Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Andrey Antukh
2025-11-19 13:11:07 +01:00
12 changed files with 9384 additions and 604 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Marius <hi@mariusscheel.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-03 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "Schriftfamilie"
msgstr "Schriftart"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
@@ -7404,3 +7404,119 @@ msgstr "Automatisch gespeicherte Versionen werden für %s Tage aufbewahrt."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#, unused
msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version"
msgstr "Gesperrte Version nur der Autor kann sie ändern"
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "Diese Version wurde von Ihnen gesperrt."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "Ungültiger Wert: % ist nicht zulässig."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:47
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message"
msgstr "Der Import war erfolgreich. Einige Token wurden nicht übernommen."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1029
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value"
msgstr "Schriftart"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:973
msgid "workspace.tokens.token-font-family-select"
msgstr "Schriftart auswählen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Dieses Token existiert nicht oder wurde gelöscht."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Einladungen löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Einladungen erneut versenden"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Nach Rolle sortieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Nach Status sortieren"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Größe und Position"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "Aktive Sets"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "Aktive Themes"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "Varianteneigenschaften"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Über Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "Farbe"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:798
msgid "labels.learning-center"
msgstr "Lernzentrum"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:878
msgid "labels.penpot-changelog"
msgstr "Penpot Changelog"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:804
msgid "labels.penpot-hub"
msgstr "Penpot Hub"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27
msgid "labels.shadow"
msgstr "Schatten"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46
msgid "labels.stroke"
msgstr "Rahmen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:107
msgid "labels.styles"
msgstr "Stile"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33
msgid "labels.svg"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25
msgid "labels.text"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1148
msgid "labels.typography"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:65, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:949, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:518
msgid "labels.variant"
msgstr "Variante"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "تایید کلمه‌عبور"
msgstr "تایید رمزعبور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227
msgid "auth.create-demo-account"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "انتشار"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "همه کاربران Penpot"
msgstr "همه کاربران پنپات"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
@@ -3307,3 +3307,31 @@ msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
#~ msgstr "پس‌زمینه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "این توکن وجود ندارد یا حذف شده است."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "افزودن فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "کتابخانه‌های اضافه شده به پروژه در اینجا نمایش داده می‌شوند."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "ایجاد فایل جدید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:732
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "تعاملات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "برش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "تکثیر"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Démonstration de l'interface"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Jeton copié"
msgstr "Token copié"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189
msgid "dashboard.access-tokens.create"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Une erreur inattendue sest produite."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Jeton inconnu"
msgstr "Token inconnu"
#, unused
msgid "errors.validation"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "%s Mode spectateur Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:232
msgid "title.workspace"
msgstr "%s Penpot"
msgstr "%s Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
@@ -7916,3 +7916,332 @@ msgstr "Les versions auto-enregistrées seront gardées %s jours."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Ce token n'existe pas ou a été supprimé."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Supprimer les invitations"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Renvoyer les invitations"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "Thèmes actifs"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:53
msgid "inspect.tabs.styles.token.resolved-value"
msgstr "Valeur déduite :"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "À propos de Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1030
msgid "labels.community-contributions"
msgstr "Communauté et contributions"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:644
msgid "labels.reference"
msgstr "Référence"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788
msgid "labels.resend"
msgstr "Renvoyer"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:107
#, fuzzy
msgid "labels.styles"
msgstr "Styles"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33
msgid "labels.svg"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25
msgid "labels.text"
msgstr "Texte"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1148
msgid "labels.typography"
msgstr "Typographie"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32
msgid "labels.visibility"
msgstr "Visibilité"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:133
msgid "workspace.libraries.colors"
msgid_plural "workspace.libraries.colors"
msgstr[0] "1 couleur"
msgstr[1] "%s couleurs"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:125
msgid "workspace.libraries.components"
msgid_plural "workspace.libraries.components"
msgstr[0] "1 composant"
msgstr[1] "%s composants"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:129
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgid_plural "workspace.libraries.graphics"
msgstr[0] "1 graphique"
msgstr[1] "%s graphiques"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:137
msgid "workspace.libraries.typography"
msgid_plural "workspace.libraries.typography"
msgstr[0] "1 typographie"
msgstr[1] "%s typographies"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"Aucun token de couleur disponible. Consultez les collections/thèmes "
"disponibles ou ajoutez de nouveaux tokens."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "Vous allez supprimer les invitations envoyées à :"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "Vous allez renvoyer les invitations à :"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "Valeur non valide : % n'est pas autorisé."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:81
msgid "workspace.assets.component-group-options"
msgstr "Options de groupe de composants"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:431, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:443
msgid "workspace.colorpicker.color-tokens"
msgstr "Tokens de couleur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:464
msgid "workspace.component.swap.loop-error"
msgstr "Impossible d'imbriquer des composants dans eux-mêmes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Classer par fonction"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Classer par statut"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Taille et position"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.token"
msgstr "Collections de tokens et thèmes"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "Collections actives"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "Propriétés de la variante"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "Couleur"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23
msgid "labels.fill"
msgstr "Remplir"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "Disposition"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:65, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:949, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:518
msgid "labels.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:872
msgid "labels.version-notes"
msgstr "Notes de la version %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825
msgid "notifications.invitation-deleted"
msgstr "L'invitation a bien été supprimée"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.create-component-variant"
msgstr "Créer un composant/une variante"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Mettez votre abonnement à niveau maintenant et passez à un abonnement "
"Illimité ou Entreprise pour déverrouiller plus d'éditeurs, plus de stockage "
"et la récupération de fichiers. [Abonnez-vous.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Votre équipe continue à ses développer. Votre abonnement Illimité couvre "
"jusqu'à %s éditeurs, mais il y en a maintenant %s dans votre équipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Mettez votre abonnement à niveau pour qu'il corresponde au nombre d'éditeurs "
"actuel de votre équipe. [Abonnez-vous maintenant.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "Invitation de personnes dans le cadre de l'abonnement Illimité"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:39
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(× %s éditeurs)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:393, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:403, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:455
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr ""
"Versions à enregistrement automatique pendant 90 jours et récupération de "
"fichiers"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "Stockage illimité"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "Éditeur"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:138
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr ""
"(Propriétaires, administrateur et éditeurs. Les spectateurs ne sont pas "
"comptabilisés comme éditeurs.)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:360, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:427
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr ""
"Versions à enregistrement automatique pendant 7 jours et récupération de "
"fichiers"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:359, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:426
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10 Go de stockage"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:361, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:428
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit"
msgstr ""
"Nombre d'équipes illimité. Jusqu'à 8 éditeurs dans les équipes dont vous "
"êtes propriétaire."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238
msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks"
msgstr "Merci d'avoir choisi l'abonnement Penpot %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:369, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:381, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:441
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr ""
"Versions à enregistrement automatique pendant 30 jours et récupération de "
"fichiers"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:368, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:380, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:440
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25 Go de stockage"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:56
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.enterprise.subtext-owner"
msgstr ""
"Si vous souhaitez augmenter cette limite, écrivez-nous à l'adressse [%s]"
"(mailto)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:58
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member"
msgstr ""
"Si vous souhaitez augmenter cette limite, contactez le propriétaire de "
"l'équipe : [%s](mailto)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1281
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "Chercher des variantes en double"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1278
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Certaines variantes possèdent des propriétés et des valeurs identiques"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:502
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Chercher les variantes non valides"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
msgstr ""
"Les groupes, les tableaux de bord et les dispositions sont considérés "
"équivalents."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97
msgid "workspace.tokens.composite-line-height-needs-font-size"
msgstr ""
"L'interlignage dépend de la taille de la police. Ajoutez une taille de "
"police pour obtenir la valeur déduite."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:711
msgid "workspace.tokens.individual-tokens"
msgstr "Utiliser des tokens individuels"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93
msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography"
msgstr ""
"Valeur non valide : elle doit faire référence à un token de typographie "
"composite."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1043
msgid "workspace.tokens.line-height-value-enter"
msgstr "Entrer l'interlignage — multiplicateur, px, % ou {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:715
msgid "workspace.tokens.use-reference"
msgstr "Utiliser une référence"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "Afficher/Masquer le panneau %s"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "Flou"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27
msgid "labels.shadow"
msgstr "Ombre"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46
msgid "labels.stroke"
msgstr "Barré"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Facture mensuelle forfaitaire"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "Il y a actuellement %s personne dans vos équipe qui peut être éditeur."
msgstr[1] ""
"Il y a actuellement %s personnes dans vos équipe qui peuvent être éditeurs."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
@@ -8142,3 +8142,236 @@ msgstr "גרסאות שנשמרו אוטומטית תישמרנה למשך %s י
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "האסימון הזה לא קיים או שנמחק."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"אין אסימוני צבע זמינים. נא לבדוק ערכות/ערכות עיצוב פעילות או להוסיף אסימונים "
"חדשים."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "תימחקנה ההזמנות שמיועדות אל:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "תישלחנה מחדש ההזמנות שמיועדות אל:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "מחיקת הזמנות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "שליחת הזמנות מחדש"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "סידור לפי תפקיד"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "סידור לפי מצב"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "העתקה ללוח הגזירים"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "גודל ומקום"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "החלפת חשיפת הלוח %s"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.token"
msgstr "ערכות אסימונים וערכות עיצוב"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "ערכות פעילות"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "ערכות עיצוב פעילות"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "מאפייני הגוון"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:53
msgid "inspect.tabs.styles.token.resolved-value"
msgstr "ערך פתור:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "על Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "טשטוש"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "צבע"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1030
msgid "labels.community-contributions"
msgstr "קהילה ותרומות"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23
msgid "labels.fill"
msgstr "מילוי"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1019
msgid "labels.help-learning"
msgstr "עזרה ולמידה"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "פריסה"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:798
msgid "labels.learning-center"
msgstr "מרכז הלמידה"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:878
msgid "labels.penpot-changelog"
msgstr "יומן השינויים של Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:804
msgid "labels.penpot-hub"
msgstr "המרכז של Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:644
msgid "labels.reference"
msgstr "הפניה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788
msgid "labels.resend"
msgstr "שליחה מחדש"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27
msgid "labels.shadow"
msgstr "צל"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46
msgid "labels.stroke"
msgstr "קו מתאר"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:107
msgid "labels.styles"
msgstr "סגנונות"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33
msgid "labels.svg"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25
msgid "labels.text"
msgstr "טקסט"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1148
msgid "labels.typography"
msgstr "טיפוגרפיה"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:65, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:949, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:518
msgid "labels.variant"
msgstr "הגוון"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:872
msgid "labels.version-notes"
msgstr "הערות לגרסה %s"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32
msgid "labels.visibility"
msgstr "חשיפה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825
msgid "notifications.invitation-deleted"
msgstr "ההזמנה נמחקה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.create-component-variant"
msgstr "יצירת רכיב / הגוון"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:715
msgid "workspace.tokens.use-reference"
msgstr "להשתמש בהפניה"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:744
msgid "workspace.tokens.reference-composite"
msgstr "נא למלא כינוי לטיפוגרפיית אסימון"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1047
msgid "workspace.tokens.letter-spacing-value-enter-composite"
msgstr "הוספת ריווח תווים או {alias}"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93
msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography"
msgstr "ערך שגוי: חייב להפנות לאסימון טיפוגרפיה מרוכב."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:711
msgid "workspace.tokens.individual-tokens"
msgstr "להשתמש באסימונים עצמאיים"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:551
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "עריכת אסימון %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97
msgid "workspace.tokens.composite-line-height-needs-font-size"
msgstr ""
"גובה השורה תלוי בגודל הגופן. יש להוסיף גודל גופן כדי לקבל את הערך הפתור."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:349
msgid "workspace.libraries.connected-to"
msgstr "מחובר אל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:463
msgid "workspace.component.switch.loop-error-multi"
msgstr "לא ניתן לכבות/להדליק חלק מהעותקים. אי אפשר לקנן את הרכיבים בתוך עצמם."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:464
msgid "workspace.component.swap.loop-error"
msgstr "אי אפשר לקנן את הרכיבים בתוך עצמם."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:431, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:443
msgid "workspace.colorpicker.color-tokens"
msgstr "אסימוני צבע"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr ""
"רק עורכים חדשים על פני הצוותים שבבעלותך מחושבים בחיובים העתידיים. 175$ בחודש "
"בלי תוספות עדיין חלים על 25+ עורכים."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:125
msgid "workspace.libraries.components"
msgid_plural "workspace.libraries.components"
msgstr[0] "רכיב"
msgstr[1] "שני רכיבים"
msgstr[2] "%s רכיבים"
msgstr[3] "%s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:129
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgid_plural "workspace.libraries.graphics"
msgstr[0] "פריט גרפיקה"
msgstr[1] "שני פריטי גרפיקה"
msgstr[2] "%s פריטי גרפיקה"
msgstr[3] "%s פריטי גרפיקה"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:133
msgid "workspace.libraries.colors"
msgid_plural "workspace.libraries.colors"
msgstr[0] "צבע"
msgstr[1] "שני צבעים"
msgstr[2] "%s צבעים"
msgstr[3] "%s צבעים"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/>\n"
@@ -4566,7 +4566,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "Tu esi %s."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:413
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Tu atbalsti mūs ar šo plānu kopš: %s"
@@ -7424,7 +7423,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "Necaurspīdīgumam ir jābūt starp 0 un 100 % vai 0 un 1 (piem., 50% jeb 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:120
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Sākotnējā vērtība: %s"
@@ -7446,7 +7444,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Atsauču kļūdas: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/input_tokens_value.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:121
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Atrisinātā vērtība: %s"
@@ -7512,7 +7509,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Izskatu saraksts"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:608, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:609
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Apraksts"
@@ -7883,3 +7879,82 @@ msgstr "Automātiski saglabātas versijas tiks paturētas %s dienas."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Šī tekstvienība nepastāv vai ir izdzēsta."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"Nav pieejama neviena krāsu tekstvienība. Jāpārbauda izmantotās kopas/izskati "
"vai jāpievieno jaunas tekstvienības."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "Tu grasies izdzēst uzaicinājumus:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "Tu grasies atkārtoti nosūtīt uzaicinājumus:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Izdzēst uzaicinājumus"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Atkārtoti nosūtīt uzaicinājumus"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:137
msgid "workspace.libraries.typography"
msgid_plural "workspace.libraries.typography"
msgstr[0] "%s burtu stilu un veidu"
msgstr[1] "%s burtu stils un veids"
msgstr[2] "%s burtu stili un veidi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:129
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgid_plural "workspace.libraries.graphics"
msgstr[0] "%s attēli"
msgstr[1] "%s attēls"
msgstr[2] "%s attēli"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:125
msgid "workspace.libraries.components"
msgid_plural "workspace.libraries.components"
msgstr[0] "%s sastāvdaļu"
msgstr[1] "%s sastāvdaļa"
msgstr[2] "%s sastāvdaļas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:349
msgid "workspace.libraries.connected-to"
msgstr "Savienota ar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:133
msgid "workspace.libraries.colors"
msgid_plural "workspace.libraries.colors"
msgstr[0] "%s krāsu"
msgstr[1] "%s krāsa"
msgstr[2] "%s krāsas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Kārtot pēc lomas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Kārtot pēc stāvokļa"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "Ievietot starpliktuvē"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Izmērs un novietojums"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "Pārslēgt paneli %s"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/>\n"
@@ -8308,3 +8308,241 @@ msgstr "Automatisch opgeslagen versies worden %s dagen bewaard."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Dit token bestaat niet of is verwijderd."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"Geen beschikbare kleurentokens. Controleer actieve sets/thema's of voeg "
"nieuwe tokens toe."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "Je gaat de uitnodigingen verwijderen op:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "Je gaat de uitnodigingen opnieuw versturen:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Uitnodigingen verwijderen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Uitnodigingen opnieuw versturen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Sortering op rol"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Sortering op status"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "Kopiëren naar klembord"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Grootte & positie"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "Paneel &s wisselen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.token"
msgstr "Tokens & thema's"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "Actieve verzamelingen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "Actieve thema's"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "Variant eigenschappen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:53
msgid "inspect.tabs.styles.token.resolved-value"
msgstr "Opgeloste waarde:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Over Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "Vervagen"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "Kleur"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1030
msgid "labels.community-contributions"
msgstr "Gemeenschap & bijdragen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23
msgid "labels.fill"
msgstr "Vullen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1019
msgid "labels.help-learning"
msgstr "Hulp & studie"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "Opmaak"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:798
msgid "labels.learning-center"
msgstr "Studiecentrum"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:878
msgid "labels.penpot-changelog"
msgstr "Penpot wijzigingen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:804
msgid "labels.penpot-hub"
msgstr "Penpot-hub"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:644
msgid "labels.reference"
msgstr "Referentie"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788
msgid "labels.resend"
msgstr "Opnieuw versturen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27
msgid "labels.shadow"
msgstr "Schaduw"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46
msgid "labels.stroke"
msgstr "Streek"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:107, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:107
msgid "labels.styles"
msgstr "Stijlen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33
msgid "labels.svg"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25
msgid "labels.text"
msgstr "Tekst"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1148
msgid "labels.typography"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:65, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:949, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:518
msgid "labels.variant"
msgstr "Variant"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:872
msgid "labels.version-notes"
msgstr "Versie %s opmerkingen"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32
msgid "labels.visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825
msgid "notifications.invitation-deleted"
msgstr "Uitnodiging met succes verwijderd"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.create-component-variant"
msgstr "Component/variant aanmaken"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:431, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:443
msgid "workspace.colorpicker.color-tokens"
msgstr "Kleurtokens"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:464
msgid "workspace.component.swap.loop-error"
msgstr "Componenten kunnen niet in zichzelf worden genest."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:463
msgid "workspace.component.switch.loop-error-multi"
msgstr ""
"Sommige exemplaren konden niet worden verwisseld. Componenten kunnen niet in "
"zichzelf worden genest."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:349
msgid "workspace.libraries.connected-to"
msgstr "Verbonden met"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97
msgid "workspace.tokens.composite-line-height-needs-font-size"
msgstr ""
"Regelafstand is afhankelijk van de lettergrootte. Voeg een lettergrootte toe "
"om de opgeloste waarde te verkrijgen."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:551
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "%s token bewerken"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1024, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1039
msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter"
msgstr "Voer een waarde in (300, vet, normaal cursief...) of een {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:711
msgid "workspace.tokens.individual-tokens"
msgstr "Individuele tokens gebruiken"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93
msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography"
msgstr "Ongeldige waarde: moet verwijzen naar een samengesteld typografietoken."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1047
msgid "workspace.tokens.letter-spacing-value-enter-composite"
msgstr "Letterafstand of {alias} toevoegen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1043
msgid "workspace.tokens.line-height-value-enter"
msgstr "Voer de regelafstand in — vermenigvuldigingsfactor, px, % of {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:744
msgid "workspace.tokens.reference-composite"
msgstr "Voer een alias voor tokentypografie in"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:715
msgid "workspace.tokens.use-reference"
msgstr "Referentie gebruiken"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:133
msgid "workspace.libraries.colors"
msgid_plural "workspace.libraries.colors"
msgstr[0] "1 kleur"
msgstr[1] "%s kleuren"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:125
msgid "workspace.libraries.components"
msgid_plural "workspace.libraries.components"
msgstr[0] "1 component"
msgstr[1] "%s componenten"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:129
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgid_plural "workspace.libraries.graphics"
msgstr[0] "1 afbeelding"
msgstr[1] "%s afbeeldingen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:137
msgid "workspace.libraries.typography"
msgid_plural "workspace.libraries.typography"
msgstr[0] "1 typografie"
msgstr[1] "%s typografiën"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Figueira <hugo.figueira7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Tiago José <soutiagojose@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@@ -5388,3 +5388,587 @@ msgstr "Versões com salvamento automático serão mantidos por %s dias."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Este token não existe ou foi excluído."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"Não há tokens de cor disponíveis. Verifique os conjuntos/temas ativos ou "
"adicione novos tokens."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "Importe um arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "Importe um arquivo .penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "Comece a criar coisas incríveis"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:456
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "Ainda não há fontes personalizadas."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr ""
"Assim que um membro do projeto enviar uma fonte personalizada, ela será "
"exibida aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Detectamos um possível problema nas suas fontes relacionado às métricas "
"verticais para diferentes sistemas operacionais. Para verificar, você pode "
"usar serviços de métricas verticais de fontes como [este aqui]"
"(https://vertical-metrics.netlify.app/). Além disso, recomendamos utilizar o "
"[Transfonter](https://transfonter.org/) para gerar webfonts e corrigir "
"erros. "
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Arquivo com componentes v2 ativado, mas esta equipe ainda não oferece "
"suporte."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Falhou ao importar. A URL do modelo está incorreta"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Falhou ao importar. Por favor, tente novamente"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Nem todos os arquivos foram importados"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Os seguintes arquivos apresentam erros:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:494
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Arquivos com erros não puderam ser enviados."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "Você não tem permissão para importar para esta equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "Você vai excluir os convites para:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "Você vai reenviar os convites para:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Exclua convites"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Reenviar convites"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:267
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr ""
"Aqui você tem algumas bibliotecas e modelos que você pode adicionar ao seu "
"projeto"
#: src/app/main/data/comments.cljs:473
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "Marquei todas as notificações como lidas"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:91
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "Notificações"
#: src/app/main/data/profile.cljs:273
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "As configurações de notificações foram atualizadas"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:45
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "Ver notificações"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Ordenar por função"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Ordenar por status"
#: src/app/main/data/common.cljs:203
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "Agora você é administrador desta equipe."
#: src/app/main/data/common.cljs:202
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "Agora você é editor dessa equipe."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "Penpot Dark (padrão)"
#: src/app/main/data/common.cljs:204
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "Agora você é o proprietário desta equipe."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "Tema do sistema"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Painel de notificações"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Todos os comentários, menções e respostas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Somente menções e respostas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Comentários de arquivos"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Todos os tipos de convites e solicitações"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Convites e solicitações"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "Notificações de emails"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Notificações"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "Nenhum token aplicável nos conjuntos ou temas ativos."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:641, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:138
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Abrir lista de tokens"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:85, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:133
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Desvincular token"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:96, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr ""
"Este token não está em nenhum conjunto ativo ou possui um valor inválido."
#: src/app/main/errors.cljs:231
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Houve um erro com o comentário"
#: src/app/main/errors.cljs:300
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Desculpe! Este é um arquivo antigo que utiliza um tipo obsoleto de recursos "
"do Penpot e você não pode abri-lo."
#: src/app/main/errors.cljs:303
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "para que possamos ajudar você."
#: src/app/main/errors.cljs:301
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr ""
"Embora o Penpot não seja mais compatível com este tipo de recurso, você pode"
#: src/app/main/errors.cljs:302
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "contate-nos"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "O e-mail não corresponde ao convite."
#: src/app/main/errors.cljs:193
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Erro interno de asserção"
#: src/app/main/errors.cljs:209
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Algo de errado aconteceu com o web worker."
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "Somente o criador da versão pode bloqueá-la"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "Somente o criador da versão pode desbloqueá-la"
#: src/app/main/errors.cljs:222
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG inválido ou malformado"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Não é possível duplicar um conjunto desconhecido"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "Esta versão já está bloqueada"
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr "Esta versão está bloqueada e não pode ser excluída por outras pessoas"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:31
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "Cor"
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "Taxado"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:152
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Não definido"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "Propriedades da variante"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Propriedades das variantes"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:67
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:63
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Componente principal"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:109
msgid "inspect.tabs.computed"
msgstr "Calculado"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Tamanho e posição"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "Alternar painel %s"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.token"
msgstr "Conjunto de tokens e temas"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "Conjuntos ativos"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "Temas ativos"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "Propriedades da variante"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:53
msgid "inspect.tabs.styles.token.resolved-value"
msgstr "Valor resolvido:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Sobre o Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Tokens de acesso"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Informações da camada"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:96
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "Marcar todos como lidos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:751
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Projetos fixados"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:730
msgid "labels.sources"
msgstr "Recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:177
msgid "labels.add"
msgstr "Adicionar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:177
msgid "labels.adding"
msgstr "Adicionando..."
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:181
msgid "labels.collapse"
msgstr "Recolher"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:913
msgid "labels.comment"
msgstr "Comentário"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:917
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "Marcar como resolvido"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1030
msgid "labels.community-contributions"
msgstr "Comunidade e contribuições"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:99
msgid "labels.copy-color"
msgstr "Copiar cor"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:88
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Sua assinatura:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-text"
msgstr ""
"Obtenha armazenamento extra, recuperação de arquivos e mais para suas "
"equipes com o plano Ilimitado. [Impulsione!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:89, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Plano empresarial"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:85
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Plano empresarial (teste)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Plano profissional"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Assinar"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr ""
"Está gostando do seu teste? Libere acesso total para sempre. "
"[Assine|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:71
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Plano ilimitado (teste)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:130
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Plano ilimitado"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:78
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"Obtenha armazenamento ilimitado, recuperação estendida de arquivos e "
"editores ilimitados para todas as suas equipes por um preço fixo. "
"[Dê uma olhada no plano empresarial.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Dê uma olhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Editores extras, armazenamento, versão salva automaticamente, backup de "
"arquivos e mais."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Você tem %s editores em suas equipes próprias, enquanto seu plano "
"profissional cobre até 8."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Por favor, faça upgrade agora para Ilimitado ou Empresarial para liberar "
"mais editores, armazenamento e recuperação de arquivos. "
"[Assine agora.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:111
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "Plano de equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:171
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"Sua equipe continua crescendo! Seu plano Ilimitado cobre até %s editores, "
"mas agora você tem %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:179
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"Por favor, faça upgrade agora para corresponder ao número atual de editores. "
"[Assine agora.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr ""
"Somente novos editores em suas equipes próprias contam para a cobrança "
"futura. Uma tarifa fixa de $175/mês ainda se aplica para 25+ editores."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:152
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "Convidando pessoas enquanto estiver no plano Ilimitado"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Impulsionar"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:351
msgid "subscription.labels"
msgstr "Assinatura"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:373, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:397
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "Adicione um método de pagamento para continuar após o seu teste"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:367, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:439
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Todos os benefícios do plano Profissional e:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:379, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:391, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:401, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:453
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Todos os benefícios do plano Ilimitado e:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:39
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s editores)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:119, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:346, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:399, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:449
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Empresarial"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:68, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:345, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:389
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "Empresarial (teste)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:393, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:403, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:455
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "Versões salvas automaticamente e recuperação de arquivos por 90 dias"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:394, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:404, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Fatura mensal fixa"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:392, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:402, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "Armazenamento ilimitado"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:124, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:371, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:383, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:395, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:405
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Gerencie sua assinatura"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "Atualmente, você tem %s pessoa em suas equipes que pode editar."
msgstr[1] "Atualmente, você tem %s pessoas em suas equipes que podem editar."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:149
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"Atenção: mudar para um plano inferior significa menos armazenamento e "
"backups e histórico de versões mais curtos."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:133
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "Editores"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:138
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr ""
"(Proprietários, Administradores e Editores. Visualizadores não contam como "
"Editores)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:181
msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error"
msgstr ""
"Você não pode definir menos editores do que tem agora. Altere o papel "
"(editor/administrador para visualizador) para pessoas que realmente não "
"editam arquivos nas configurações da equipe."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:177
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr ""
"Cobrado após o período de teste. Nenhum cartão de crédito necessário agora."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s**/mês"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "Aplicado %s às suas equipes"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Vint Prox <vintprox@envs.net>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 17:07+0000\n"
"Last-Translator: \"Roman D.\" <williampuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Снова отправить приглашение"
#: src/app/main/ui/static.cljs:294, src/app/main/ui/static.cljs:303, src/app/main/ui/static.cljs:377
msgid "labels.retry"
msgstr "Заново"
msgstr "Повторить"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:513, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:945
msgid "labels.role"
@@ -6048,3 +6048,471 @@ msgstr "Автосохранённые версии будут хранитьс
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Нажмите для замыкания контура"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "Неверные данные"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:730
msgid "labels.sources"
msgstr "Источники"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:751
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Закреплённые Проекты"
#: src/app/main/ui/static.cljs:283
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "Эта страница не существует"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:636
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error"
msgstr "Компоненты должны находиться на одной странице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "Добавить страницу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:105
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "Этот токен не существует или был удален."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"Нет доступных токенов цвета. Проверьте активные наборы/темы или добавьте "
"новые токены."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "Добавить библиотеку или шаблон"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "Создать новый файл"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "Перейти к библиотекам и шаблонам"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "Импортировать файл"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "Импорт .penpot файл"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "Начать создавать удивительные вещи"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Не все файлы были импортированы"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "В следующих файлах есть ошибки:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:494
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Файлы с ошибками загружены не будут."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "У вас нет разрешения на импорт в эту команду"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
#, fuzzy
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "Вы собираетесь удалить приглашения в:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "Вы собираетесь повторно разослать приглашения:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "Удалить приглашения"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr ""
"Как только участник проекта загрузит собственный шрифт, он будет отображен "
"здесь."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "Повторно отправить приглашения"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:267
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr ""
"Здесь вы найдете библиотеки и шаблоны, которые вы можете добавить в свой "
"проект"
#: src/app/main/data/comments.cljs:473
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "Отметил все уведомления как прочитанные"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "Сортировать по роли"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "Сортировать по статусу"
#: src/app/main/data/common.cljs:236
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "Вы больше не являетесь частью команды “%s“."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "Темный Penpot (по умолчанию)"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:69
msgid "dashboard.select-ui-theme.light"
msgstr "Светлый Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "Системная тема"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:134
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "Добавить в свой проект"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:976
#, fuzzy
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "Безграничное творчество"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:974
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot Бесплатный"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1160
#, fuzzy
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "Вы можете удалять или изменять только созданные вами webhook'и."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:339, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:393
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "Разрешить"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "В активных наборах или темах нет применимых токенов."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "Совпадений не найдено."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:641, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:138
#, fuzzy
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "Открыть список токенов"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:85, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:133
#, fuzzy
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "Отсоединить токен"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:96, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr ""
"Этот токен не входит ни в один активный набор или имеет недопустимое "
"значение."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:730, src/app/main/ui/comments.cljs:761, src/app/main/ui/comments.cljs:858
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "Превышен лимит символов"
#: src/app/main/errors.cljs:231
#, fuzzy
msgid "errors.comment-error"
msgstr "В комментарии произошла ошибка"
#: src/app/main/errors.cljs:300
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Извините! Это старый файл, использующий устаревший тип ресурсов Penpot, и вы "
"не можете его открыть."
#: src/app/main/errors.cljs:301
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Хоть Penpot больше не поддерживает этот тип Ресурсов, вы можете"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:274
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr "Невозможно переместить родительский набор в собственный дочерний путь."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "Адрес электронной почты не соответствует приглашению."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, fuzzy, unused
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "Должен содержать не более 1 символа."
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "Должен содержать не менее 1 символа."
#: src/app/util/forms.cljs:61
msgid "errors.field-missing"
msgstr "Пустое поле"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "Имя должно содержать какой-либо символ, отличный от пробела."
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "Неверный текст"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:187, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:849, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr ""
"Достигнуто максимальное (%s) количество адресов электронной почты, которые "
"можно пригласить в одном запросе"
#: src/app/main/errors.cljs:263
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "Миграция в процессе"
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "Только создатель версии может ее заблокировать"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "Разблокировать версию может только ее создатель"
#: src/app/main/errors.cljs:222
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG недействителен или имеет неправильный формат"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:150, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:180
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "Набор с таким именем уже существует"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Невозможно дублировать неизвестный набор"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:273
msgid "errors.token-set-exists-on-drop"
msgstr ""
"Невозможно завершить перенос, набор с таким именем уже существует по "
"указанному пути."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:77, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:95
msgid "errors.token-theme-already-exists"
msgstr "Вариант темы с таким же названием уже существует"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "Эта версия уже заблокирована"
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr "Эта версия заблокирована и не может быть удалена другими пользователями"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:31
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "Цвет"
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "Зачеркивание"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "Вариант свойств"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Варианты свойств"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:67
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "Копировать"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:63
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Основной компонент"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:52
msgid "inspect.tabs.styles.panel.copy-to-clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.tabs.styles.panel.geometry"
msgstr "Размер и Положение"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:179
msgid "inspect.tabs.styles.panel.toggle-style"
msgstr "Переключить панель %s"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.token"
msgstr "Наборы токенов и Темы"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-sets"
msgstr "Активные наборы"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.panel.tokens.active-themes"
msgstr "Активные темы"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.panel.variant"
msgstr "Вариант свойств"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:53
msgid "inspect.tabs.styles.token.resolved-value"
msgstr "Полученное значение:"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:165
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Информация о слое"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:96
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "Отметить все как прочитанное"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1043
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "О Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:177
msgid "labels.add"
msgstr "Добавить"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:177
msgid "labels.adding"
msgstr "Добавление..."
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "Размытие"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:181
msgid "labels.collapse"
msgstr "Свернуть"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:427
msgid "labels.color"
msgstr "Цвет"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:913
msgid "labels.comment"
msgstr "Комментарий"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:917
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "Отметить как решенное"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "Копировать"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:99
msgid "labels.copy-color"
msgstr "Копировать цвет"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:65
#, fuzzy
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Дубликат"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:301
#, fuzzy
msgid "labels.empty"
msgstr "Пусто"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297
msgid "labels.error"
msgstr "Ошибка"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23
#, fuzzy
msgid "labels.fill"
msgstr "Заливка"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1019
msgid "labels.help-learning"
msgstr "Помощь и Обучение"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:91
msgid "labels.hide"
msgstr "Скрыть"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:130
msgid "labels.import"
msgstr "Импорт"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "Слой"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:249, src/app/main/ui/workspace.cljs:128, src/app/main/ui.cljs:68, src/app/main/ui.cljs:106, src/app/main/ui.cljs:125
msgid "labels.loading"
msgstr "Загрузка…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:82
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Вы хотите восстановить эту версию?"
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "Эта версия заблокирована вами"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:389
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "Загрузка..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:369
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "Мои версии"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:382
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Фильтр версий"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Все версии"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:403
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Версий пока нет"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:272
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "Восстановить версию"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:277
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "Закрепить версию"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:209
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "Плагины (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:131
msgid "workspace.tokens.value-not-valid"
msgstr "Значение недействительное"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff