Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings)

Translation: PhotoPrism/Frontend
Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/
This commit is contained in:
DeepL
2025-11-26 11:32:17 +01:00
committed by Weblate
parent 30dbc20218
commit efeb417ecf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:49+0000\n"
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -386,31 +386,31 @@ msgstr "Dalam semua tahun"
#: src/page/settings/general.vue:284
msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan konfigurasi dan penggunaan aplikasi dan layanan yang terhubung untuk unggahan dan sinkronisasi jarak jauh."
#: src/page/settings/general.vue:224
msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan pengeditan metadata seperti judul, deskripsi, tanggal, dan lokasi."
#: src/page/settings/general.vue:239
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan pengeditan metadata, label, dan album beberapa gambar sekaligus."
#: src/page/settings/general.vue:269
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
msgstr ""
msgstr "Izinkan file dihapus secara permanen untuk mengosongkan ruang penyimpanan."
#: src/page/settings/general.vue:254
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan pengguna untuk mengarsipkan foto dan video agar tersembunyi tanpa terhapus."
#: src/page/settings/general.vue:209
msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan pengguna untuk membuat dan berbagi tautan, dan mengaktifkan berbagi dengan layanan yang terhubung."
#: src/page/settings/general.vue:164
msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface."
msgstr ""
msgstr "Memungkinkan pengguna mengunggah foto dan video baru melalui antarmuka web."
#: src/component/share/dialog.vue:134
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
@@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "Aktifkan mode debug untuk menampilkan log tambahan dan membantu pemecaha
#: src/page/settings/general.vue:179
msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface."
msgstr ""
msgstr "Aktifkan pengunduhan file asli dan file sespan dari antarmuka web."
#: src/page/settings/general.vue:88
msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know."
msgstr ""
msgstr "Aktifkan pengenalan wajah dan tampilan Orang untuk menemukan orang yang Anda kenal dengan mudah."
#: src/page/settings/advanced.vue:53
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
@@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "Mengaktifkan fitur baru yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil."
#: src/page/settings/general.vue:315
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
msgstr ""
msgstr "Aktifkan browser file untuk menavigasi struktur folder Asli."
#: src/page/settings/general.vue:194
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
msgstr ""
msgstr "Aktifkan alat Impor untuk menyalin atau memindahkan file dari folder Impor ke dokumen asli."
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Sembunyikan"
#: src/page/settings/general.vue:148
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
msgstr ""
msgstr "Menyembunyikan item pribadi dari tampilan global namun tetap dapat diakses di bagian Pribadi."
#: src/options/options.js:381
msgid "High"
@@ -3220,31 +3220,31 @@ msgstr "Tampilkan Hanya Penting"
#: src/page/settings/general.vue:330
msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems."
msgstr ""
msgstr "Menampilkan log di antarmuka web untuk memantau aktivitas dan memecahkan masalah."
#: src/page/settings/general.vue:118
msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location."
msgstr ""
msgstr "Menampilkan album pintar yang mengelompokkan foto berdasarkan acara, perjalanan, atau lokasi."
#: src/page/settings/general.vue:345
msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan halaman Akun agar pengguna dapat mengelola pengaturan profil dan keamanan mereka."
#: src/page/settings/general.vue:103
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan tampilan Kalender untuk menelusuri perpustakaan berdasarkan tahun dan bulan."
#: src/page/settings/general.vue:133
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan bagian Label untuk melihat dan mengelola label yang dibuat oleh AI."
#: src/page/settings/general.vue:300
msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library."
msgstr ""
msgstr "Tampilkan bagian Perpustakaan untuk mengindeks, mengelola, dan memantau perpustakaan media."
#: src/page/settings/general.vue:360
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
msgstr ""
msgstr "Menampilkan tampilan Places dengan peta interaktif sehingga Anda dapat menelusuri foto berdasarkan lokasi."
#: src/page/settings/content.vue:155
msgid "Show Titles"