diff --git a/frontend/src/locales/bg.po b/frontend/src/locales/bg.po index ac85d264b..59b730a21 100644 --- a/frontend/src/locales/bg.po +++ b/frontend/src/locales/bg.po @@ -1,9 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/labels.vue:164 diff --git a/frontend/src/locales/cs.po b/frontend/src/locales/cs.po index c234ddb26..20fd8009f 100644 --- a/frontend/src/locales/cs.po +++ b/frontend/src/locales/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Ladislav Marko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/da.po b/frontend/src/locales/da.po index c5b068005..8fcc3f828 100644 --- a/frontend/src/locales/da.po +++ b/frontend/src/locales/da.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" diff --git a/frontend/src/locales/de.po b/frontend/src/locales/de.po index 3244ad6e9..f02751160 100644 --- a/frontend/src/locales/de.po +++ b/frontend/src/locales/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Theresa Test \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/es.po b/frontend/src/locales/es.po index d3c0a9de6..507754d19 100644 --- a/frontend/src/locales/es.po +++ b/frontend/src/locales/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/fr.po b/frontend/src/locales/fr.po index ed489af5a..614766f8f 100644 --- a/frontend/src/locales/fr.po +++ b/frontend/src/locales/fr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: jean-louis67 \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?" #: src/dialog/photo/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ces photos?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ces photos ?" #: src/dialog/file/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "Échec de l'indexation" #: src/pages/library/index.vue:7 msgid "Indexing media and sidecar files…" -msgstr "Indexation des médias et des fichiers annexes en cours…" +msgstr "Indexation des fichiers médias et sidecar…" #: src/dialog/photo/files.vue:53 src/dialog/photo/files.vue:50 msgid "Instance ID" -msgstr "Instance ID" +msgstr "ID de l'instance" #: src/dialog/account/edit.vue:298 msgid "Interval" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Moyen" #: src/dialog/people/merge.vue:25 msgid "Merge %{a} with %{b}?" -msgstr "Fusionner %{a} avec %{b}?" +msgstr "Fusionner %{a} avec %{b} ?" #: src/pages/about/feedback.vue:27 msgid "Message sent" @@ -1543,24 +1543,24 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/sync.vue:34 msgid "Note:" -msgstr "Remarque:" +msgstr "Remarque :" #: src/dialog/account/add.vue:22 msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." msgstr "" -"Remarque: seuls les serveurs au protocole WebDAV, comme Nextcloud ou " -"PhotoPrism, peuvent être configurés comme service distant pour la sauvegarde " -"et le téléchargement de fichiers." +"Note : Seuls les serveurs WebDAV, comme Nextcloud ou PhotoPrism, peuvent " +"être configurés comme service à distance pour la sauvegarde et le " +"téléchargement de fichiers." #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" "Note: Updating the password will not revoke access from already " "authenticated users." msgstr "" -"Remarque: Mettre à jour le mot de passe n'interrompt pas l'accès des " -"utilisateurs déjà connectés." +"Remarque : la mise à jour du mot de passe ne révoque pas l'accès des " +"utilisateurs déjà authentifiés." #: src/dialog/photo/details.vue:598 msgid "Notes" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Mot de passe" #: src/pages/settings/account.vue:22 msgid "Password changed" -msgstr "Mode de passe changé" +msgstr "Mot de passe changé" #: src/component/navigation.vue:199 src/component/navigation.vue:791 #: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Framboise" #: src/options/options.js:320 msgid "Raw" -msgstr "Raw" +msgstr "Brut" #: src/component/photo/cards.vue:205 src/component/photo/mosaic.vue:180 #: src/share/photo/cards.vue:178 src/share/photo/mosaic.vue:161 @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/component/photo/clipboard.vue:93 msgid "remove failed: unknown album" -msgstr "échec de la suppression: album inconnu" +msgstr "échec de la suppression : album inconnu" #: src/component/photo/clipboard.vue:260 msgid "Remove from album" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "" "Les clients utilisant le protocole WebDAV peuvent se connecter à PhotoPrism " -"à l'aide de l'URL suivante:" +"à l'aide de l'URL suivante :" #: src/pages/settings/sync.vue:35 msgid "" diff --git a/frontend/src/locales/he.po b/frontend/src/locales/he.po index 6a14c60fe..fb199777e 100644 --- a/frontend/src/locales/he.po +++ b/frontend/src/locales/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -175,9 +175,8 @@ msgid "Albums" msgstr "אלבומים" #: src/component/album/clipboard.vue:74 -#, fuzzy msgid "Albums deleted" -msgstr "האלבומים נמחקו" +msgstr "אלבומים נמחקו" #: src/pages/albums.vue:257 src/share/albums.vue:215 msgid "All %{n} albums loaded" @@ -558,9 +557,8 @@ msgid "Creating thumbnails for" msgstr "יותר תמונות מקדימות עבור" #: src/options/options.js:385 -#, fuzzy msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" -msgstr "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" +msgstr "מעוקב: איכות בינונית, ביצועים טובים" #: src/pages/settings/account.vue:55 msgid "Current Password" @@ -1203,14 +1201,12 @@ msgid "Labels" msgstr "תוויות" #: src/component/label/clipboard.vue:42 -#, fuzzy msgid "Labels deleted" -msgstr "התוויות נמחקו" +msgstr "תוויות נמחקו" #: src/options/options.js:384 -#, fuzzy msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" -msgstr "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" +msgstr "Lanczos: שימור פרטים, חפצים מינימליים" #: src/pages/settings/general.vue:94 msgid "Language" @@ -1257,9 +1253,8 @@ msgid "Limit reached, showing first %{n} files" msgstr "לא ניתן להציג יותר, מציג את ה-%{n} קבצים הראשונים" #: src/options/options.js:386 -#, fuzzy msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance" -msgstr "Linear: Very Smooth, Best Performance" +msgstr "ליניארי: חלק מאוד, הביצועים הטובים ביותר" #: src/model/link.js:120 msgid "Link" @@ -1656,9 +1651,8 @@ msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: src/pages/settings/account.vue:22 -#, fuzzy msgid "Password changed" -msgstr "הסיסמא שונתה" +msgstr "סיסמא שונתה" #: src/component/navigation.vue:199 src/component/navigation.vue:791 #: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 diff --git a/frontend/src/locales/hi.po b/frontend/src/locales/hi.po index b29b21e8d..76fe67d54 100644 --- a/frontend/src/locales/hi.po +++ b/frontend/src/locales/hi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/hu.po b/frontend/src/locales/hu.po index fa60996b6..62fe2c8d8 100644 --- a/frontend/src/locales/hu.po +++ b/frontend/src/locales/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: photoprism\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 msgid "{{ file.Orientation }}" diff --git a/frontend/src/locales/id.po b/frontend/src/locales/id.po index 86e3ff917..484bc4aac 100644 --- a/frontend/src/locales/id.po +++ b/frontend/src/locales/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/it.po b/frontend/src/locales/it.po index bdc2862a1..ce4c67ccb 100644 --- a/frontend/src/locales/it.po +++ b/frontend/src/locales/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/ja.po b/frontend/src/locales/ja.po index 80d3533e8..56212a8c3 100644 --- a/frontend/src/locales/ja.po +++ b/frontend/src/locales/ja.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Jesse Hills \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "1年後" msgid "" "After selecting pictures from search results, you can add them to an album " "using the context menu." -msgstr "検索結果から写真を選んだ後、コンテキストメニューでアルバムに追加することができます。" +msgstr "検索結果から写真を選んだ後、コンテキストメニューでアルバムに追加することがで" +"きます。" #: src/options/options.js:350 msgid "After two months" @@ -233,13 +234,15 @@ msgid "" "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides " "additional motivation to keep going." msgstr "" -"また、このプロジェクトを気に入っていただけたら、GitHubに星を残してください。そうすることで、プロジェクトを継続するためのモチベーションが高まります。" +"また、このプロジェクトを気に入っていただけたら、GitHubに星を残してください。" +"そうすることで、プロジェクトを継続するためのモチベーションが高まります。" #: src/dialog/share.vue:75 msgid "" "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like " "Nextcloud." -msgstr "代わりに、Nextcloud といった WebDAV サーバから直接ファイルをアップロードすることができます。" +msgstr "代わりに、Nextcloud といった WebDAV " +"サーバから直接ファイルをアップロードすることができます。" #: src/dialog/photo/info.vue:151 msgid "Altitude" @@ -259,7 +262,8 @@ msgstr "アニメーション" #: src/dialog/share.vue:74 msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." -msgstr "すべてのプライベートな写真や動画はプライベートのまま保管され、共有されることはありません。" +msgstr "すべてのプライベートな写真や動画はプライベートのまま保管され、共有されること" +"はありません。" #: src/dialog/account/edit.vue:472 msgid "API Key" @@ -324,7 +328,8 @@ msgstr "最低6文字。" msgid "" "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be " "displayed in a browser." -msgstr "他のファイル形式の写真のために自動的に JPEG 版を作成するので、ブラウザ内でもそれらの写真を表示することができます。" +msgstr "他のファイル形式の写真のために自動的に JPEG " +"版を作成するので、ブラウザ内でもそれらの写真を表示することができます。" #: src/pages/settings/general.vue:361 msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." @@ -342,7 +347,8 @@ msgstr "スポンサーになる" msgid "" "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting " "Checklists to determine the cause of your problem." -msgstr "サポートリクエストを送信する前に、トラブルシューティングチェックリストを使って問題の原因を確認してください。" +msgstr "サポートリクエストを送信する前に、トラブルシューティングチェックリストを使っ" +"て問題の原因を確認してください。" #: src/pages/people/subjects.vue:430 msgid "Bio" @@ -678,11 +684,13 @@ msgstr "YAML ファイルに写真やアルバムのメタデータをバック #: src/pages/settings/advanced.vue:210 msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction." -msgstr "より良いメタデータの抽出のために、ExifTool の JSON ファイルを作成しないようにします。" +msgstr "より良いメタデータの抽出のために、ExifTool の JSON " +"ファイルを作成しないようにします。" #: src/pages/settings/advanced.vue:100 msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete." -msgstr "オリジナルのフォルダを変更しません。インポートやアップロード、削除が無効化されます。" +msgstr "オリジナルのフォルダを変更しません。インポートやアップロード、削除が無効化さ" +"れます。" #: src/pages/settings/advanced.vue:527 msgid "Don't transcode videos with FFmpeg." @@ -761,7 +769,8 @@ msgstr "動的なプレビュー" msgid "" "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS " "devices." -msgstr "動的なレンダリングは強力なサーバを必要とします。NAS デバイスには推奨されません。" +msgstr "動的なレンダリングは強力なサーバを必要とします。NAS " +"デバイスには推奨されません。" #: src/pages/settings/advanced.vue:348 msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px" @@ -829,7 +838,8 @@ msgstr "2日毎" msgid "" "Exclude content marked as private from search results, shared albums, " "labels, and places." -msgstr "プライベートに設定されたコンテンツを、検索結果、共有アルバム、ラベル、場所から除外することができます。" +msgstr "プライベートに設定されたコンテンツを、検索結果、共有アルバム、ラベル、場所か" +"ら除外することができます。" #: src/pages/people/faces.vue:100 src/pages/people/subjects.vue:138 msgid "Exclude hidden" @@ -860,9 +870,8 @@ msgid "F Number" msgstr "F値" #: src/model/face.js:159 -#, fuzzy msgid "Face" -msgstr "Face" +msgstr "顔" #: src/dialog/photo/info.vue:73 msgid "Faces" @@ -908,7 +917,8 @@ msgstr "フィードバック" #: src/dialog/sponsor.vue:24 msgid "" "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions." -msgstr "ご質問やお困りのことがございましたら、hello@photoprism.app までご連絡ください。" +msgstr "ご質問やお困りのことがございましたら、hello@photoprism.app " +"までご連絡ください。" #: src/model/file.js:246 msgid "File" @@ -927,7 +937,8 @@ msgstr "ファイル" msgid "" "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to " "the same picture." -msgstr "「IMG_1234 (2)」と「IMG_1234 (3)」のような連名のファイルは同じ写真に属します。" +msgstr "「IMG_1234 (2)」と「IMG_1234 " +"(3)」のような連名のファイルは同じ写真に属します。" #: src/dialog/photo/details.vue:435 msgid "Focal Length" @@ -1078,7 +1089,8 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "" "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid " "duplicates." -msgstr "インポートされたファイルは日付で並び替えられ、重複しないよう一意の名前が付けられます。" +msgstr "インポートされたファイルは日付で並び替えられ、重複しないよう一意の名前が付け" +"られます。" #: src/pages/settings/general.vue:229 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." @@ -1099,7 +1111,8 @@ msgstr "次の場所で" #: src/pages/about/about.vue:52 msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." -msgstr "また、スポンサーの皆様には、電子メールによる直接のテクニカルサポートを提供しています。" +msgstr "また、スポンサーの皆様には、電子メールによる直接のテクニカルサポートを提供し" +"ています。" #: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/list.vue:12 #: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/pages/labels.vue:35 @@ -1107,7 +1120,8 @@ msgstr "また、スポンサーの皆様には、電子メールによる直接 msgid "" "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait " "until indexing has been completed." -msgstr "想定していた写真が欠落していた場合は、お手持ちのライブラリーを再スキャンし、インデックス作成が完了するまでお待ちください。" +msgstr "想定していた写真が欠落していた場合は、お手持ちのライブラリーを再スキャンし、" +"インデックス作成が完了するまでお待ちください。" #: src/pages/library.vue:32 src/pages/settings/library.vue:6 msgid "Index" @@ -1273,7 +1287,8 @@ msgstr "場所" msgid "" "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or " "there are other potential issues." -msgstr "PhotoPrism が壊れたファイルを見つけたり、潜在的な問題を発見したときはいつでもここにログメッセージが表示されます。" +msgstr "PhotoPrism が壊れたファイルを見つけたり、潜在的な問題を発見したときはいつでも" +"ここにログメッセージが表示されます。" #: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:1560 msgid "Login" @@ -1471,7 +1486,8 @@ msgstr "いいえ、結構です" msgid "" "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-" "sensitive." -msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかりませんでした。この検索では大文字と小文字を区別することに気をつけてください。" +msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかりませんでした。この検索では大文" +"字と小文字を区別することに気をつけてください。" #: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:1 #: src/component/photo/list.vue:14 src/component/photo/list.vue:1 @@ -1509,14 +1525,15 @@ msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." msgstr "" -"メモ: Nextcloud や PhotoPrism といった WebDAV " -"サーバのみがバックアップやファイルのバックアップのためのリモートサービスとして設定できます。" +"メモ: Nextcloud や PhotoPrism といった WebDAV サーバのみがバックアップやファ" +"イルのバックアップのためのリモートサービスとして設定できます。" #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" "Note: Updating the password will not revoke access from already " "authenticated users." -msgstr "メモ: パスワードを変更しても、すでに認証されているユーザはアクセスを失いません。" +msgstr "メモ: " +"パスワードを変更しても、すでに認証されているユーザはアクセスを失いません。" #: src/dialog/photo/details.vue:598 msgid "Notes" @@ -1612,7 +1629,8 @@ msgstr "他" msgid "" "Our vision is to provide the most user- and privacy-friendly solution to " "keep your pictures organized and accessible." -msgstr "私たちのビジョンは、あなたの写真コレクションを閲覧、整理、共有するための最もユーザーフレンドリーなソリューションを提供することです。" +msgstr "私たちのビジョンは、あなたの写真コレクションを閲覧、整理、共有するための最も" +"ユーザーフレンドリーなソリューションを提供することです。" #: src/options/options.js:308 msgid "Outdoor" @@ -1790,7 +1808,8 @@ msgstr "RAW 変換" #: src/pages/library/index.vue:124 msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." -msgstr "すべての、既にインデックスされたものや変更されていないファイルを含むオリジナルのファイルを再度インデックスです。" +msgstr "すべての、既にインデックスされたものや変更されていないファイルを含むオリジナ" +"ルのファイルを再度インデックスです。" #: src/pages/settings/advanced.vue:99 msgid "Read-Only Mode" @@ -1855,7 +1874,8 @@ msgstr "アルバムからの削除" msgid "" "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be " "deleted, they remain in their current location." -msgstr "インポートされたファイルを削除してストレージを節約します。対応していないファイルは削除されることはなく、現在の場所に保管されます。" +msgstr "インポートされたファイルを削除してストレージを節約します。対応していないファ" +"イルは削除されることはなく、現在の場所に保管されます。" #: src/pages/library/errors.vue:87 msgid "Report Bug" @@ -2081,7 +2101,8 @@ msgid "" "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support " "via email, and can join our private chat room on matrix.org." msgstr "" -"スポンサーの皆様には、追加機能へのアクセス、電子メールによる直接のテクニカルサポート、matrix." +"スポンサーの皆様には、追加機能へのアクセス、電子メールによる直接のテクニカル" +"サポート、matrix." "orgのプライベートチャットルームへの参加などの特典があります。" #: src/component/photo/cards.vue:235 src/component/photo/mosaic.vue:210 @@ -2111,7 +2132,8 @@ msgstr "スタック" msgid "" "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of " "quality, format, size or color." -msgstr "似ている基準のフレームだが、品質や形式、大きさや色が異なるまとまったファイルをスタックします。" +msgstr "似ている基準のフレームだが、品質や形式、大きさや色が異なるまとまったファイル" +"をスタックします。" #: src/pages/library/index.vue:31 msgid "Start" @@ -2152,7 +2174,8 @@ msgstr "件名" #: src/dialog/account/add.vue:23 msgid "" "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time." -msgstr "将来に渡って、Google ドライブなどの追加のサービスのサポートが追加される予定です。" +msgstr "将来に渡って、Google " +"ドライブなどの追加のサービスのサポートが追加される予定です。" #: src/pages/settings.vue:63 src/pages/settings/sync.vue:28 msgid "Sync" @@ -2184,13 +2207,15 @@ msgstr "インデックスには現在 %{n} 件の隠しファイルがありま msgid "" "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which " "feature requests are going to be implemented next." -msgstr "ロードマップには、現在進行中のタスク、テストが必要なもの、次に実装される予定の機能リクエストなどが示されています。" +msgstr "ロードマップには、現在進行中のタスク、テストが必要なもの、次に実装される予定" +"の機能リクエストなどが示されています。" #: src/pages/library/index.vue:37 msgid "" "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet " "or there are duplicates." -msgstr "それらの形式がサポートされていないか、まだ JPEG に変換されていないか、または重複している可能性があります。。" +msgstr "それらの形式がサポートされていないか、まだ JPEG " +"に変換されていないか、または重複している可能性があります。。" #: src/pages/settings/general.vue:72 msgid "Theme" @@ -2208,8 +2233,9 @@ msgid "" "edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were " "local." msgstr "" -"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでローカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータまた" -"はスマートフォンから削除したりすることができるようにします。" +"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでロ" +"ーカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータま" +"たはスマートフォンから削除したりすることができるようにします。" #: src/pages/settings/advanced.vue:253 msgid "Thumbnail Generation" @@ -2407,7 +2433,8 @@ msgid "" "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to " "back us on Patreon or GitHub Sponsors." msgstr "" -"私たちは、あなたのすべての質問に答えるために最善を尽くします。その代わり、PatreonやGitHubのスポンサーになっていただくことをお願いしています。" +"私たちは、あなたのすべての質問に答えるために最善を尽くします。その代わり、Pat" +"reonやGitHubのスポンサーになっていただくことをお願いしています。" #: src/dialog/sponsor.vue:18 msgid "" @@ -2424,8 +2451,8 @@ msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can " "connect directly to PhotoPrism." msgstr "" -"Microsoft の Windows エクスプローラ や Apple の Finder のような WebDAV クライアントは、直接 " -"PhotoPrism に接続できます。" +"Microsoft の Windows エクスプローラ や Apple の Finder のような WebDAV " +"クライアントは、直接 PhotoPrism に接続できます。" #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" @@ -2484,13 +2511,15 @@ msgstr "追加の顔を見つけるために、ライブラリを再スキャン msgid "" "Your continued support helps us provide regular updates and services like " "world maps." -msgstr "皆様の継続的なご支援により、衛星地図などのサービスの提供や新機能の開発が可能になります。" +msgstr "皆様の継続的なご支援により、衛星地図などのサービスの提供や新機能の開発が可能" +"になります。" #: src/pages/albums.vue:43 src/pages/albums.vue:1 msgid "" "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of " "special moments, trips, and places." -msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間や旅行、場所を記録したアルバムを自動的に作成します。" +msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間や旅行、場所を記録したアルバ" +"ムを自動的に作成します。" #: src/pages/about/feedback.vue:4 msgid "Your message has been sent" diff --git a/frontend/src/locales/ko.po b/frontend/src/locales/ko.po index d14687650..e459f731b 100644 --- a/frontend/src/locales/ko.po +++ b/frontend/src/locales/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "1년 후" msgid "" "After selecting pictures from search results, you can add them to an album " "using the context menu." -msgstr "검색 결과에서 사진을 선택한 후 컨텍스트 메뉴를 사용하여 사진을 앨범에 추가할 수 있습니다." +msgstr "검색 결과에서 사진을 선택한 후 컨텍스트 메뉴를 사용하여 사진을 앨범에 추가할 " +"수 있습니다." #: src/options/options.js:350 msgid "After two months" @@ -233,7 +234,8 @@ msgstr "모든 년도" msgid "" "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides " "additional motivation to keep going." -msgstr "또한 이 프로젝트가 마음에 들면 GitHub에 별표를 남겨주세요. 계속 나아가게 하는 추가적인 동기를 제공합니다." +msgstr "또한 이 프로젝트가 마음에 들면 GitHub에 별표를 남겨주세요. 계속 나아가게 " +"하는 추가적인 동기를 제공합니다." #: src/dialog/share.vue:75 msgid "" @@ -342,7 +344,8 @@ msgstr "후원자가 되십시오" msgid "" "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting " "Checklists to determine the cause of your problem." -msgstr "지원 요청을 제출하기 전에 문제 해결 체크리스트를 사용하여 문제의 원인을 확인하십시오." +msgstr "지원 요청을 제출하기 전에 문제 해결 체크리스트를 사용하여 문제의 원인을 " +"확인하십시오." #: src/pages/people/subjects.vue:430 msgid "Bio" @@ -926,7 +929,8 @@ msgstr "파일" msgid "" "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to " "the same picture." -msgstr "'IMG_1234(2)', 'IMG_1234(3)'과 같이 순차적인 이름을 가진 파일은 같은 그림에 속합니다." +msgstr "'IMG_1234(2)', 'IMG_1234(3)'과 같이 순차적인 이름을 가진 파일은 같은 그림에 " +"속합니다." #: src/dialog/photo/details.vue:435 msgid "Focal Length" @@ -1077,7 +1081,8 @@ msgstr "가져오기 실패" msgid "" "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid " "duplicates." -msgstr "가져온 파일은 날짜별로 정렬되고 중복을 방지하기 위해 유일한 이름이 지정됩니다." +msgstr "가져온 파일은 날짜별로 정렬되고 중복을 방지하기 위해 유일한 이름이 " +"지정됩니다." #: src/pages/settings/general.vue:229 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." @@ -1107,7 +1112,8 @@ msgstr "또한 후원자는 이메일을 통해 직접적인 기술 지원을 msgid "" "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait " "until indexing has been completed." -msgstr "예상한 사진이 누락된 경우 라이브러리를 다시 검색하고 색인 생성이 완료될 때까지 기다리십시오." +msgstr "예상한 사진이 누락된 경우 라이브러리를 다시 검색하고 색인 생성이 완료될 " +"때까지 기다리십시오." #: src/pages/library.vue:32 src/pages/settings/library.vue:6 msgid "Index" @@ -1274,7 +1280,8 @@ msgstr "위치" msgid "" "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or " "there are other potential issues." -msgstr "PhotoPrism이 깨진 파일을 발견하거나 다른 잠재적인 문제가 있을 때마다 로그 메시지가 여기에 나타납니다." +msgstr "PhotoPrism이 깨진 파일을 발견하거나 다른 잠재적인 문제가 있을 때마다 로그 " +"메시지가 여기에 나타납니다." #: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:1560 msgid "Login" @@ -1507,13 +1514,15 @@ msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." msgstr "" -"주의: Nextcloud 또는 PhotoPrism와 같은 WebDAV서버만 백업 및 파일 업로드를 위한 원격 서비스로 구성할 수 있습니다." +"주의: Nextcloud 또는 PhotoPrism와 같은 WebDAV서버만 백업 및 파일 업로드를 " +"위한 원격 서비스로 구성할 수 있습니다." #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" "Note: Updating the password will not revoke access from already " "authenticated users." -msgstr "참고: 비밀번호를 업데이트해도 이미 인증된 사용자의 액세스 권한은 취소되지 않습니다." +msgstr "참고: 비밀번호를 업데이트해도 이미 인증된 사용자의 액세스 권한은 취소되지 " +"않습니다." #: src/dialog/photo/details.vue:598 msgid "Notes" @@ -1609,7 +1618,8 @@ msgstr "다른" msgid "" "Our vision is to provide the most user- and privacy-friendly solution to " "keep your pictures organized and accessible." -msgstr "우리의 비전은 사진 컬렉션을 탐색, 구성 및 공유하기 위한 가장 사용자 친화적인 솔루션을 제공하는 것입니다." +msgstr "우리의 비전은 사진 컬렉션을 탐색, 구성 및 공유하기 위한 가장 사용자 친화적인 " +"솔루션을 제공하는 것입니다." #: src/options/options.js:308 msgid "Outdoor" @@ -1853,7 +1863,8 @@ msgstr "앨범에서 제거" msgid "" "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be " "deleted, they remain in their current location." -msgstr "가져온 파일을 제거하여 저장 공간을 절약하십시오. 지원되지 않는 파일 형식은 삭제되지 않으며 현재 위치에 남아 있습니다." +msgstr "가져온 파일을 제거하여 저장 공간을 절약하십시오. 지원되지 않는 파일 형식은 " +"삭제되지 않으며 현재 위치에 남아 있습니다." #: src/pages/library/errors.vue:87 msgid "Report Bug" @@ -2083,8 +2094,8 @@ msgid "" "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support " "via email, and can join our private chat room on matrix.org." msgstr "" -"후원자는 추가 기능에 액세스할 수 있고 이메일을 통해 직접적인 기술 지원을 받을 수 있으며 matrix.org의 비공개 대화방에 참여할 " -"수 있습니다." +"후원자는 추가 기능에 액세스할 수 있고 이메일을 통해 직접적인 기술 지원을 " +"받을 수 있으며 matrix.org의 비공개 대화방에 참여할 수 있습니다." #: src/component/photo/cards.vue:235 src/component/photo/mosaic.vue:210 #: src/share/photo/cards.vue:208 src/share/photo/mosaic.vue:191 @@ -2113,7 +2124,8 @@ msgstr "스택" msgid "" "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of " "quality, format, size or color." -msgstr "참조 프레임은 유사하지만 품질, 형식, 크기 또는 색상이 다른 그룹 파일을 스택합니다." +msgstr "참조 프레임은 유사하지만 품질, 형식, 크기 또는 색상이 다른 그룹 파일을 " +"스택합니다." #: src/pages/library/index.vue:31 msgid "Start" @@ -2154,7 +2166,8 @@ msgstr "주제" #: src/dialog/account/add.vue:23 msgid "" "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time." -msgstr "Google 드라이브와 같은 추가 서비스에 대한 지원은 시간이 지남에 따라 추가됩니다." +msgstr "Google 드라이브와 같은 추가 서비스에 대한 지원은 시간이 지남에 따라 " +"추가됩니다." #: src/pages/settings.vue:63 src/pages/settings/sync.vue:28 msgid "Sync" @@ -2186,13 +2199,15 @@ msgstr "현재 색인에서 %{n}개의 숨겨진 파일이 있습니다." msgid "" "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which " "feature requests are going to be implemented next." -msgstr "로드맵은 진행 중인 작업, 테스트가 필요한 항목, 다음에 구현될 기능 요청을 보여줍니다." +msgstr "로드맵은 진행 중인 작업, 테스트가 필요한 항목, 다음에 구현될 기능 요청을 " +"보여줍니다." #: src/pages/library/index.vue:37 msgid "" "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet " "or there are duplicates." -msgstr "형식이 지원되지 않을 수 있고, 아직 JPEG 형식으로 변환되지 않았거나 중복이 있을 수 있습니다." +msgstr "형식이 지원되지 않을 수 있고, 아직 JPEG 형식으로 변환되지 않았거나 중복이 " +"있을 수 있습니다." #: src/pages/settings/general.vue:72 msgid "Theme" @@ -2210,7 +2225,8 @@ msgid "" "edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were " "local." msgstr "" -"이렇게 하면 원본 폴더가 네트워크 드라이브로 마운트되고 컴퓨터나 스마트폰에서 파일을 로컬에 있는 것처럼 열고 편집하고 삭제할 수 있습니다." +"이렇게 하면 원본 폴더가 네트워크 드라이브로 마운트되고 컴퓨터나 스마트폰에서 " +"파일을 로컬에 있는 것처럼 열고 편집하고 삭제할 수 있습니다." #: src/pages/settings/advanced.vue:253 msgid "Thumbnail Generation" @@ -2408,7 +2424,8 @@ msgid "" "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to " "back us on Patreon or GitHub Sponsors." msgstr "" -"귀하의 모든 질문에 최선을 다해 답변해 드리겠습니다. 그 대가로 Patreon 또는 GitHub 후원자를 후원해 주시기 바랍니다." +"귀하의 모든 질문에 최선을 다해 답변해 드리겠습니다. 그 대가로 Patreon 또는 " +"GitHub 후원자를 후원해 주시기 바랍니다." #: src/dialog/sponsor.vue:18 msgid "" @@ -2425,8 +2442,8 @@ msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can " "connect directly to PhotoPrism." msgstr "" -"WebDAV 클라이언트 (예: 마이코로소프트 Windows Explorer 또는 애플 Finder) 직접적으로 PhotoPrism에 " -"연결할 수 있습니다." +"WebDAV 클라이언트 (예: 마이코로소프트 Windows Explorer 또는 애플 Finder) " +"직접적으로 PhotoPrism에 연결할 수 있습니다." #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" @@ -2485,13 +2502,15 @@ msgstr "추가 얼굴을 찾기 위해 라이브러리를 다시 검색할 수 msgid "" "Your continued support helps us provide regular updates and services like " "world maps." -msgstr "귀하의 지속적인 지원은 위성 지도와 같은 서비스를 제공하고 새로운 기능을 개발하는 데 도움이 됩니다." +msgstr "귀하의 지속적인 지원은 위성 지도와 같은 서비스를 제공하고 새로운 기능을 " +"개발하는 데 도움이 됩니다." #: src/pages/albums.vue:43 src/pages/albums.vue:1 msgid "" "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of " "special moments, trips, and places." -msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행 및 장소의 앨범을 자동으로 생성합니다." +msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행 및 장소의 앨범을 자동으로 " +"생성합니다." #: src/pages/about/feedback.vue:4 msgid "Your message has been sent" diff --git a/frontend/src/locales/ku.po b/frontend/src/locales/ku.po index ad62f8931..cee21267a 100644 --- a/frontend/src/locales/ku.po +++ b/frontend/src/locales/ku.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:132 src/dialog/photo/files.vue:129 diff --git a/frontend/src/locales/nb.po b/frontend/src/locales/nb.po index 312260aa3..8692f3c35 100644 --- a/frontend/src/locales/nb.po +++ b/frontend/src/locales/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/nl.po b/frontend/src/locales/nl.po index 9a50e70a2..bd98812c3 100644 --- a/frontend/src/locales/nl.po +++ b/frontend/src/locales/nl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-27 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: matthias borremans \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -1212,9 +1212,8 @@ msgid "Labels" msgstr "Labels" #: src/component/label/clipboard.vue:42 -#, fuzzy msgid "Labels deleted" -msgstr "Labels verwijderd" +msgstr "Verwijderde labels" #: src/options/options.js:384 msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" @@ -1670,9 +1669,8 @@ msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: src/pages/settings/account.vue:22 -#, fuzzy msgid "Password changed" -msgstr "Wachtwoord aangepast" +msgstr "Wachtwoord gewijzigd" #: src/component/navigation.vue:199 src/component/navigation.vue:791 #: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 diff --git a/frontend/src/locales/pl.po b/frontend/src/locales/pl.po index 952729e9c..bad1daa42 100644 --- a/frontend/src/locales/pl.po +++ b/frontend/src/locales/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Photoprism\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/pt.po b/frontend/src/locales/pt.po index 9c5e17f3d..bade4f7da 100644 --- a/frontend/src/locales/pt.po +++ b/frontend/src/locales/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/pt_BR.po b/frontend/src/locales/pt_BR.po index 6bf77b9e7..d214b6fca 100644 --- a/frontend/src/locales/pt_BR.po +++ b/frontend/src/locales/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 diff --git a/frontend/src/locales/ro.po b/frontend/src/locales/ro.po index b7e079ee4..53648e49e 100644 --- a/frontend/src/locales/ro.po +++ b/frontend/src/locales/ro.po @@ -1,9 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Lulu195 \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/labels.vue:164 @@ -13,25 +21,25 @@ msgstr "" #: src/pages/albums.vue:342 #: src/share/albums.vue:303 msgid "%{n} albums found" -msgstr "" +msgstr "%{n} albume găsite" #: src/dialog/share/upload.vue:76 msgid "%{n} files uploaded" -msgstr "" +msgstr "%{n} fișiere încărcate" #: src/pages/library/files.vue:303 msgid "%{n} folders found" -msgstr "" +msgstr "%{n} foldere găsite" #: src/pages/labels.vue:339 msgid "%{n} labels found" -msgstr "" +msgstr "%{n} etichete găsite" #: src/pages/people/faces.vue:285 #: src/pages/people/faces.vue:371 #: src/pages/people/subjects.vue:435 msgid "%{n} people found" -msgstr "" +msgstr "%{n} persoane găsite" #: src/pages/album/photos.vue:226 #: src/pages/album/photos.vue:338 @@ -40,23 +48,23 @@ msgstr "" #: src/share/photos.vue:241 #: src/share/photos.vue:353 msgid "%{n} pictures found" -msgstr "" +msgstr "%{n} imagini găsite" #: src/options/options.js:313 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 oră" #: src/options/options.js:315 msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 ore" #: src/options/options.js:314 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 ore" #: src/dialog/share.vue:73 msgid "A click will copy it to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Un clic îl va copia în clipboard." #: src/component/navigation.vue:398 #: src/component/navigation.vue:27 @@ -64,53 +72,53 @@ msgstr "" #: src/pages/about/about.vue:183 #: src/pages/help.vue:45 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: src/options/options.js:197 msgid "Abyss" -msgstr "" +msgstr "Abis" #: src/component/navigation.vue:58 #: src/dialog/share/upload.vue:112 #: src/model/account.js:97 #: src/pages/settings.vue:74 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cont" #: src/dialog/photo/info.vue:159 msgid "Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Precizie" #: src/dialog/photo/labels.vue:23 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune" #: src/dialog/photo/files.vue:28 #: src/dialog/photo/files.vue:25 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni" #: src/pages/albums.vue:122 #: src/pages/albums.vue:179 msgid "Add Album" -msgstr "" +msgstr "Adaugă album" #: src/pages/settings/general.vue:141 msgid "Add files to your library via Web Upload." -msgstr "" +msgstr "Adăugați fișiere în biblioteca dvs. prin încărcare web." #: src/dialog/share.vue:91 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Adăugați link" #: src/pages/albums.vue:96 msgid "Add pictures from search results by selecting them." -msgstr "" +msgstr "Adăugați imagini din rezultatele căutării prin selectarea lor." #: src/dialog/account/add.vue:6 #: src/pages/settings/sync.vue:46 msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Adăugați un server" #: src/component/album/clipboard.vue:136 #: src/component/file/clipboard.vue:89 @@ -119,58 +127,60 @@ msgstr "" #: src/component/subject/clipboard.vue:89 #: src/dialog/photo/album.vue:17 msgid "Add to album" -msgstr "" +msgstr "Adaugă la album" #: src/dialog/photo/files.vue:171 #: src/dialog/photo/files.vue:168 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adăugat" #: src/pages/settings.vue:52 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" #: src/options/options.js:323 msgid "After 1 day" -msgstr "" +msgstr "După 1 zi" #: src/options/options.js:324 msgid "After 3 days" -msgstr "" +msgstr "După 3 zile" #: src/options/options.js:325 msgid "After 7 days" -msgstr "" +msgstr "După 7 zile" #: src/options/options.js:327 msgid "After one month" -msgstr "" +msgstr "După o lună" #: src/options/options.js:329 msgid "After one year" -msgstr "" +msgstr "După un an" #: src/pages/albums.vue:40 #: src/pages/albums.vue:1 msgid "After selecting pictures from search results, you can add them to an album using the context menu." msgstr "" +"După selectarea imaginilor din rezultatele căutării, le puteți adăuga la un " +"album utilizând meniul contextual." #: src/options/options.js:328 msgid "After two months" -msgstr "" +msgstr "După două luni" #: src/options/options.js:326 msgid "After two weeks" -msgstr "" +msgstr "După două săptămâni" #: src/model/album.js:220 msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" #: src/dialog/photo/album.vue:71 #: src/dialog/photo/album.vue:79 msgid "Album Name" -msgstr "" +msgstr "Numele albumului" #: src/app/routes.js:129 #: src/app/routes.js:136 @@ -180,29 +190,29 @@ msgstr "" #: src/component/navigation.vue:571 #: src/share/albums.vue:4 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albume" #: src/component/album/clipboard.vue:77 msgid "Albums deleted" -msgstr "" +msgstr "Albume șterse" #: src/pages/albums.vue:257 #: src/share/albums.vue:218 msgid "All %{n} albums loaded" -msgstr "" +msgstr "Toate albumele %{n} încărcate" #: src/pages/labels.vue:246 msgid "All %{n} labels loaded" -msgstr "" +msgstr "Toate etichetele %{n} încărcate" #: src/pages/people/subjects.vue:338 msgid "All %{n} people loaded" -msgstr "" +msgstr "Toate %{n} persoane încărcate" #: src/component/album/toolbar.vue:26 #: src/component/photo/toolbar.vue:27 msgid "All Cameras" -msgstr "" +msgstr "Toate Camerele" #: src/component/photo/toolbar.vue:30 #: src/pages/albums.vue:23 @@ -210,83 +220,89 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:26 #: src/share/albums.vue:408 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Toate categoriile" #: src/component/photo/toolbar.vue:29 msgid "All Colors" -msgstr "" +msgstr "Toate culorile" #: src/component/album/toolbar.vue:30 #: src/component/photo/toolbar.vue:26 msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Toate țările" #: src/pages/about/feedback.vue:31 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Toate câmpurile sunt obligatorii" #: src/pages/library/import.vue:12 msgid "All files from import folder" -msgstr "" +msgstr "Toate fișierele din dosarul de import" #: src/component/photo/toolbar.vue:28 msgid "All Lenses" -msgstr "" +msgstr "Toate lentilele" #: src/component/photo/toolbar.vue:31 msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Toate lunile" #: src/pages/library/index.vue:12 msgid "All originals" -msgstr "" +msgstr "Toate originalele" #: src/component/photo/toolbar.vue:32 msgid "All Years" -msgstr "" +msgstr "Toți anii" #: src/pages/about/about.vue:34 msgid "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going." msgstr "" +"De asemenea, vă rugăm să lăsați o stea pe GitHub dacă vă place acest " +"proiect. Aceasta stea oferă o motivație suplimentară pentru a continua." #: src/dialog/share.vue:75 msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." msgstr "" +"Alternativ, puteți încărca fișiere direct pe serverele WebDAV, cum ar fi " +"Nextcloud." #: src/dialog/photo/info.vue:151 msgid "Altitude" -msgstr "" +msgstr "Altitudine" #: src/dialog/photo/details.vue:267 msgid "Altitude (m)" -msgstr "" +msgstr "Altitudine (m)" #: src/common/api.js:100 msgid "An error occurred - are you offline?" -msgstr "" +msgstr "A apărut o eroare - sunteți offline?" #: src/pages/settings/general.vue:533 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație" #: src/dialog/share.vue:74 msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "" +"Orice fotografii și videoclipuri private rămân private și nu vor fi " +"distribuite." #: src/dialog/account/edit.vue:471 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Cheie API" #: src/dialog/photo/details.vue:117 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: src/component/photo/cards.vue:35 #: src/component/photo/clipboard.vue:100 #: src/dialog/photo/details.vue:116 #: src/share/photo/cards.vue:35 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aproba" #: src/app/routes.js:210 #: src/component/navigation.vue:123 @@ -295,108 +311,112 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/general.vue:294 #: src/share/photo/cards.vue:36 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arhiva" #: src/dialog/photo/info.vue:199 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arhivat" #: src/dialog/photo/archive.vue:10 msgid "Are you sure you want to archive the selection?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să arhivați selecția?" #: src/dialog/album/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete these albums?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți aceste albume?" #: src/dialog/label/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete these labels?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți aceste etichete?" #: src/dialog/account/remove.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest cont?" #: src/dialog/photo/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți definitiv aceste imagini?" #: src/dialog/file/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți definitiv acest fișier?" #: src/dialog/photo/details.vue:497 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artist" #: src/dialog/photo/files.vue:131 #: src/dialog/photo/files.vue:128 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Raport de aspect" #: src/pages/settings/account.vue:85 msgid "At least 6 characters." -msgstr "" +msgstr "Cel puțin 6 caractere." #: src/pages/settings/library.vue:114 msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser." msgstr "" +"Creați automat fișiere JPEG pentru alte tipuri de fișiere, astfel încât " +"acestea să poată fi afișate într-un browser." #: src/pages/settings/general.vue:361 msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." -msgstr "" +msgstr "Creează automat albume cu momente, călătorii și locuri speciale." #: src/dialog/sponsor.vue:7 #: src/pages/about/about.vue:23 msgid "Become a sponsor" -msgstr "" +msgstr "Deveniți un sponsor" #: src/pages/about/about.vue:42 msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem." msgstr "" +"Înainte de a trimite o cerere de asistență, vă rugăm să utilizați Listele " +"noastre de verificare pentru depanare pentru a determina cauza problemei dvs." #: src/pages/people/subjects.vue:432 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio" #: src/options/options.js:348 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negru" #: src/options/options.js:361 msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts" -msgstr "" +msgstr "Blackman: modificarea Lanczos, mai puține artefacte de apel" #: src/options/options.js:344 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Albastru" #: src/options/options.js:345 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Maro" #: src/pages/settings/general.vue:383 msgid "Browse and edit image classification labels." -msgstr "" +msgstr "Răsfoiți și editați etichetele de clasificare a imaginilor." #: src/pages/settings/general.vue:317 msgid "Browse indexed files and folders in Library." -msgstr "" +msgstr "Răsfoiți fișierele și folderele indexate din Bibliotecă." #: src/options/options.js:355 msgid "Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Raport de eroare" #: src/common/notify.js:94 msgid "Busy, please wait…" -msgstr "" +msgstr "Ocupat, vă rugăm să așteptați…" #: src/app/routes.js:142 #: src/app/routes.js:149 #: src/component/navigation.vue:242 #: src/component/navigation.vue:933 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar" #: src/component/photo/cards.vue:37 #: src/component/photo/list.vue:45 @@ -405,17 +425,17 @@ msgstr "" #: src/share/photo/cards.vue:37 #: src/share/photo/list.vue:41 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Camera" #: src/dialog/photo/info.vue:79 msgid "Camera Serial" -msgstr "" +msgstr "Numărul de serie a Camerei" #: src/pages/album/photos.vue:232 #: src/pages/photos.vue:272 #: src/share/photos.vue:247 msgid "Can't load more, limit reached" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate încărca mai mult, limita a fost atinsă" #: src/common/clipboard.js:100 #: src/common/clipboard.js:137 @@ -432,7 +452,7 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:348 #: src/share/albums.vue:364 msgid "Can't select more items" -msgstr "" +msgstr "Nu se pot selecta mai multe articole" #: src/dialog/account/add.vue:15 #: src/dialog/account/edit.vue:94 @@ -449,177 +469,177 @@ msgstr "" #: src/pages/library/import.vue:34 #: src/pages/library/index.vue:27 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: src/component/album/toolbar.vue:41 #: src/component/photo/toolbar.vue:37 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Cărți" #: src/component/photo/toolbar.vue:351 #: src/dialog/album/edit.vue:163 #: src/pages/about/feedback.vue:108 #: src/pages/albums.vue:130 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #: src/pages/settings/account.vue:26 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Schimbare" #: src/pages/settings/general.vue:185 msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." -msgstr "" +msgstr "Schimbați titlurile fotografiilor, locațiile și alte metadate." #: src/component/photo/clipboard.vue:146 msgid "Change private flag" -msgstr "" +msgstr "Schimbați steagul privat" #: src/dialog/photo/info.vue:191 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Verificat" #: src/dialog/photo/files.vue:157 #: src/dialog/photo/files.vue:154 msgid "Chroma" -msgstr "" +msgstr "Chroma" #: src/component/photo/viewer.vue:79 #: src/dialog/photo/details.vue:113 #: src/dialog/share.vue:87 #: src/pages/library/errors.vue:57 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închideți" #: src/dialog/photo/files.vue:95 #: src/dialog/photo/files.vue:92 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" #: src/component/photo/toolbar.vue:327 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: src/dialog/photo/files.vue:145 #: src/dialog/photo/files.vue:142 msgid "Color Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de culoare" #: src/pages/discover.vue:4 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Culori" #: src/pages/library/index.vue:123 msgid "Complete Rescan" -msgstr "" +msgstr "Rescanare completă" #: src/dialog/photo/labels.vue:22 msgid "Confidence" -msgstr "" +msgstr "Încredere" #: src/dialog/account/add.vue:16 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectați-vă" #: src/dialog/webdav.vue:4 #: src/pages/settings/sync.vue:42 msgid "Connect via WebDAV" -msgstr "" +msgstr "Conectare prin WebDAV" #: src/pages/about/feedback.vue:7 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Contactează-ne" #: src/pages/albums.vue:93 #: src/pages/labels.vue:74 #: src/pages/people/subjects.vue:85 msgid "Contains %{n} pictures." -msgstr "" +msgstr "Conține %{n} imagini." #: src/pages/albums.vue:90 #: src/pages/labels.vue:71 #: src/pages/people/subjects.vue:82 msgid "Contains one picture." -msgstr "" +msgstr "Conține o imagine." #: src/pages/settings/library.vue:113 msgid "Convert to JPEG" -msgstr "" +msgstr "Convertiți în JPEG" #: src/pages/library/index.vue:166 msgid "Converting" -msgstr "" +msgstr "Conversie" #: src/dialog/share.vue:58 #: src/dialog/webdav.vue:36 msgid "Copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiat în clipboard" #: src/dialog/photo/details.vue:520 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Drepturi de autor" #: src/component/photo/list.vue:26 #: src/share/photo/list.vue:26 msgid "Couldn't find anything." -msgstr "" +msgstr "Nu am putut găsi nimic." #: src/component/photo/toolbar.vue:184 #: src/dialog/photo/details.vue:240 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Țară" #: src/dialog/photo/album.vue:18 msgid "Create album" -msgstr "" +msgstr "Creați un album" #: src/dialog/photo/info.vue:167 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creat" #: src/pages/library/index.vue:173 msgid "Creating thumbnails for" -msgstr "" +msgstr "Crearea de miniaturi pentru" #: src/options/options.js:363 msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" -msgstr "" +msgstr "Cubic: Calitate moderată, performanță Bună" #: src/pages/settings/account.vue:57 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Parola curentă" #: src/options/options.js:352 msgid "Customer Support" -msgstr "" +msgstr "Asistență pentru clienți" #: src/options/options.js:343 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan" #: src/options/options.js:212 msgid "Cyano" -msgstr "" +msgstr "Albăstrui" #: src/options/options.js:316 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Zilnic" #: src/dialog/photo/details.vue:118 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Zi" #: src/pages/settings/advanced.vue:77 msgid "Debug Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnalele de depanare" #: src/options/options.js:182 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: src/dialog/account/edit.vue:203 msgid "Default Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosar implicit" #: src/component/album/clipboard.vue:160 #: src/component/label/clipboard.vue:89 @@ -634,7 +654,7 @@ msgstr "" #: src/dialog/share.vue:235 #: src/pages/settings/general.vue:206 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți" #: src/component/photo/cards.vue:33 #: src/dialog/album/edit.vue:143 @@ -643,116 +663,121 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:243 #: src/share/photo/cards.vue:33 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: src/dialog/webdav.vue:23 msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiuni detaliate pot fi găsite în Ghidul Utilizatorului." #: src/dialog/photo/edit.vue:27 #: src/dialog/photo/edit.vue:1 #: src/dialog/photo/edit.vue:178 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii" #: src/dialog/photo/files.vue:35 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensiuni" #: src/pages/settings/advanced.vue:143 msgid "Disable Backups" -msgstr "" +msgstr "Dezactivați copiile de rezervă" #: src/pages/settings/advanced.vue:166 msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart." -msgstr "" +msgstr "Dezactivați serverul WebDAV încorporat. Necesită o repornire." #: src/pages/settings/advanced.vue:484 msgid "Disable Darktable" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează Darktable" #: src/pages/settings/advanced.vue:209 msgid "Disable ExifTool" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează ExifTool" #: src/pages/settings/advanced.vue:526 msgid "Disable FFmpeg" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează FFmpeg" #: src/pages/settings/advanced.vue:187 msgid "Disable Places" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează Locații" #: src/pages/settings/advanced.vue:505 msgid "Disable RawTherapee" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează RawTherapee" #: src/pages/settings/advanced.vue:231 msgid "Disable TensorFlow" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează TensorFlow" #: src/pages/settings/advanced.vue:165 msgid "Disable WebDAV" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează WebDAV" #: src/dialog/account/edit.vue:66 #: src/dialog/account/edit.vue:111 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Dezactivat" #: src/pages/settings/advanced.vue:188 msgid "Disables reverse geocoding and maps." -msgstr "" +msgstr "Dezactivează geocodarea inversă și hărțile." #: src/app/routes.js:375 #: src/app/routes.js:382 #: src/app/routes.js:389 #: src/app/routes.js:396 msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Descoperiți" #: src/pages/settings/advanced.vue:144 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." msgstr "" +"Nu faceți copii de rezervă a metadatelor fotografiilor și albumelor în " +"fișiere YAML." #: src/pages/settings/advanced.vue:210 msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction." msgstr "" +"Nu creați fișiere ExifTool JSON pentru extragerea îmbunătățită a metadatelor." #: src/pages/settings/advanced.vue:100 msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete." msgstr "" +"Nu modificați dosarul originalelor. Dezactivează importul, încărcarea și " +"ștergerea." #: src/pages/settings/advanced.vue:527 msgid "Don't transcode videos with FFmpeg." -msgstr "" +msgstr "Nu transcodați videoclipuri cu FFmpeg." #: src/pages/settings/advanced.vue:485 msgid "Don't use Darktable to convert RAW files." -msgstr "" +msgstr "Nu utilizați Darktable pentru a converti fișierele RAW." #: src/pages/settings/advanced.vue:506 msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files." -msgstr "" +msgstr "Nu utilizați RawTherapee pentru a converti fișierele RAW." #: src/pages/settings/advanced.vue:232 msgid "Don't use TensorFlow for image classification." -msgstr "" +msgstr "Nu utilizați TensorFlow pentru clasificarea imaginilor." #: src/options/options.js:356 msgid "Donations" -msgstr "" +msgstr "Donații" #: src/dialog/photo/details.vue:120 #: src/dialog/share.vue:26 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Realizat" #: src/dialog/upload.vue:39 #: src/pages/library/import.vue:7 #: src/pages/library/index.vue:8 msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "Realizat." #: src/component/album/clipboard.vue:113 #: src/component/album/toolbar.vue:107 @@ -767,15 +792,15 @@ msgstr "" #: src/share/photo/clipboard.vue:63 #: src/share/photos.vue:77 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descarca" #: src/dialog/account/edit.vue:320 msgid "Download remote files" -msgstr "" +msgstr "Descărcarea fișierelor de la distanță" #: src/pages/settings/general.vue:163 msgid "Download single files and zip archives." -msgstr "" +msgstr "Descărcați fișiere individuale și arhive zip." #: src/component/album/clipboard.vue:86 #: src/component/album/toolbar.vue:106 @@ -794,31 +819,33 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:62 #: src/share/photos.vue:486 msgid "Downloading…" -msgstr "" +msgstr "Descărcare…" #: src/pages/settings/advanced.vue:282 msgid "Downscaling Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru de reducere a dimensiunii" #: src/pages/library/files.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." -msgstr "" +msgstr "Dublurile vor fi omise și vor apărea doar o singură dată." #: src/pages/settings/advanced.vue:305 msgid "Dynamic Previews" -msgstr "" +msgstr "Previzualizări dinamice" #: src/pages/settings/advanced.vue:306 msgid "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS devices." msgstr "" +"Redarea dinamică necesită un server puternic. Nu este recomandat pentru " +"dispozitivele NAS." #: src/pages/settings/advanced.vue:348 msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px" -msgstr "" +msgstr "Limita Dimensiunii Dinamice: %{n}px" #: src/pages/about/feedback.vue:181 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: src/component/album/clipboard.vue:91 #: src/component/album/toolbar.vue:70 @@ -826,160 +853,165 @@ msgstr "" #: src/component/photo/viewer.vue:103 #: src/pages/settings/general.vue:184 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editați" #: src/dialog/album/edit.vue:8 msgid "Edit %{name}" -msgstr "" +msgstr "Editează %{nume}" #: src/dialog/account/edit.vue:140 msgid "Edit Account" -msgstr "" +msgstr "Editare cont" #: src/dialog/photo/edit.vue:51 msgid "Edit Photo" -msgstr "" +msgstr "Editare fotografie" #: src/dialog/photo/info.vue:183 msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Editat" #: src/pages/settings/advanced.vue:122 msgid "Enable new features currently under development." -msgstr "" +msgstr "Activați noi caracteristici aflate în curs de dezvoltare." #: src/dialog/account/edit.vue:66 #: src/dialog/account/edit.vue:111 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: src/pages/settings/advanced.vue:464 msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." -msgstr "" +msgstr "Activează presetările convertorului RAW. Poate reduce performanța." #: src/component/navigation.vue:365 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erori" #: src/pages/settings/library.vue:72 msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates." -msgstr "" +msgstr "Estimați locația aproximativă a imaginilor fără coordonate." #: src/pages/settings/library.vue:71 msgid "Estimates" -msgstr "" +msgstr "Estimări" #: src/options/options.js:317 msgid "Every two days" -msgstr "" +msgstr "La fiecare două zile" #: src/pages/settings/general.vue:273 msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places." msgstr "" +"Excludeți conținutul marcat ca fiind privat din rezultatele căutării, " +"albumele partajate, etichetele și locații." #: src/pages/people/faces.vue:100 #: src/pages/people/subjects.vue:140 msgid "Exclude hidden" -msgstr "" +msgstr "Excludeți ascunse" #: src/component/navigation.vue:278 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Extinde" #: src/component/photo/toolbar.vue:144 msgid "Expand Search" -msgstr "" +msgstr "Extindeți căutarea" #: src/pages/settings/advanced.vue:121 msgid "Experimental Features" -msgstr "" +msgstr "Caracteristici experimentale" #: src/dialog/account/edit.vue:240 #: src/dialog/share.vue:64 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Expiră" #: src/dialog/photo/details.vue:383 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "Expunere" #: src/dialog/photo/details.vue:429 msgid "F Number" -msgstr "" +msgstr "Numărul F" #: src/model/face.js:154 msgid "Face" -msgstr "" +msgstr "Față" #: src/dialog/photo/info.vue:73 msgid "Faces" -msgstr "" +msgstr "Fețe" #: src/dialog/share.vue:60 #: src/dialog/webdav.vue:38 msgid "Failed copying to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiere eșuată în clipboard" #: src/dialog/share.vue:93 msgid "Failed removing link" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a eliminat linkul" #: src/dialog/share.vue:81 msgid "Failed updating link" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut actualiza linkul" #: src/dialog/upload.vue:159 msgid "Failure while importing uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Eroare la importul fișierelor încărcate" #: src/options/options.js:253 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rapid" #: src/dialog/photo/info.vue:94 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: src/app/routes.js:175 #: src/component/navigation.vue:216 #: src/component/navigation.vue:845 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorite" #: src/options/options.js:354 msgid "Feature Request" -msgstr "" +msgstr "Cerere de caracteristici" #: src/component/navigation.vue:406 #: src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Părere" #: src/dialog/sponsor.vue:24 msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions." msgstr "" +"Nu ezitați să ne contactați la hello@photoprism.app dacă aveți întrebări." #: src/model/file.js:241 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: src/app/routes.js:242 msgid "File Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser de fișiere" #: src/dialog/photo/edit.vue:65 #: src/dialog/photo/edit.vue:6 #: src/dialog/photo/edit.vue:317 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere" #: src/pages/settings/library.vue:216 msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture." msgstr "" +"Fișierele cu nume secvențiale, cum ar fi 'IMG_1234 (2)' și 'IMG_1234 (3)' " +"aparțin aceleiași imagini." #: src/dialog/photo/details.vue:449 msgid "Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Distanța focală" #: src/dialog/account/edit.vue:275 #: src/dialog/account/edit.vue:281 @@ -988,160 +1020,164 @@ msgstr "" #: src/model/folder.js:193 #: src/pages/library/files.vue:72 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosar" #: src/pages/library/files.vue:305 msgid "Folder contains %{n} files" -msgstr "" +msgstr "Folderul conține %{n} fișiere" #: src/pages/library/files.vue:297 msgid "Folder is empty" -msgstr "" +msgstr "Folderul este gol" #: src/app/routes.js:155 #: src/app/routes.js:162 #: src/component/navigation.vue:302 #: src/component/navigation.vue:1141 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Foldere" #: src/pages/auth/login.vue:2 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Ați uitat parola?" #: src/component/photo/viewer.vue:174 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Ecran complet" #: src/options/options.js:222 msgid "Gemstone" -msgstr "" +msgstr "Piatră prețioasă" #: src/pages/settings.vue:30 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: src/pages/about/about.vue:38 msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Obținerea de asistență" #: src/options/options.js:338 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Auriu" #: src/options/options.js:187 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Scara tonurilor de gri" #: src/options/options.js:341 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: src/options/options.js:347 msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Gri" #: src/component/album/toolbar.vue:52 #: src/component/photo/toolbar.vue:46 #: src/dialog/album/edit.vue:23 msgid "Group by similarity" -msgstr "" +msgstr "Grupați în funcție de similaritate" #: src/dialog/photo/files.vue:59 #: src/dialog/photo/files.vue:56 msgid "Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash" #: src/pages/help.vue:4 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" #: src/component/navigation.vue:356 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ascuns" #: src/app/routes.js:248 msgid "Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere ascunse" #: src/pages/people/faces.vue:237 #: src/pages/people/subjects.vue:297 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ascunde" #: src/pages/settings/general.vue:295 msgid "Hide photos that have been moved to archive." -msgstr "" +msgstr "Ascunde fotografiile care au fost mutate în arhivă." #: src/dialog/photo/files.vue:109 #: src/dialog/photo/files.vue:106 msgid "High Dynamic Range (HDR)" -msgstr "" +msgstr "Gama dinamică înaltă (HDR)" #: src/pages/about/feedback.vue:138 msgid "How can we help?" -msgstr "" +msgstr "Cum vă putem ajuta?" #: src/options/options.js:276 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hibrid" #: src/dialog/sponsor.vue:36 msgid "I'm a sponsor" -msgstr "" +msgstr "Sunt un sponsor" #: src/pages/about/about.vue:43 msgid "If this doesn't help, or you have other questions:" -msgstr "" +msgstr "Dacă acest lucru nu ajută sau aveți alte întrebări:" #: src/dialog/photo/labels.vue:37 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "imagine" #: src/options/options.js:294 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: src/pages/settings/advanced.vue:56 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: src/pages/library.vue:42 #: src/pages/library/import.vue:43 #: src/pages/settings/general.vue:228 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: src/pages/library/import.vue:116 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "Importul a eșuat" #: src/pages/library/import.vue:25 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid duplicates." msgstr "" +"Fișierele importate vor fi sortate în funcție de dată și vor primi un nume " +"unic pentru a se evita dublurile." #: src/pages/settings/general.vue:229 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." msgstr "" +"Fișierele importate vor fi sortate în funcție de dată și vor primi un nume " +"unic." #: src/pages/library/import.vue:5 msgid "Importing %{name}…" -msgstr "" +msgstr "Se importă %{nume}…" #: src/pages/library/import.vue:6 msgid "Importing files to originals…" -msgstr "" +msgstr "Se importă fișiere în originale…" #: src/dialog/photo/files.vue:174 #: src/dialog/photo/files.vue:183 #: src/dialog/photo/files.vue:171 #: src/dialog/photo/files.vue:180 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "în" #: src/pages/about/about.vue:52 msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." -msgstr "" +msgstr "În plus, sponsorii primesc asistență tehnică directă prin e-mail." #: src/component/photo/cards.vue:11 #: src/component/photo/list.vue:12 @@ -1150,66 +1186,68 @@ msgstr "" #: src/pages/library/files.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "" +"În cazul în care imaginile pe care le așteptați lipsesc, vă rugăm să scanați " +"din nou biblioteca dvs. și să așteptați până când indexarea va fi finalizată." #: src/pages/library.vue:32 #: src/pages/settings/library.vue:6 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: src/pages/library/index.vue:134 #: src/pages/library/index.vue:141 msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Indexare" #: src/pages/library/index.vue:116 msgid "Indexing failed" -msgstr "" +msgstr "Indexarea a eșuat" #: src/pages/library/index.vue:7 msgid "Indexing media and sidecar files…" -msgstr "" +msgstr "Se indexează fișierele media și sidecar…" #: src/dialog/photo/files.vue:53 #: src/dialog/photo/files.vue:50 msgid "Instance ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul instanței" #: src/dialog/account/edit.vue:297 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: src/dialog/photo/details.vue:105 msgid "Invalid date" -msgstr "" +msgstr "Dată invalidă" #: src/dialog/photo/edit.vue:116 msgid "Invalid photo selected" -msgstr "" +msgstr "Fotografie invalidă selectată" #: src/model/rest.js:167 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Articol" #: src/pages/settings/advanced.vue:323 msgid "JPEG Quality: %{n}" -msgstr "" +msgstr "Calitate JPEG: %{n}" #: src/pages/settings/advanced.vue:429 msgid "JPEG Size Limit: %{n}px" -msgstr "" +msgstr "Limita dimensiunii JPEG: %{n}px" #: src/pages/library/import.vue:26 msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." -msgstr "" +msgstr "JPEG-urile și miniaturile sunt redate automat, după cum este necesar." #: src/dialog/photo/details.vue:589 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cheie" #: src/dialog/photo/labels.vue:20 #: src/model/label.js:115 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" #: src/app/routes.js:261 #: src/component/navigation.vue:289 @@ -1219,36 +1257,36 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/edit.vue:216 #: src/pages/settings/general.vue:382 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etichete" #: src/component/label/clipboard.vue:45 msgid "Labels deleted" -msgstr "" +msgstr "Etichete șterse" #: src/options/options.js:362 msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" -msgstr "" +msgstr "Lanczos: Conservarea Detaliilor, Artefacte Minime" #: src/pages/settings/general.vue:94 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limba" #: src/pages/settings/sync.vue:30 msgid "Last Backup" -msgstr "" +msgstr "Ultima copie de rezervă" #: src/dialog/photo/details.vue:291 #: src/dialog/photo/info.vue:135 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Latitudine" #: src/options/options.js:217 msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavandă" #: src/dialog/photo/details.vue:403 msgid "Lens" -msgstr "" +msgstr "Obiectiv" #: src/app/routes.js:293 #: src/app/routes.js:300 @@ -1260,39 +1298,39 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.vue:41 #: src/pages/settings/general.vue:404 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecă" #: src/component/navigation.vue:414 #: src/component/navigation.vue:43 #: src/dialog/photo/details.vue:544 #: src/pages/about/license.vue:4 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licență" #: src/component/photo/viewer.vue:147 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Ca" #: src/options/options.js:340 msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Lămâie verde" #: src/pages/library/files.vue:307 msgid "Limit reached, showing first %{n} files" -msgstr "" +msgstr "Limita a fost atinsă, afișând primele %{n} fișiere" #: src/options/options.js:364 msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance" -msgstr "" +msgstr "Linear: Foarte Neted, Cea Mai Bună Performanță" #: src/model/link.js:115 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: src/component/album/toolbar.vue:42 #: src/component/photo/toolbar.vue:38 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listă" #: src/app/routes.js:182 #: src/component/navigation.vue:189 @@ -1304,16 +1342,16 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:165 #: src/share/photo/mosaic.vue:171 msgid "Live" -msgstr "" +msgstr "Live" #: src/dialog/photo/details.vue:189 #: src/options/options.js:10 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Ora locală" #: src/dialog/photo/labels.vue:39 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "locație" #: src/component/photo/cards.vue:32 #: src/component/photo/list.vue:47 @@ -1321,75 +1359,77 @@ msgstr "" #: src/share/photo/cards.vue:32 #: src/share/photo/list.vue:43 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locație" #: src/pages/library/errors.vue:34 #: src/pages/library/errors.vue:1 msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "" +"Mesajele de jurnal apar aici ori de câte ori PhotoPrism întâlnește fișiere " +"cu probleme sau există alte potențiale probleme." #: src/component/navigation.vue:428 #: src/component/navigation.vue:1569 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Autentificare" #: src/component/navigation.vue:475 #: src/component/navigation.vue:1679 #: src/component/navigation.vue:1710 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Deconectare" #: src/pages/library.vue:55 #: src/pages/settings/general.vue:426 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnale" #: src/dialog/photo/details.vue:315 #: src/dialog/photo/info.vue:143 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Longitudine" #: src/options/options.js:334 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: src/dialog/photo/files.vue:151 #: src/dialog/photo/files.vue:148 msgid "Main Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare principală" #: src/dialog/photo/labels.vue:35 msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "manual" #: src/dialog/account/edit.vue:51 msgid "Manual Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcare manuală" #: src/model/marker.js:137 msgid "Marker" -msgstr "" +msgstr "Marker" #: src/options/options.js:257 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: src/dialog/people/merge.vue:25 msgid "Merge %{a} with %{b}?" -msgstr "" +msgstr "Combină %{a} cu %{b}?" #: src/pages/about/feedback.vue:27 msgid "Message sent" -msgstr "" +msgstr "Mesaj trimis" #: src/component/navigation.vue:231 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizați" #: src/dialog/photo/files.vue:163 #: src/dialog/photo/files.vue:160 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Dispărut" #: src/app/routes.js:116 #: src/app/routes.js:123 @@ -1397,54 +1437,54 @@ msgstr "" #: src/component/navigation.vue:888 #: src/pages/settings/general.vue:360 msgid "Moments" -msgstr "" +msgstr "Momente" #: src/component/navigation.vue:82 msgid "Monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monocrom" #: src/component/photo/toolbar.vue:302 #: src/dialog/photo/details.vue:142 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Lună" #: src/options/options.js:202 msgid "Moonlight" -msgstr "" +msgstr "Lumina lunii" #: src/pages/album/photos.vue:341 #: src/pages/photos.vue:379 #: src/share/photos.vue:356 msgid "More than %{n} pictures found" -msgstr "" +msgstr "S-au găsit mai mult de %{n} imagini" #: src/pages/albums.vue:345 #: src/share/albums.vue:306 msgid "More than 20 albums found" -msgstr "" +msgstr "Peste 20 de albume găsite" #: src/pages/labels.vue:342 msgid "More than 20 labels found" -msgstr "" +msgstr "Peste 20 de etichete găsite" #: src/pages/people/subjects.vue:438 msgid "More than 20 people found" -msgstr "" +msgstr "Peste 20 de persoane găsite" #: src/component/album/toolbar.vue:40 #: src/component/photo/toolbar.vue:36 msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mozaic" #: src/component/album/toolbar.vue:53 #: src/component/photo/toolbar.vue:47 #: src/dialog/album/edit.vue:24 msgid "Most relevant" -msgstr "" +msgstr "Cele mai relevante" #: src/pages/library/import.vue:132 msgid "Move Files" -msgstr "" +msgstr "Mutarea fișierelor" #: src/component/photo/cards.vue:39 #: src/component/photo/list.vue:47 @@ -1469,7 +1509,7 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:43 #: src/share/photo/list.vue:214 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: src/component/album/toolbar.vue:61 #: src/dialog/album/edit.vue:27 @@ -1480,27 +1520,27 @@ msgstr "" #: src/pages/people/faces.vue:45 #: src/pages/people/subjects.vue:43 msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "Nume prea lung" #: src/options/options.js:312 #: src/options/options.js:322 #: src/pages/settings/sync.vue:50 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Niciodată" #: src/pages/people.vue:26 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nou" #: src/pages/settings/account.vue:81 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă Nouă" #: src/component/album/toolbar.vue:49 #: src/component/photo/toolbar.vue:43 #: src/dialog/album/edit.vue:20 msgid "Newest first" -msgstr "" +msgstr "Cel mai nou primul" #: src/dialog/people/merge.vue:15 #: src/dialog/photo/archive.vue:15 @@ -1510,20 +1550,20 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/info.vue:348 #: src/dialog/photo/info.vue:368 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: src/pages/albums.vue:35 #: src/pages/albums.vue:338 #: src/share/albums.vue:18 #: src/share/albums.vue:299 msgid "No albums found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit albume" #: src/dialog/photo/labels.vue:33 #: src/pages/labels.vue:31 #: src/pages/labels.vue:335 msgid "No labels found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit etichete" #: src/dialog/photo/people.vue:5 #: src/pages/people/faces.vue:30 @@ -1532,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: src/pages/people/subjects.vue:33 #: src/pages/people/subjects.vue:431 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit persoane" #: src/component/photo/cards.vue:7 #: src/component/photo/list.vue:8 @@ -1547,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: src/share/photo/mosaic.vue:7 #: src/share/photos.vue:349 msgid "No pictures found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit imagini" #: src/component/photo/cards.vue:4 #: src/component/photo/list.vue:5 @@ -1556,25 +1596,27 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:5 #: src/share/photo/mosaic.vue:4 msgid "No recently edited pictures" -msgstr "" +msgstr "Nu există imagini editate recent" #: src/pages/settings/sync.vue:47 msgid "No servers configured." -msgstr "" +msgstr "Nu există servere configurate." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "Nu, mulțumesc" #: src/component/photo/viewer.vue:94 #: src/dialog/video/viewer.vue:55 msgid "No video selected" -msgstr "" +msgstr "Niciun videoclip selectat" #: src/pages/library/errors.vue:31 #: src/pages/library/errors.vue:1 msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "" +"Nu există avertizări sau erori care conțin acest cuvânt cheie. Rețineți că " +"căutarea face distincție între majuscule și minuscule." #: src/component/photo/cards.vue:13 #: src/component/photo/cards.vue:1 @@ -1587,145 +1629,156 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/library.vue:93 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "" +"Imaginile nefotografice și de calitate scăzută necesită o examinare înainte " +"de a apărea în rezultatele căutării." #: src/options/options.js:249 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul" #: src/model/thumb.js:69 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Nu a fost găsit" #: src/pages/library/import.vue:28 msgid "Note you may manually manage your originals folder and importing is optional." msgstr "" +"Rețineți că puteți gestiona manual folderul cu originale, iar importul este " +"opțional." #: src/pages/settings/sync.vue:34 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Notă:" #: src/dialog/account/add.vue:22 msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload." msgstr "" +"Notă: Numai serverele WebDAV, cum ar fi Nextcloud sau PhotoPrism, pot fi " +"configurate ca serviciu la distanță pentru backup și încărcare de fișiere." #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "Note: Updating the password will not revoke access from already authenticated users." msgstr "" +"Notă: Actualizarea parolei nu va anula accesul utilizatorilor deja " +"autentificați." #: src/dialog/photo/details.vue:612 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #: src/pages/library/logs.vue:5 msgid "Nothing to see here yet. Be patient." -msgstr "" +msgstr "Nimic de văzut încă aici. Aveți răbdare." #: src/component/navigation.vue:444 #: src/component/navigation.vue:1614 #: src/options/options.js:268 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Deconectat" #: src/component/album/toolbar.vue:50 #: src/component/photo/toolbar.vue:44 #: src/dialog/album/edit.vue:21 msgid "Oldest first" -msgstr "" +msgstr "Cel mai vechi mai întâi" #: src/options/options.js:318 msgid "Once a week" -msgstr "" +msgstr "O dată pe săptămână" #: src/pages/albums.vue:340 #: src/share/albums.vue:301 msgid "One album found" -msgstr "" +msgstr "Un album găsit" #: src/pages/library/files.vue:299 msgid "One file found" -msgstr "" +msgstr "Un fișier găsit" #: src/dialog/share/upload.vue:74 msgid "One file uploaded" -msgstr "" +msgstr "Un fișier încărcat" #: src/pages/library/files.vue:301 msgid "One folder found" -msgstr "" +msgstr "Un dosar găsit" #: src/pages/labels.vue:337 msgid "One label found" -msgstr "" +msgstr "O etichetă găsită" #: src/pages/people/faces.vue:283 #: src/pages/people/faces.vue:369 #: src/pages/people/subjects.vue:433 msgid "One person found" -msgstr "" +msgstr "O persoană găsită" #: src/pages/album/photos.vue:336 #: src/pages/photos.vue:374 #: src/share/photos.vue:351 msgid "One picture found" -msgstr "" +msgstr "O imagine găsită" #: src/options/options.js:207 msgid "Onyx" -msgstr "" +msgstr "Onyx" #: src/pages/settings/advanced.vue:6 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: src/pages/about/about.vue:49 msgid "or ask in our Community Chat" -msgstr "" +msgstr "sau întrebați în chat-ul comunității" #: src/options/options.js:337 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Portocaliu" #: src/dialog/photo/files.vue:137 #: src/dialog/photo/files.vue:134 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: src/pages/library/import.vue:27 msgid "Original file names will be stored and indexed." -msgstr "" +msgstr "Numele originale ale fișierelor vor fi stocate și indexate." #: src/dialog/photo/files.vue:77 #: src/dialog/photo/files.vue:74 #: src/dialog/photo/info.vue:37 msgid "Original Name" -msgstr "" +msgstr "Numele original" #: src/component/navigation.vue:347 #: src/dialog/account/edit.vue:104 #: src/pages/library/files.vue:6 #: src/pages/settings/general.vue:316 msgid "Originals" -msgstr "" +msgstr "Originale" #: src/options/options.js:357 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: src/pages/about/about.vue:15 msgid "Our vision is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible." msgstr "" +"Viziunea noastră este să oferim cea mai prietenoasă soluție pentru " +"utilizator și confidențialitate pentru a vă păstra fotografiile organizate " +"și accesibile." #: src/options/options.js:286 msgid "Outdoor" -msgstr "" +msgstr "În aer liber" #: src/dialog/photo/info.vue:118 msgid "Panorama" -msgstr "" +msgstr "Panoramă" #: src/component/navigation.vue:90 msgid "Panoramas" -msgstr "" +msgstr "Panorame" #: src/dialog/account/add.vue:105 #: src/dialog/account/edit.vue:450 @@ -1733,11 +1786,11 @@ msgstr "" #: src/pages/auth/login.vue:96 #: src/pages/auth/login.vue:98 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parola" #: src/pages/settings/account.vue:22 msgid "Password changed" -msgstr "" +msgstr "Parola a fost schimbată" #: src/app/routes.js:267 #: src/app/routes.js:287 @@ -1748,47 +1801,48 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/edit.vue:267 #: src/pages/settings/general.vue:338 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Oameni" #: src/dialog/share.vue:72 msgid "People you share a link with will be able to view public contents." msgstr "" +"Persoanele cu care partajați un link vor putea vizualiza conținutul public." #: src/component/photo/clipboard.vue:73 msgid "Permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "Șterse definitiv" #: src/pages/settings/general.vue:207 msgid "Permanently remove files to free up storage." -msgstr "" +msgstr "Eliminați permanent fișierele pentru a elibera spațiu de stocare." #: src/model/photo.js:899 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografie" #: src/dialog/reload.vue:4 msgid "PhotoPrism has been updated…" -msgstr "" +msgstr "PhotoPrism a fost actualizat…" #: src/component/footer.vue:7 msgid "PhotoPrism® needs your support" -msgstr "" +msgstr "PhotoPrism® are nevoie de sprijinul dumneavoastră" #: src/app/routes.js:109 msgid "Photos" -msgstr "" +msgstr "Fotografii" #: src/options/options.js:335 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Roz" #: src/dialog/photo/info.vue:126 msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Loc" #: src/pages/settings/library.vue:173 msgid "Place & Time" -msgstr "" +msgstr "Locul și ora" #: src/app/routes.js:217 #: src/app/routes.js:223 @@ -1801,53 +1855,53 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/general.vue:108 #: src/pages/settings/general.vue:450 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Locuri" #: src/component/photo/cards.vue:280 #: src/component/photo/mosaic.vue:256 #: src/share/photo/cards.vue:253 #: src/share/photo/mosaic.vue:237 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Start" #: src/pages/settings/account.vue:110 msgid "Please confirm your new password." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să confirmați noua parolă." #: src/dialog/upload.vue:45 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să nu încărcați fotografii care conțin conținut jignitor." #: src/dialog/photo/files.vue:117 #: src/dialog/photo/files.vue:114 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #: src/pages/about/about.vue:48 msgid "post your question in GitHub Discussions" -msgstr "" +msgstr "postați întrebarea dvs. în Discuții GitHub" #: src/dialog/account/edit.vue:337 msgid "Preserve filenames" -msgstr "" +msgstr "Păstrați numele fișierelor" #: src/pages/library/import.vue:8 msgid "Press button to start importing…" -msgstr "" +msgstr "Apăsați butonul pentru a începe importul…" #: src/pages/library/index.vue:9 msgid "Press button to start indexing…" -msgstr "" +msgstr "Apăsați butonul pentru a începe indexarea…" #: src/dialog/upload.vue:22 #: src/dialog/upload.vue:4 msgid "Press enter to create a new album." -msgstr "" +msgstr "Apăsați Enter pentru a crea un album nou." #: src/dialog/photo/files.vue:19 #: src/dialog/photo/files.vue:16 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: src/dialog/photo/files.vue:35 #: src/dialog/photo/files.vue:101 @@ -1855,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/files.vue:98 #: src/dialog/photo/files.vue:28 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primar" #: src/app/routes.js:203 #: src/component/navigation.vue:315 @@ -1863,89 +1917,91 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/info.vue:102 #: src/pages/settings/general.vue:272 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: src/options/options.js:353 msgid "Product Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback despre produs" #: src/dialog/photo/files.vue:125 #: src/dialog/photo/files.vue:122 msgid "Projection" -msgstr "" +msgstr "Proiecție" #: src/options/options.js:333 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Violet" #: src/pages/settings/library.vue:92 msgid "Quality Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru de calitate" #: src/dialog/photo/info.vue:59 msgid "Quality Score" -msgstr "" +msgstr "Scorul de calitate" #: src/pages/discover.vue:16 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatoriu" #: src/options/options.js:227 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "Zmeură" #: src/options/options.js:298 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw" #: src/component/photo/cards.vue:205 #: src/component/photo/mosaic.vue:180 #: src/share/photo/cards.vue:178 #: src/share/photo/mosaic.vue:161 msgid "RAW" -msgstr "" +msgstr "RAW" #: src/pages/settings/advanced.vue:96 msgid "RAW Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversia RAW" #: src/pages/library/index.vue:124 msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "" +"Reindexarea tuturor documentelor originale, inclusiv a fișierelor deja " +"indexate și neschimbate." #: src/pages/settings/advanced.vue:99 msgid "Read-Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod doar pentru citire" #: src/component/album/toolbar.vue:47 #: src/component/photo/toolbar.vue:41 #: src/dialog/album/edit.vue:18 msgid "Recently added" -msgstr "" +msgstr "Adăugate recent" #: src/component/album/toolbar.vue:48 #: src/component/photo/toolbar.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:19 msgid "Recently edited" -msgstr "" +msgstr "Editate recent" #: src/dialog/photo/people.vue:9 #: src/pages/people/faces.vue:34 #: src/pages/people/subjects.vue:38 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." -msgstr "" +msgstr "Recunoașterea începe după finalizarea indexării." #: src/pages/people.vue:17 msgid "Recognized" -msgstr "" +msgstr "Recunoscut" #: src/pages/settings/general.vue:339 msgid "Recognizes faces so that specific people can be found." -msgstr "" +msgstr "Recunoaște fețele, astfel încât să poată fi găsite anumite persoane." #: src/options/options.js:336 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: src/component/album/toolbar.vue:54 #: src/component/photo/toolbar.vue:59 @@ -1957,74 +2013,77 @@ msgstr "" #: src/pages/people/faces.vue:65 #: src/pages/people/subjects.vue:105 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare" #: src/dialog/reload.vue:26 #: src/pages/settings/general.vue:99 #: src/pages/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" -msgstr "" +msgstr "Se reîncarcă…" #: src/dialog/account/edit.vue:96 msgid "Remote Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizare la distanță" #: src/dialog/photo/people.vue:108 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: src/component/photo/clipboard.vue:99 msgid "remove failed: unknown album" -msgstr "" +msgstr "eliminarea eșuată: album necunoscut" #: src/component/photo/clipboard.vue:260 msgid "Remove from album" -msgstr "" +msgstr "Eliminați din album" #: src/pages/library/import.vue:133 msgid "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be deleted, they remain in their current location." msgstr "" +"Eliminați fișierele importate pentru a economisi spațiu de stocare. Tipurile " +"de fișiere neacceptate nu vor fi șterse niciodată, ele rămân în locația lor " +"curentă." #: src/common/api.js:74 msgid "Request failed - invalid response" -msgstr "" +msgstr "Cerere eșuată - răspuns invalid" #: src/pages/about/feedback.vue:117 #: src/pages/about/feedback.vue:137 #: src/pages/about/feedback.vue:179 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Necesar" #: src/dialog/photo/info.vue:67 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rezoluție" #: src/component/photo/clipboard.vue:238 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurați" #: src/pages/settings/account.vue:106 msgid "Retype Password" -msgstr "" +msgstr "Reintroduceți parola" #: src/app/routes.js:196 #: src/component/navigation.vue:114 msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revizuire" #: src/dialog/account/edit.vue:97 #: src/dialog/album/edit.vue:45 #: src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvați" #: src/dialog/photo/info.vue:110 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Scanare" #: src/component/navigation.vue:106 msgid "Scans" -msgstr "" +msgstr "Scanări" #: src/app/routes.js:102 #: src/component/navigation.vue:62 @@ -2038,61 +2097,61 @@ msgstr "" #: src/pages/people/subjects.vue:86 #: src/pages/places.vue:30 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare" #: src/pages/settings/general.vue:451 msgid "Search and display photos on a map." -msgstr "" +msgstr "Căutați și afișați fotografiile pe hartă." #: src/pages/discover.vue:12 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Sezon" #: src/options/options.js:232 msgid "Seaweed" -msgstr "" +msgstr "Alge marine" #: src/dialog/share.vue:213 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Secret" #: src/component/photo/viewer.vue:119 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selectați" #: src/dialog/upload.vue:139 msgid "Select albums or create a new one" -msgstr "" +msgstr "Selectați albume sau creați unul nou" #: src/component/photo/clipboard.vue:45 msgid "Selection approved" -msgstr "" +msgstr "Selecție aprobată" #: src/component/photo/clipboard.vue:61 msgid "Selection archived" -msgstr "" +msgstr "Selecție arhivată" #: src/component/photo/clipboard.vue:86 msgid "Selection restored" -msgstr "" +msgstr "Selecție restabilită" #: src/pages/about/feedback.vue:39 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Trimite" #: src/pages/settings/library.vue:215 msgid "Sequential Name" -msgstr "" +msgstr "Nume secvenţial" #: src/pages/settings/sync.vue:26 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: src/dialog/account/add.vue:65 #: src/dialog/account/edit.vue:414 #: src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL a serviciului" #: src/app/routes.js:315 #: src/app/routes.js:327 @@ -2106,195 +2165,206 @@ msgstr "" #: src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:1407 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: src/pages/settings/advanced.vue:39 #: src/pages/settings/general.vue:103 #: src/pages/settings/library.vue:50 msgid "Settings saved" -msgstr "" +msgstr "Setări salvate" #: src/dialog/share/upload.vue:32 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare" #: src/options/options.js:237 msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: src/component/album/clipboard.vue:70 #: src/component/album/toolbar.vue:88 #: src/component/photo/clipboard.vue:77 #: src/pages/settings/general.vue:250 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Distribuie" #: src/dialog/share.vue:7 msgid "Share %{name}" -msgstr "" +msgstr "Distribuie %{nume}" #: src/share/albums.vue:51 msgid "Shared with you." -msgstr "" +msgstr "Împărtășită cu tine." #: src/pages/people/faces.vue:227 #: src/pages/people/subjects.vue:287 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Arată" #: src/pages/people/faces.vue:66 msgid "Show all new faces" -msgstr "" +msgstr "Afișați toate fețele noi" #: src/pages/people/faces.vue:83 #: src/pages/people/subjects.vue:123 msgid "Show hidden" -msgstr "" +msgstr "Arată ascuns" #: src/pages/labels.vue:128 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Arată mai puțin" #: src/pages/settings/general.vue:405 msgid "Show Library in navigation menu." -msgstr "" +msgstr "Afișați Biblioteca în meniul de navigare." #: src/pages/labels.vue:111 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Arată mai mult" #: src/pages/settings/general.vue:427 msgid "Show server logs in Library." -msgstr "" +msgstr "Afișați jurnalele serverului în Bibliotecă." #: src/pages/settings/advanced.vue:78 msgid "Shows more detailed log messages. Requires a restart." -msgstr "" +msgstr "Afișează mesaje de jurnal mai detaliate. Necesită o repornire." #: src/model/file.js:182 msgid "Sidecar" -msgstr "" +msgstr "Sidecar" #: src/pages/auth/login.vue:17 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Conectați-vă" #: src/dialog/sponsor.vue:39 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Înscrieți-vă" #: src/pages/discover.vue:8 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Similar" #: src/dialog/account/edit.vue:219 #: src/dialog/photo/files.vue:83 #: src/dialog/photo/files.vue:80 #: src/dialog/photo/files.vue:36 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune" #: src/options/options.js:261 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Încet" #: src/component/album/toolbar.vue:51 #: src/component/photo/toolbar.vue:45 #: src/dialog/album/edit.vue:22 msgid "Sort by file name" -msgstr "" +msgstr "Sortare după numele fișierului" #: src/component/photo/toolbar.vue:256 #: src/dialog/album/edit.vue:181 msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinea de sortare" #: src/dialog/photo/labels.vue:21 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă" #: src/pages/about/about.vue:30 msgid "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support via email, and can join our private chat room on matrix.org." msgstr "" +"Sponsorii au acces la funcții suplimentare, primesc asistență tehnică " +"directă prin e-mail și se pot alătura camerei noastre private de chat pe " +"matrix.org." #: src/component/photo/cards.vue:235 #: src/component/photo/mosaic.vue:210 #: src/share/photo/cards.vue:208 #: src/share/photo/mosaic.vue:191 msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "Stivă" #: src/pages/settings/library.vue:195 msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier." msgstr "" +"Stivuiți fișiere care partajează aceeași imagine unică sau identificator de " +"instanță." #: src/pages/settings/library.vue:174 msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata." msgstr "" +"Stivuiți fotografiile realizate exact în același moment și în aceeași " +"locație, pe baza metadatelor." #: src/dialog/photo/info.vue:86 msgid "Stackable" -msgstr "" +msgstr "Stivuibil" #: src/component/navigation.vue:98 #: src/pages/settings/library.vue:34 msgid "Stacks" -msgstr "" +msgstr "Stive" #: src/pages/settings/library.vue:140 msgid "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of quality, format, size or color." msgstr "" +"Stivele grupează fișiere cu un cadru de referință similar, dar cu diferențe " +"de calitate, format, dimensiune sau culoare." #: src/pages/library/index.vue:31 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: src/component/photo/viewer.vue:183 msgid "Start/Stop Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Porniți/Opriți prezentarea" #: src/component/navigation.vue:275 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "State" #: src/pages/settings/advanced.vue:374 msgid "Static Size Limit: %{n}px" -msgstr "" +msgstr "Limita Dimensiunii Statice: %{n}px" #: src/dialog/photo/files.vue:38 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: src/dialog/photo/files.vue:65 #: src/dialog/photo/files.vue:62 msgid "Storage Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosar de depozitare" #: src/options/options.js:272 msgid "Streets" -msgstr "" +msgstr "Străzi" #: src/pages/settings/general.vue:511 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: src/dialog/photo/details.vue:473 #: src/model/subject.js:149 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiect" #: src/dialog/account/add.vue:23 msgid "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time." msgstr "" +"Suportul pentru servicii suplimentare, cum ar fi Google Drive, va fi adăugat " +"în timp." #: src/pages/settings.vue:63 #: src/pages/settings/sync.vue:28 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizare" #: src/dialog/account/edit.vue:371 msgid "Sync raw and video files" -msgstr "" +msgstr "Sincronizarea fișierelor raw și video" #: src/component/photo/cards.vue:34 #: src/component/photo/list.vue:44 @@ -2302,75 +2372,84 @@ msgstr "" #: src/share/photo/cards.vue:34 #: src/share/photo/list.vue:40 msgid "Taken" -msgstr "" +msgstr "Luat" #: src/options/options.js:342 msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Turcoaz" #: src/dialog/photo/details.vue:25 #: src/pages/people/faces.vue:54 msgid "Text too long" -msgstr "" +msgstr "Text prea lung" #: src/component/footer.vue:6 #: src/component/footer.vue:1 msgid "Thank you for supporting PhotoPrism®" -msgstr "" +msgstr "Vă mulțumim pentru susținerea PhotoPrism®" #: src/pages/library/index.vue:36 msgid "The index currently contains %{n} hidden files." -msgstr "" +msgstr "În prezent, indexul conține %{n} fișiere ascunse." #: src/pages/about/about.vue:17 msgid "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next." msgstr "" +"Foaia de parcurs arată ce sarcini sunt în curs de desfășurare, ce trebuie " +"testat și ce solicitări de caracteristici vor fi implementate în continuare." #: src/pages/library/index.vue:37 msgid "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet or there are duplicates." msgstr "" +"Este posibil ca formatul lor să nu fie acceptat, să nu fi fost încă " +"convertite în JPEG sau să existe duplicate." #: src/pages/settings/general.vue:72 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Temă" #: src/dialog/sponsor.vue:17 msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the development of this application." msgstr "" +"În prezent, aceasta este o funcție de sponsor pentru a mulțumi tuturor celor " +"care susțin dezvoltarea acestei aplicații." #: src/dialog/webdav.vue:17 #: src/pages/settings/sync.vue:36 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." msgstr "" +"Aceasta montează folderul originale ca unitate de rețea și vă permite să " +"deschideți, să editați și să ștergeți fișiere de pe computer sau smartphone " +"ca și cum ar fi locale." #: src/pages/settings/advanced.vue:253 msgid "Thumbnail Generation" -msgstr "" +msgstr "Generarea de miniaturi" #: src/dialog/photo/details.vue:189 msgid "Time UTC" -msgstr "" +msgstr "Ora UTC" #: src/dialog/photo/details.vue:213 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Fus orar" #: src/component/photo/list.vue:43 #: src/dialog/photo/details.vue:97 #: src/dialog/photo/info.vue:45 #: src/share/photo/list.vue:39 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: src/pages/albums.vue:49 #: src/share/albums.vue:51 msgid "Title too long" -msgstr "" +msgstr "Titlu prea lung" #: src/app.js:169 #: src/share.js:159 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "la" #: src/component/album/toolbar.vue:125 #: src/component/album/toolbar.vue:142 @@ -2379,19 +2458,19 @@ msgstr "" #: src/component/photo/toolbar.vue:93 #: src/component/photo/toolbar.vue:109 msgid "Toggle View" -msgstr "" +msgstr "Schimbă vizualizarea" #: src/dialog/share.vue:214 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Jeton" #: src/options/options.js:281 msgid "Topographic" -msgstr "" +msgstr "Topografic" #: src/pages/library/errors.vue:90 msgid "Troubleshooting Checklists" -msgstr "" +msgstr "Liste de verificare pentru depanare" #: src/component/photo/cards.vue:10 #: src/component/photo/list.vue:11 @@ -2406,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:28 #: src/share/photo/mosaic.vue:10 msgid "Try again using other filters or keywords." -msgstr "" +msgstr "Încercați din nou folosind alte filtre sau cuvinte cheie." #: src/dialog/account/edit.vue:489 #: src/dialog/photo/files.vue:89 @@ -2414,15 +2493,15 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/files.vue:37 #: src/dialog/photo/info.vue:15 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: src/dialog/photo/people.vue:151 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: src/pages/settings/library.vue:194 msgid "Unique ID" -msgstr "" +msgstr "ID unic" #: src/dialog/photo/details.vue:16 #: src/dialog/photo/info.vue:24 @@ -2442,43 +2521,43 @@ msgstr "" #: src/pages/library/errors.vue:123 #: src/pages/library/logs.vue:16 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Necunoscut" #: src/app/routes.js:168 #: src/component/navigation.vue:156 msgid "Unsorted" -msgstr "" +msgstr "Nesortat" #: src/dialog/photo/files.vue:38 #: src/dialog/photo/files.vue:35 msgid "Unstack" -msgstr "" +msgstr "Dezasamblați" #: src/dialog/photo/files.vue:180 #: src/dialog/photo/files.vue:177 #: src/dialog/photo/info.vue:175 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizat" #: src/pages/library/index.vue:153 msgid "Updating faces" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea fețelor" #: src/pages/library/index.vue:157 msgid "Updating index" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea index-ului" #: src/pages/library/index.vue:151 msgid "Updating moments" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea momentelor" #: src/pages/library/index.vue:155 msgid "Updating previews" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea previziunilor" #: src/pages/library/index.vue:149 msgid "Updating stacks" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea stivelor" #: src/component/album/toolbar.vue:176 #: src/component/navigation.vue:131 @@ -2491,67 +2570,67 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/general.vue:140 #: src/pages/settings/sync.vue:27 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcați" #: src/dialog/upload.vue:155 msgid "Upload complete" -msgstr "" +msgstr "Încărcare completă" #: src/dialog/upload.vue:38 msgid "Upload complete. Indexing…" -msgstr "" +msgstr "Încărcare completă. Se indexează…" #: src/dialog/upload.vue:34 msgid "Upload failed" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea a eșuat" #: src/dialog/account/edit.vue:354 msgid "Upload local files" -msgstr "" +msgstr "Încărcați fișiere locale" #: src/pages/settings/general.vue:251 msgid "Upload to WebDAV and share links with friends." -msgstr "" +msgstr "Încărcați în WebDAV și partajați linkuri cu prietenii." #: src/dialog/upload.vue:36 msgid "Uploading %{n} of %{t}…" -msgstr "" +msgstr "Se încarcă %{n} din %{t}…" #: src/dialog/upload.vue:59 #: src/dialog/upload.vue:67 #: src/dialog/upload.vue:108 msgid "Uploading photos…" -msgstr "" +msgstr "Se încarcă fotografii…" #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." -msgstr "" +msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat." #: src/dialog/share.vue:165 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/pages/settings/advanced.vue:463 msgid "Use Presets" -msgstr "" +msgstr "Utilizați presetări" #: src/model/user.js:117 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: src/pages/settings/general.vue:6 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfața utilizatorului" #: src/dialog/account/add.vue:84 #: src/dialog/account/edit.vue:432 #: src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nume de utilizator" #: src/options/options.js:192 msgid "Vanta" -msgstr "" +msgstr "Vanta" #: src/component/photo/cards.vue:38 #: src/component/photo/cards.vue:225 @@ -2566,7 +2645,7 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:175 #: src/share/photo/mosaic.vue:181 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Clip" #: src/app/routes.js:189 #: src/component/navigation.vue:169 @@ -2574,7 +2653,7 @@ msgstr "" #: src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:684 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videoclipuri" #: src/component/photo/cards.vue:252 #: src/component/photo/mosaic.vue:228 @@ -2582,45 +2661,52 @@ msgstr "" #: src/share/photo/cards.vue:225 #: src/share/photo/mosaic.vue:209 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vedere" #: src/pages/about/about.vue:56 msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors." msgstr "" +"Vom face tot posibilul să vă răspundem la toate întrebările. În schimb, vă " +"rugăm să ne susțineți pe Patreon sau GitHub Sponsors." #: src/dialog/sponsor.vue:18 msgid "We'll let you know how to enable it when you sign up on Patreon or GitHub Sponsors." msgstr "" +"Vă vom anunța cum să o activați atunci când vă înscrieți pe Patreon sau pe " +"GitHub Sponsors." #: src/dialog/webdav.vue:8 msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "" +"Clienții WebDAV se pot conecta la PhotoPrism folosind următoarea adresă URL:" #: src/pages/settings/sync.vue:35 msgid "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to PhotoPrism." msgstr "" +"Clienții WebDAV, cum ar fi Microsoft Windows Explorer sau Apple Finder, se " +"pot conecta direct la PhotoPrism." #: src/dialog/share.vue:82 #: src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcare WebDAV" #: src/options/options.js:346 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Alb" #: src/component/photo/toolbar.vue:278 #: src/dialog/photo/details.vue:166 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #: src/options/options.js:339 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Galben" #: src/options/options.js:242 msgid "Yellowstone" -msgstr "" +msgstr "Piatră Galbena" #: src/dialog/people/merge.vue:18 #: src/dialog/photo/archive.vue:18 @@ -2638,47 +2724,51 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/info.vue:348 #: src/dialog/photo/info.vue:368 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: src/pages/about/about.vue:47 msgid "you are welcome to join us on Reddit" -msgstr "" +msgstr "ești binevenit să ni te alături pe Reddit" #: src/component/album/clipboard.vue:82 #: src/component/subject/clipboard.vue:42 #: src/share/album/clipboard.vue:36 msgid "You can only download one album" -msgstr "" +msgstr "Poți descărca doar un singur album" #: src/component/label/clipboard.vue:50 msgid "You can only download one label" -msgstr "" +msgstr "Puteți descărca doar o singură etichetă" #: src/component/album/clipboard.vue:35 #: src/component/album/clipboard.vue:48 msgid "You may only select one item" -msgstr "" +msgstr "Puteți selecta doar un singur element" #: src/dialog/photo/people.vue:8 #: src/pages/people/faces.vue:33 #: src/pages/people/subjects.vue:37 msgid "You may rescan your library to find additional faces." -msgstr "" +msgstr "Puteți scana din nou biblioteca pentru a găsi fețe suplimentare." #: src/dialog/sponsor.vue:21 #: src/pages/about/about.vue:29 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." msgstr "" +"Sprijinul dvs. continuu ne ajută să furnizăm actualizări regulate și " +"servicii precum hărțile lumii." #: src/pages/albums.vue:43 #: src/pages/albums.vue:1 msgid "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of special moments, trips, and places." msgstr "" +"Biblioteca dvs. este analizată continuu pentru a crea automat albume cu " +"momente, călătorii și locuri speciale." #: src/pages/about/feedback.vue:4 msgid "Your message has been sent" -msgstr "" +msgstr "Mesajul dvs. a fost trimis" #: src/component/photo/viewer.vue:178 msgid "Zoom in/out" -msgstr "" +msgstr "Măriți/micșorați" diff --git a/frontend/src/locales/ru.po b/frontend/src/locales/ru.po index 3bf13829b..01cfd3bfd 100644 --- a/frontend/src/locales/ru.po +++ b/frontend/src/locales/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: usercopypaste\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -59,9 +59,8 @@ msgid "4 hours" msgstr "4 часа" #: src/dialog/share.vue:73 -#, fuzzy msgid "A click will copy it to your clipboard." -msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" +msgstr "Нажмите, чтобы скопировать." #: src/component/navigation.vue:394 src/component/navigation.vue:27 #: src/pages/about/about.vue:4 src/pages/about/about.vue:163 @@ -240,12 +239,11 @@ msgstr "" "Это дает дополнительную мотивацию для продолжения работы." #: src/dialog/share.vue:75 -#, fuzzy msgid "" "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like " "Nextcloud." msgstr "" -"Также вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud" +"Также вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud." #: src/dialog/photo/info.vue:151 msgid "Altitude" @@ -264,11 +262,10 @@ msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: src/dialog/share.vue:74 -#, fuzzy msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "" "Все личные фотографии и видеозаписи останутся конфиденциальными и не будут " -"опубликованы" +"опубликованы." #: src/dialog/account/edit.vue:472 msgid "API Key" @@ -544,9 +541,8 @@ msgid "Copyright" msgstr "Копирайт" #: src/component/photo/list.vue:17 src/share/photo/list.vue:17 -#, fuzzy msgid "Couldn't find anything." -msgstr "Ничего не найдено" +msgstr "Ничего не найдено." #: src/component/photo/toolbar.vue:182 src/dialog/photo/details.vue:238 msgid "Country" @@ -628,9 +624,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: src/dialog/webdav.vue:23 -#, fuzzy msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." -msgstr "Подробные инструкции вы можете найти в нашем руководстве пользователя" +msgstr "Подробные инструкции вы можете найти в нашем руководстве пользователя." #: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 #: src/dialog/photo/edit.vue:178 @@ -764,9 +759,8 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Алгоритм создания превью" #: src/pages/library/files.vue:37 -#, fuzzy msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." -msgstr "Дубликаты будут пропущены и отобразятся только один раз" +msgstr "Дубликаты будут пропущены и отобразятся только один раз." #: src/options/options.js:151 msgid "Dutch" @@ -1196,11 +1190,10 @@ msgid "JPEG Size Limit: %{n}px" msgstr "Ограничение по размеру в формате JPEG: %{n}px" #: src/pages/library/import.vue:26 -#, fuzzy msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." msgstr "" "изобажения JPEG и файлы предпросмотра генерируются автоматически, если " -"необходимо" +"необходимо." #: src/dialog/photo/details.vue:575 msgid "Keywords" @@ -1555,7 +1548,7 @@ msgstr "Примечание:" msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." -msgstr "Пометка" +msgstr "Пометка." #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" diff --git a/frontend/src/locales/sk.po b/frontend/src/locales/sk.po index c196271bf..9b262aa6a 100644 --- a/frontend/src/locales/sk.po +++ b/frontend/src/locales/sk.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Pheggas \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:132 src/dialog/photo/files.vue:129 @@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Albums" msgstr "Albumy" #: src/component/album/clipboard.vue:74 -#, fuzzy msgid "Albums deleted" msgstr "Albumy odstránené" @@ -331,7 +330,6 @@ msgid "Become a sponsor" msgstr "Staňte sa sponzorom" #: src/pages/people/subjects.vue:430 -#, fuzzy msgid "Bio" msgstr "Bio" @@ -681,7 +679,6 @@ msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files." msgstr "Nepoužívať RawTherapee na konverziu súborov RAW." #: src/pages/settings/advanced.vue:232 -#, fuzzy msgid "Don't use TensorFlow for image classification." msgstr "Nepoužívať TensorFlow pre triedenie fotografií" @@ -1103,7 +1100,6 @@ msgid "Instance ID" msgstr "ID Inštancie" #: src/dialog/account/edit.vue:298 -#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Interval" @@ -1159,9 +1155,8 @@ msgid "Labels" msgstr "Štítky" #: src/component/label/clipboard.vue:42 -#, fuzzy msgid "Labels deleted" -msgstr "Štítky vymazané" +msgstr "Štítky odstránené" #: src/options/options.js:356 msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" @@ -1615,7 +1610,6 @@ msgid "Password" msgstr "Heslo" #: src/pages/settings/account.vue:22 -#, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Heslo zmenené" @@ -1631,9 +1625,8 @@ msgid "People you share a link with will be able to view public contents." msgstr "Ľudia s ktorými zdieľate odkaz, budú vidieť verejný obsah." #: src/component/photo/clipboard.vue:67 -#, fuzzy msgid "Permanently deleted" -msgstr "Trvalo vymazané" +msgstr "Trvalo odstránené" #: src/pages/settings/general.vue:207 msgid "Permanently remove files to free up storage." @@ -1644,9 +1637,8 @@ msgid "Photo" msgstr "Fotka" #: src/dialog/reload.vue:4 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism has been updated…" -msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný" +msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný…" #: src/pages/about/about.vue:46 msgid "PhotoPrism® is a registered trademark of Michael Mayer." @@ -1768,7 +1760,6 @@ msgid "Raspberry" msgstr "Malina" #: src/options/options.js:292 -#, fuzzy msgid "Raw" msgstr "Raw" @@ -1941,17 +1932,14 @@ msgid "Select albums or create a new one" msgstr "Označte albumy alebo vytvorte nové" #: src/component/photo/clipboard.vue:39 -#, fuzzy msgid "Selection approved" msgstr "Označenie schválené" #: src/component/photo/clipboard.vue:55 -#, fuzzy msgid "Selection archived" msgstr "Označenie archivované" #: src/component/photo/clipboard.vue:80 -#, fuzzy msgid "Selection restored" msgstr "Označenie obnovené" @@ -1982,7 +1970,6 @@ msgstr "Nastavenia" #: src/pages/settings/advanced.vue:39 src/pages/settings/general.vue:75 #: src/pages/settings/library.vue:50 -#, fuzzy msgid "Settings saved" msgstr "Nastavenia uložené" diff --git a/frontend/src/locales/tr.po b/frontend/src/locales/tr.po index 9dd0f00c3..b186dd08b 100644 --- a/frontend/src/locales/tr.po +++ b/frontend/src/locales/tr.po @@ -1,9 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/labels.vue:164 @@ -13,25 +20,25 @@ msgstr "" #: src/pages/albums.vue:342 #: src/share/albums.vue:303 msgid "%{n} albums found" -msgstr "" +msgstr "%{n} albüm bulundu" #: src/dialog/share/upload.vue:76 msgid "%{n} files uploaded" -msgstr "" +msgstr "%{n} dosya yüklendi" #: src/pages/library/files.vue:303 msgid "%{n} folders found" -msgstr "" +msgstr "%{n} klasör bulundu" #: src/pages/labels.vue:339 msgid "%{n} labels found" -msgstr "" +msgstr "%{n} etiket bulundu" #: src/pages/people/faces.vue:285 #: src/pages/people/faces.vue:371 #: src/pages/people/subjects.vue:435 msgid "%{n} people found" -msgstr "" +msgstr "%{n} kişi bulundu" #: src/pages/album/photos.vue:226 #: src/pages/album/photos.vue:338 @@ -40,23 +47,23 @@ msgstr "" #: src/share/photos.vue:241 #: src/share/photos.vue:353 msgid "%{n} pictures found" -msgstr "" +msgstr "%{n} resim bulundu" #: src/options/options.js:313 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 saat" #: src/options/options.js:315 msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 saat" #: src/options/options.js:314 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 saat" #: src/dialog/share.vue:73 msgid "A click will copy it to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Tıklayarak panoya kopyalayabilirsiniz." #: src/component/navigation.vue:398 #: src/component/navigation.vue:27 @@ -64,53 +71,53 @@ msgstr "" #: src/pages/about/about.vue:183 #: src/pages/help.vue:45 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Hakkında" #: src/options/options.js:197 msgid "Abyss" -msgstr "" +msgstr "Uçurum" #: src/component/navigation.vue:58 #: src/dialog/share/upload.vue:112 #: src/model/account.js:97 #: src/pages/settings.vue:74 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Hesabınız" #: src/dialog/photo/info.vue:159 msgid "Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Doğruluk" #: src/dialog/photo/labels.vue:23 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aksiyon" #: src/dialog/photo/files.vue:28 #: src/dialog/photo/files.vue:25 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Hareketler" #: src/pages/albums.vue:122 #: src/pages/albums.vue:179 msgid "Add Album" -msgstr "" +msgstr "Albüm Ekle" #: src/pages/settings/general.vue:141 msgid "Add files to your library via Web Upload." -msgstr "" +msgstr "Web Yükleme aracılığıyla kitaplığınıza dosya ekleyin." #: src/dialog/share.vue:91 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Link ekle" #: src/pages/albums.vue:96 msgid "Add pictures from search results by selecting them." -msgstr "" +msgstr "Arama sonuçlarını seçerek resimler ekleyin." #: src/dialog/account/add.vue:6 #: src/pages/settings/sync.vue:46 msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Ekle" #: src/component/album/clipboard.vue:136 #: src/component/file/clipboard.vue:89 @@ -119,58 +126,60 @@ msgstr "" #: src/component/subject/clipboard.vue:89 #: src/dialog/photo/album.vue:17 msgid "Add to album" -msgstr "" +msgstr "Albüme ekle" #: src/dialog/photo/files.vue:171 #: src/dialog/photo/files.vue:168 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Eklendi" #: src/pages/settings.vue:52 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" #: src/options/options.js:323 msgid "After 1 day" -msgstr "" +msgstr "1 gün sonra" #: src/options/options.js:324 msgid "After 3 days" -msgstr "" +msgstr "3 gün sonra" #: src/options/options.js:325 msgid "After 7 days" -msgstr "" +msgstr "7 gün sonra" #: src/options/options.js:327 msgid "After one month" -msgstr "" +msgstr "Bir ay sonra" #: src/options/options.js:329 msgid "After one year" -msgstr "" +msgstr "Bir yıl sonra" #: src/pages/albums.vue:40 #: src/pages/albums.vue:1 msgid "After selecting pictures from search results, you can add them to an album using the context menu." msgstr "" +"Arama sonuçlarından resimleri seçtikten sonra, içerik menüsünü kullanarak " +"bunları bir albüme ekleyebilirsiniz." #: src/options/options.js:328 msgid "After two months" -msgstr "" +msgstr "İki ay sonra" #: src/options/options.js:326 msgid "After two weeks" -msgstr "" +msgstr "İki hafta sonra" #: src/model/album.js:220 msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Albüm" #: src/dialog/photo/album.vue:71 #: src/dialog/photo/album.vue:79 msgid "Album Name" -msgstr "" +msgstr "Albüm Adı" #: src/app/routes.js:129 #: src/app/routes.js:136 @@ -180,29 +189,29 @@ msgstr "" #: src/component/navigation.vue:571 #: src/share/albums.vue:4 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albümler" #: src/component/album/clipboard.vue:77 msgid "Albums deleted" -msgstr "" +msgstr "Albümler silindi" #: src/pages/albums.vue:257 #: src/share/albums.vue:218 msgid "All %{n} albums loaded" -msgstr "" +msgstr "%{n} albüm yüklendi" #: src/pages/labels.vue:246 msgid "All %{n} labels loaded" -msgstr "" +msgstr "%{n} etiket yüklendi" #: src/pages/people/subjects.vue:338 msgid "All %{n} people loaded" -msgstr "" +msgstr "%{n} kişi yüklendi" #: src/component/album/toolbar.vue:26 #: src/component/photo/toolbar.vue:27 msgid "All Cameras" -msgstr "" +msgstr "Tüm Kameralar" #: src/component/photo/toolbar.vue:30 #: src/pages/albums.vue:23 @@ -210,83 +219,87 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:26 #: src/share/albums.vue:408 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Tüm Kategoriler" #: src/component/photo/toolbar.vue:29 msgid "All Colors" -msgstr "" +msgstr "Tüm Renkler" #: src/component/album/toolbar.vue:30 #: src/component/photo/toolbar.vue:26 msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Tüm Ülkeler" #: src/pages/about/feedback.vue:31 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Tüm alanlar zorunludur" #: src/pages/library/import.vue:12 msgid "All files from import folder" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarma klasöründeki tüm dosyalar" #: src/component/photo/toolbar.vue:28 msgid "All Lenses" -msgstr "" +msgstr "Tüm Lensler" #: src/component/photo/toolbar.vue:31 msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Tüm Aylar" #: src/pages/library/index.vue:12 msgid "All originals" -msgstr "" +msgstr "Tüm orijinaller" #: src/component/photo/toolbar.vue:32 msgid "All Years" -msgstr "" +msgstr "Bütün yıllar" #: src/pages/about/about.vue:34 msgid "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going." msgstr "" +"Ayrıca, bu projeyi beğendiyseniz lütfen GitHub'da bir yıldız bırakın. Devam " +"etmek için ek motivasyon sağlar." #: src/dialog/share.vue:75 msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." msgstr "" +"Alternatif olarak, dosyaları doğrudan Nextcloud gibi WebDAV sunucularına " +"yükleyebilirsiniz." #: src/dialog/photo/info.vue:151 msgid "Altitude" -msgstr "" +msgstr "Rakım" #: src/dialog/photo/details.vue:267 msgid "Altitude (m)" -msgstr "" +msgstr "Rakım (m)" #: src/common/api.js:100 msgid "An error occurred - are you offline?" -msgstr "" +msgstr "Bir hata oluştu - çevrimdışı mısınız?" #: src/pages/settings/general.vue:533 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasyon" #: src/dialog/share.vue:74 msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." -msgstr "" +msgstr "Özel fotoğraflar ve videolar gizli kalır ve paylaşılmaz." #: src/dialog/account/edit.vue:471 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarı" #: src/dialog/photo/details.vue:117 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uygula" #: src/component/photo/cards.vue:35 #: src/component/photo/clipboard.vue:100 #: src/dialog/photo/details.vue:116 #: src/share/photo/cards.vue:35 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: src/app/routes.js:210 #: src/component/navigation.vue:123 @@ -295,108 +308,114 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/general.vue:294 #: src/share/photo/cards.vue:36 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arşiv" #: src/dialog/photo/info.vue:199 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arşivlendi" #: src/dialog/photo/archive.vue:10 msgid "Are you sure you want to archive the selection?" -msgstr "" +msgstr "Seçimi arşivlemek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/album/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete these albums?" -msgstr "" +msgstr "Bu albümleri silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/label/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete these labels?" -msgstr "" +msgstr "Bu etiketleri silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/account/remove.vue:10 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "" +msgstr "Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/photo/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?" -msgstr "" +msgstr "Bu resimleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/file/delete.vue:10 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Bu dosyayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialog/photo/details.vue:497 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Sanatçı" #: src/dialog/photo/files.vue:131 #: src/dialog/photo/files.vue:128 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "En Boy Oranı" #: src/pages/settings/account.vue:85 msgid "At least 6 characters." -msgstr "" +msgstr "En az 6 karakter." #: src/pages/settings/library.vue:114 msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser." msgstr "" +"Bir tarayıcıda görüntülenebilmeleri için diğer dosya türleri için otomatik " +"olarak JPEG'ler oluşturun." #: src/pages/settings/general.vue:361 msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "" +"Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluşturur." #: src/dialog/sponsor.vue:7 #: src/pages/about/about.vue:23 msgid "Become a sponsor" -msgstr "" +msgstr "Sponsor olun" #: src/pages/about/about.vue:42 msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem." msgstr "" +"Bir destek talebi göndermeden önce, sorununuzun nedenini belirlemek için " +"lütfen Sorun Giderme Kontrol Listelerimizi kullanın." #: src/pages/people/subjects.vue:432 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Özgeçmiş" #: src/options/options.js:348 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Siyah" #: src/options/options.js:361 +#, fuzzy msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts" -msgstr "" +msgstr "Blackman: Lanczos Modifikasyonu, Az yan etki" #: src/options/options.js:344 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Mavi" #: src/options/options.js:345 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Kahverengi" #: src/pages/settings/general.vue:383 msgid "Browse and edit image classification labels." -msgstr "" +msgstr "Görüntü sınıflandırma etiketlerine göz atın ve düzenleyin." #: src/pages/settings/general.vue:317 msgid "Browse indexed files and folders in Library." -msgstr "" +msgstr "Kitaplık'ta dizine alınmış dosya ve klasörlere göz atın." #: src/options/options.js:355 msgid "Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Hata raporu" #: src/common/notify.js:94 msgid "Busy, please wait…" -msgstr "" +msgstr "Meşgul, lütfen bekleyin…" #: src/app/routes.js:142 #: src/app/routes.js:149 #: src/component/navigation.vue:242 #: src/component/navigation.vue:933 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Takvim" #: src/component/photo/cards.vue:37 #: src/component/photo/list.vue:45 @@ -405,17 +424,17 @@ msgstr "" #: src/share/photo/cards.vue:37 #: src/share/photo/list.vue:41 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: src/dialog/photo/info.vue:79 msgid "Camera Serial" -msgstr "" +msgstr "Kamera Seri" #: src/pages/album/photos.vue:232 #: src/pages/photos.vue:272 #: src/share/photos.vue:247 msgid "Can't load more, limit reached" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla yüklenemiyor, sınıra ulaşıldı" #: src/common/clipboard.js:100 #: src/common/clipboard.js:137 @@ -432,7 +451,7 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:348 #: src/share/albums.vue:364 msgid "Can't select more items" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla öğe seçilemiyor" #: src/dialog/account/add.vue:15 #: src/dialog/account/edit.vue:94 @@ -449,177 +468,179 @@ msgstr "" #: src/pages/library/import.vue:34 #: src/pages/library/index.vue:27 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: src/component/album/toolbar.vue:41 #: src/component/photo/toolbar.vue:37 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Kartlar" #: src/component/photo/toolbar.vue:351 #: src/dialog/album/edit.vue:163 #: src/pages/about/feedback.vue:108 #: src/pages/albums.vue:130 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: src/pages/settings/account.vue:26 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Değiştir" #: src/pages/settings/general.vue:185 msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf başlıklarını, konumları ve diğer meta verileri değiştirin." #: src/component/photo/clipboard.vue:146 msgid "Change private flag" -msgstr "" +msgstr "Özel bayrağı değiştir" #: src/dialog/photo/info.vue:191 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Seçildi" #: src/dialog/photo/files.vue:157 #: src/dialog/photo/files.vue:154 msgid "Chroma" -msgstr "" +msgstr "Renk" #: src/component/photo/viewer.vue:79 #: src/dialog/photo/details.vue:113 #: src/dialog/share.vue:87 #: src/pages/library/errors.vue:57 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapat" #: src/dialog/photo/files.vue:95 #: src/dialog/photo/files.vue:92 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Kodek" #: src/component/photo/toolbar.vue:327 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Renk" #: src/dialog/photo/files.vue:145 #: src/dialog/photo/files.vue:142 msgid "Color Profile" -msgstr "" +msgstr "Renk Profili" #: src/pages/discover.vue:4 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Renkler" #: src/pages/library/index.vue:123 msgid "Complete Rescan" -msgstr "" +msgstr "Tekrar Tara" #: src/dialog/photo/labels.vue:22 msgid "Confidence" -msgstr "" +msgstr "Güven" #: src/dialog/account/add.vue:16 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Bağlan" #: src/dialog/webdav.vue:4 #: src/pages/settings/sync.vue:42 msgid "Connect via WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV ile bağlan" #: src/pages/about/feedback.vue:7 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "İletişim" #: src/pages/albums.vue:93 #: src/pages/labels.vue:74 #: src/pages/people/subjects.vue:85 msgid "Contains %{n} pictures." -msgstr "" +msgstr "%{n} resim içeriyor." #: src/pages/albums.vue:90 #: src/pages/labels.vue:71 #: src/pages/people/subjects.vue:82 msgid "Contains one picture." -msgstr "" +msgstr "Tek resim içerir." #: src/pages/settings/library.vue:113 msgid "Convert to JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG'e Dönüştür" #: src/pages/library/index.vue:166 msgid "Converting" -msgstr "" +msgstr "Dönüştürülüyor" #: src/dialog/share.vue:58 #: src/dialog/webdav.vue:36 msgid "Copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Panoya kopyalandı" #: src/dialog/photo/details.vue:520 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Telif hakkı" #: src/component/photo/list.vue:26 #: src/share/photo/list.vue:26 msgid "Couldn't find anything." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir şey bulunamadı." #: src/component/photo/toolbar.vue:184 #: src/dialog/photo/details.vue:240 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ülke" #: src/dialog/photo/album.vue:18 msgid "Create album" -msgstr "" +msgstr "Albüm Oluştur" #: src/dialog/photo/info.vue:167 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturuldu" #: src/pages/library/index.vue:173 msgid "Creating thumbnails for" -msgstr "" +msgstr "Önizlemeler üretiliyor" #: src/options/options.js:363 msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" -msgstr "" +msgstr "Cubic: Ortalama Kalite, İyi Performans" #: src/pages/settings/account.vue:57 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Şifre" #: src/options/options.js:352 msgid "Customer Support" -msgstr "" +msgstr "Müşteri Hizmetleri" #: src/options/options.js:343 +#, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Siyan" #: src/options/options.js:212 +#, fuzzy msgid "Cyano" -msgstr "" +msgstr "Siyano" #: src/options/options.js:316 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: src/dialog/photo/details.vue:118 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Gün" #: src/pages/settings/advanced.vue:77 msgid "Debug Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata Kayıtları" #: src/options/options.js:182 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan" #: src/dialog/account/edit.vue:203 msgid "Default Folder" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Klasör" #: src/component/album/clipboard.vue:160 #: src/component/label/clipboard.vue:89 @@ -634,7 +655,7 @@ msgstr "" #: src/dialog/share.vue:235 #: src/pages/settings/general.vue:206 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: src/component/photo/cards.vue:33 #: src/dialog/album/edit.vue:143 @@ -643,116 +664,120 @@ msgstr "" #: src/share/albums.vue:243 #: src/share/photo/cards.vue:33 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Tanım" #: src/dialog/webdav.vue:23 msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı kılavuzunda detaylı adımlar bulunabilir." #: src/dialog/photo/edit.vue:27 #: src/dialog/photo/edit.vue:1 #: src/dialog/photo/edit.vue:178 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaylar" #: src/dialog/photo/files.vue:35 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Boyutlar" #: src/pages/settings/advanced.vue:143 msgid "Disable Backups" -msgstr "" +msgstr "Yedekleri Devredışı Bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:166 msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart." msgstr "" +"Yerleşik WebDAV sunucusunu devre dışı bırakın. Yeniden başlatma gerektirir." #: src/pages/settings/advanced.vue:484 msgid "Disable Darktable" -msgstr "" +msgstr "Darktable'ı devre dışı bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:209 msgid "Disable ExifTool" -msgstr "" +msgstr "ExifTool'u devre dışı bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:526 msgid "Disable FFmpeg" -msgstr "" +msgstr "FFmpeg'i devre dışı bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:187 msgid "Disable Places" -msgstr "" +msgstr "Yerleri Devre Dışı Bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:505 msgid "Disable RawTherapee" -msgstr "" +msgstr "RawTherapee'yi devre dışı bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:231 msgid "Disable TensorFlow" -msgstr "" +msgstr "TensorFlow'u devre dışı bırak" #: src/pages/settings/advanced.vue:165 msgid "Disable WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV'ı devre dışı bırak" #: src/dialog/account/edit.vue:66 #: src/dialog/account/edit.vue:111 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Pasif" #: src/pages/settings/advanced.vue:188 msgid "Disables reverse geocoding and maps." -msgstr "" +msgstr "Ters coğrafi kodlamayı ve haritaları devre dışı bırakır." #: src/app/routes.js:375 #: src/app/routes.js:382 #: src/app/routes.js:389 #: src/app/routes.js:396 msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Keşfetmek" #: src/pages/settings/advanced.vue:144 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf ve albüm meta verilerini YAML dosyalarına yedeklemeyin." #: src/pages/settings/advanced.vue:210 msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction." msgstr "" +"Gelişmiş meta veri ayıklaması için ExifTool JSON dosyaları oluşturmayın." #: src/pages/settings/advanced.vue:100 msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete." msgstr "" +"Orijinaller klasörünü değiştirmeyin. İçe aktarmayı, yüklemeyi ve silmeyi " +"devre dışı bırakır." #: src/pages/settings/advanced.vue:527 msgid "Don't transcode videos with FFmpeg." -msgstr "" +msgstr "Videoları FFmpeg ile dönüştürmeyin." #: src/pages/settings/advanced.vue:485 msgid "Don't use Darktable to convert RAW files." -msgstr "" +msgstr "RAW dosyalarını dönüştürmek için Darktable'ı kullanmayın." #: src/pages/settings/advanced.vue:506 msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files." -msgstr "" +msgstr "RAW dosyalarını dönüştürmek için RawTherapee kullanmayın." #: src/pages/settings/advanced.vue:232 msgid "Don't use TensorFlow for image classification." -msgstr "" +msgstr "Görüntü sınıflandırması için TensorFlow kullanmayın." #: src/options/options.js:356 msgid "Donations" -msgstr "" +msgstr "Bağışlar" #: src/dialog/photo/details.vue:120 #: src/dialog/share.vue:26 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı" #: src/dialog/upload.vue:39 #: src/pages/library/import.vue:7 #: src/pages/library/index.vue:8 msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı." #: src/component/album/clipboard.vue:113 #: src/component/album/toolbar.vue:107 @@ -767,15 +792,15 @@ msgstr "" #: src/share/photo/clipboard.vue:63 #: src/share/photos.vue:77 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "İndirmek" #: src/dialog/account/edit.vue:320 msgid "Download remote files" -msgstr "" +msgstr "Uzak dosyaları indir" #: src/pages/settings/general.vue:163 msgid "Download single files and zip archives." -msgstr "" +msgstr "Tek dosyaları ve zip arşivlerini indirin." #: src/component/album/clipboard.vue:86 #: src/component/album/toolbar.vue:106 @@ -794,31 +819,32 @@ msgstr "" #: src/share/photo/list.vue:62 #: src/share/photos.vue:486 msgid "Downloading…" -msgstr "" +msgstr "İndiriliyor…" #: src/pages/settings/advanced.vue:282 msgid "Downscaling Filter" -msgstr "" +msgstr "Ölçek küçültme filtresi" #: src/pages/library/files.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." -msgstr "" +msgstr "Yinelenenler atlanacak ve yalnızca bir kez görünecek." #: src/pages/settings/advanced.vue:305 msgid "Dynamic Previews" -msgstr "" +msgstr "Dinamik Önizlemeler" #: src/pages/settings/advanced.vue:306 msgid "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS devices." msgstr "" +"Dinamik oluşturma, güçlü bir sunucu gerektirir. NAS cihazları için önerilmez." #: src/pages/settings/advanced.vue:348 msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px" -msgstr "" +msgstr "Dinamik Boyut Sınırı: %{n}px" #: src/pages/about/feedback.vue:181 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Posta" #: src/component/album/clipboard.vue:91 #: src/component/album/toolbar.vue:70 @@ -826,160 +852,168 @@ msgstr "" #: src/component/photo/viewer.vue:103 #: src/pages/settings/general.vue:184 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #: src/dialog/album/edit.vue:8 msgid "Edit %{name}" -msgstr "" +msgstr "%{name} i düzenle" #: src/dialog/account/edit.vue:140 msgid "Edit Account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı Düzenle" #: src/dialog/photo/edit.vue:51 msgid "Edit Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotoğrafı Düzenle" #: src/dialog/photo/info.vue:183 msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Düzenlendi" #: src/pages/settings/advanced.vue:122 msgid "Enable new features currently under development." -msgstr "" +msgstr "Şu anda geliştirilmekte olan yeni özellikleri etkinleştirin." #: src/dialog/account/edit.vue:66 #: src/dialog/account/edit.vue:111 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirildi" #: src/pages/settings/advanced.vue:464 msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." -msgstr "" +msgstr "RAW dönüştürücü ön ayarlarını etkinleştirir. Performansı azaltabilir." #: src/component/navigation.vue:365 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Hatalar" #: src/pages/settings/library.vue:72 msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates." -msgstr "" +msgstr "Koordinatları olmayan resimlerin yaklaşık konumunu tahmin edin." #: src/pages/settings/library.vue:71 +#, fuzzy msgid "Estimates" -msgstr "" +msgstr "Tahmini" #: src/options/options.js:317 msgid "Every two days" -msgstr "" +msgstr "iki günde bir" #: src/pages/settings/general.vue:273 msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places." msgstr "" +"Özel olarak işaretlenen içeriği arama sonuçlarından, paylaşılan albümlerden, " +"etiketlerden ve yerlerden hariç tutun." #: src/pages/people/faces.vue:100 #: src/pages/people/subjects.vue:140 msgid "Exclude hidden" -msgstr "" +msgstr "Gizlenenleri hariç tut" #: src/component/navigation.vue:278 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Genişlet" #: src/component/photo/toolbar.vue:144 msgid "Expand Search" -msgstr "" +msgstr "Aramayı Genişlet" #: src/pages/settings/advanced.vue:121 msgid "Experimental Features" -msgstr "" +msgstr "Deneysel Özellikler" #: src/dialog/account/edit.vue:240 #: src/dialog/share.vue:64 +#, fuzzy msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Süresi Doluyor" #: src/dialog/photo/details.vue:383 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "Pozlama" #: src/dialog/photo/details.vue:429 msgid "F Number" -msgstr "" +msgstr "F Numarası" #: src/model/face.js:154 msgid "Face" -msgstr "" +msgstr "Yüz" #: src/dialog/photo/info.vue:73 msgid "Faces" -msgstr "" +msgstr "yüzler" #: src/dialog/share.vue:60 #: src/dialog/webdav.vue:38 msgid "Failed copying to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Panoya kopyalanamadı" #: src/dialog/share.vue:93 msgid "Failed removing link" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı kaldırılamadı" #: src/dialog/share.vue:81 msgid "Failed updating link" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı güncellenemedi" #: src/dialog/upload.vue:159 msgid "Failure while importing uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Yüklenen dosyalar içe aktarılırken hata oluştu" #: src/options/options.js:253 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Hızlı" #: src/dialog/photo/info.vue:94 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favori" #: src/app/routes.js:175 #: src/component/navigation.vue:216 #: src/component/navigation.vue:845 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriler" #: src/options/options.js:354 msgid "Feature Request" -msgstr "" +msgstr "Özellik isteği" #: src/component/navigation.vue:406 #: src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Geri bildirim" #: src/dialog/sponsor.vue:24 msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions." msgstr "" +"Herhangi bir sorunuz varsa bizimle hello@photoprism.app adresinden iletişime " +"geçmekten çekinmeyin." #: src/model/file.js:241 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dosya" #: src/app/routes.js:242 msgid "File Browser" -msgstr "" +msgstr "Dosya tarayıcısı" #: src/dialog/photo/edit.vue:65 #: src/dialog/photo/edit.vue:6 #: src/dialog/photo/edit.vue:317 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar" #: src/pages/settings/library.vue:216 msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture." msgstr "" +"'IMG_1234 (2)' ve 'IMG_1234 (3)' gibi sıralı adlara sahip dosyalar aynı " +"resme aittir." #: src/dialog/photo/details.vue:449 msgid "Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Odak uzaklığı" #: src/dialog/account/edit.vue:275 #: src/dialog/account/edit.vue:281 @@ -988,30 +1022,30 @@ msgstr "" #: src/model/folder.js:193 #: src/pages/library/files.vue:72 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Klasör" #: src/pages/library/files.vue:305 msgid "Folder contains %{n} files" -msgstr "" +msgstr "Klasör %{n} dosya içeriyor" #: src/pages/library/files.vue:297 msgid "Folder is empty" -msgstr "" +msgstr "Klasör boş" #: src/app/routes.js:155 #: src/app/routes.js:162 #: src/component/navigation.vue:302 #: src/component/navigation.vue:1141 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Klasörler" #: src/pages/auth/login.vue:2 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" #: src/component/photo/viewer.vue:174 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Tam ekran" #: src/options/options.js:222 msgid "Gemstone" @@ -1019,118 +1053,123 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.vue:30 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: src/pages/about/about.vue:38 msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Destek Alma" #: src/options/options.js:338 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Altın" #: src/options/options.js:187 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Gri tonlamalı" #: src/options/options.js:341 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Yeşil" #: src/options/options.js:347 msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Gri" #: src/component/album/toolbar.vue:52 #: src/component/photo/toolbar.vue:46 #: src/dialog/album/edit.vue:23 msgid "Group by similarity" -msgstr "" +msgstr "Benzerliğe göre gruplandır" #: src/dialog/photo/files.vue:59 #: src/dialog/photo/files.vue:56 +#, fuzzy msgid "Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash" #: src/pages/help.vue:4 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Yardım" #: src/component/navigation.vue:356 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Gizli" #: src/app/routes.js:248 msgid "Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Gizli Dosyalar" #: src/pages/people/faces.vue:237 #: src/pages/people/subjects.vue:297 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Gizle" #: src/pages/settings/general.vue:295 msgid "Hide photos that have been moved to archive." -msgstr "" +msgstr "Arşive taşınan fotoğrafları gizleyin." #: src/dialog/photo/files.vue:109 #: src/dialog/photo/files.vue:106 msgid "High Dynamic Range (HDR)" -msgstr "" +msgstr "Yüksek Dinamik Aralık (HDR)" #: src/pages/about/feedback.vue:138 msgid "How can we help?" -msgstr "" +msgstr "Nasıl yardımcı olabiliriz?" #: src/options/options.js:276 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hibrit" #: src/dialog/sponsor.vue:36 msgid "I'm a sponsor" -msgstr "" +msgstr "Ben sponsorum" #: src/pages/about/about.vue:43 msgid "If this doesn't help, or you have other questions:" -msgstr "" +msgstr "Bu yardımcı olmazsa veya başka sorularınız varsa:" #: src/dialog/photo/labels.vue:37 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "resim" #: src/options/options.js:294 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Resim" #: src/pages/settings/advanced.vue:56 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Görüntüler" #: src/pages/library.vue:42 #: src/pages/library/import.vue:43 #: src/pages/settings/general.vue:228 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarmak" #: src/pages/library/import.vue:116 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılamadı" #: src/pages/library/import.vue:25 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid duplicates." msgstr "" +"İçe aktarılan dosyalar tarihe göre sıralanacak ve yinelemeleri önlemek için " +"benzersiz bir ad verilecektir." #: src/pages/settings/general.vue:229 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." msgstr "" +"İçe aktarılan dosyalar tarihe göre sıralanacak ve benzersiz bir ad " +"verilecektir." #: src/pages/library/import.vue:5 msgid "Importing %{name}…" -msgstr "" +msgstr "%{name} içe aktarılıyor…" #: src/pages/library/import.vue:6 msgid "Importing files to originals…" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar orijinallere aktarılıyor…" #: src/dialog/photo/files.vue:174 #: src/dialog/photo/files.vue:183 @@ -1141,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: src/pages/about/about.vue:52 msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." -msgstr "" +msgstr "Ayrıca, sponsorlar e-posta yoluyla doğrudan teknik destek alırlar." #: src/component/photo/cards.vue:11 #: src/component/photo/list.vue:12 @@ -1150,41 +1189,44 @@ msgstr "" #: src/pages/library/files.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "" +"Beklediğiniz resimlerin eksik olması durumunda lütfen kitaplığınızı yeniden " +"tarayın ve indeksleme tamamlanana kadar bekleyin." #: src/pages/library.vue:32 #: src/pages/settings/library.vue:6 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Dizin" #: src/pages/library/index.vue:134 #: src/pages/library/index.vue:141 msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Indeksleniyor" #: src/pages/library/index.vue:116 msgid "Indexing failed" -msgstr "" +msgstr "İndeksleme başarısız" #: src/pages/library/index.vue:7 msgid "Indexing media and sidecar files…" -msgstr "" +msgstr "Medya ve yardımcı dosyalar indeksleniyor…" #: src/dialog/photo/files.vue:53 #: src/dialog/photo/files.vue:50 +#, fuzzy msgid "Instance ID" -msgstr "" +msgstr "Örnek No" #: src/dialog/account/edit.vue:297 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Aralık" #: src/dialog/photo/details.vue:105 msgid "Invalid date" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz tarih" #: src/dialog/photo/edit.vue:116 msgid "Invalid photo selected" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz fotoğraf seçildi" #: src/model/rest.js:167 msgid "Item" @@ -1192,24 +1234,24 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/advanced.vue:323 msgid "JPEG Quality: %{n}" -msgstr "" +msgstr "JPEG Kalitesi: %{n}" #: src/pages/settings/advanced.vue:429 msgid "JPEG Size Limit: %{n}px" -msgstr "" +msgstr "JPEG Boyut Sınırı: %{n}px" #: src/pages/library/import.vue:26 msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." -msgstr "" +msgstr "JPEG'ler ve küçük resimler, gerektiğinde otomatik olarak oluşturulur." #: src/dialog/photo/details.vue:589 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Kelimeler" #: src/dialog/photo/labels.vue:20 #: src/model/label.js:115 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiket" #: src/app/routes.js:261 #: src/component/navigation.vue:289 @@ -1219,11 +1261,11 @@ msgstr "" #: src/dialog/photo/edit.vue:216 #: src/pages/settings/general.vue:382 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketler" #: src/component/label/clipboard.vue:45 msgid "Labels deleted" -msgstr "" +msgstr "Etiketler silindi" #: src/options/options.js:362 msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" @@ -1231,24 +1273,24 @@ msgstr "" #: src/pages/settings/general.vue:94 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: src/pages/settings/sync.vue:30 msgid "Last Backup" -msgstr "" +msgstr "Son yedekleme" #: src/dialog/photo/details.vue:291 #: src/dialog/photo/info.vue:135 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Enlem" #: src/options/options.js:217 msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavanta" #: src/dialog/photo/details.vue:403 msgid "Lens" -msgstr "" +msgstr "Lens" #: src/app/routes.js:293 #: src/app/routes.js:300 @@ -1260,22 +1302,22 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.vue:41 #: src/pages/settings/general.vue:404 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Kütüphane" #: src/component/navigation.vue:414 #: src/component/navigation.vue:43 #: src/dialog/photo/details.vue:544 #: src/pages/about/license.vue:4 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: src/component/photo/viewer.vue:147 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Sevmek" #: src/options/options.js:340 msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Sarı" #: src/pages/library/files.vue:307 msgid "Limit reached, showing first %{n} files" diff --git a/frontend/src/locales/zh.po b/frontend/src/locales/zh.po index 763b43c88..6894f057f 100644 --- a/frontend/src/locales/zh.po +++ b/frontend/src/locales/zh.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Lulu195 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh\n" @@ -232,7 +232,8 @@ msgstr "所有年份" msgid "" "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides " "additional motivation to keep going." -msgstr "另外,如果你喜欢这个项目,请在GitHub上留下一颗星。它提供了继续前进的额外动力。" +msgstr "另外,如果你喜欢这个项目,请在GitHub上留下一颗星。它提供了继续前进的额外动力" +"。" #: src/dialog/share.vue:75 msgid "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "自动创建特殊时刻、旅行和地点的相册。" #: src/options/options.js:131 msgid "Bahasa Indonesia" -msgstr "印度尼西亚语 " +msgstr "印度尼西亚语" #: src/dialog/sponsor.vue:7 src/pages/about/about.vue:23 msgid "Become a sponsor" @@ -1504,7 +1505,8 @@ msgstr "注意:" msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." -msgstr "注意:只能将WebDAV服务器(如Nextcloud或PhotoPrism)配置为远程服务,以进行备份和文件上传。" +msgstr "注意:只能将WebDAV服务器(如Nextcloud或PhotoPrism)配置为远程服务,以进行备份" +"和文件上传。" #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" @@ -1855,7 +1857,8 @@ msgstr "从相册中删除" msgid "" "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be " "deleted, they remain in their current location." -msgstr "删除导入的文件以节省存储空间。不支持的文件类型将永远不会被删除,它们会保留在当前位置。" +msgstr "删除导入的文件以节省存储空间。不支持的文件类型将永远不会被删除,它们会保留在" +"当前位置。" #: src/pages/library/errors.vue:87 msgid "Report Bug" @@ -2080,7 +2083,8 @@ msgstr "Español" msgid "" "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support " "via email, and can join our private chat room on matrix.org." -msgstr "赞助商可以获得额外的功能,通过电子邮件获得直接的技术支持,并可以加入我们在matrix.org上的私人聊天室。" +msgstr "赞助商可以获得额外的功能,通过电子邮件获得直接的技术支持,并可以加入我们在mat" +"rix.org上的私人聊天室。" #: src/component/photo/cards.vue:235 src/component/photo/mosaic.vue:210 #: src/share/photo/cards.vue:208 src/share/photo/mosaic.vue:191 @@ -2182,7 +2186,8 @@ msgstr "该索引当前包含 %{n} 个隐藏文件。" msgid "" "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which " "feature requests are going to be implemented next." -msgstr "路线图显示了哪些任务正在进行中,哪些需要测试,以及哪些功能请求将在下一步实施。" +msgstr "路线图显示了哪些任务正在进行中,哪些需要测试,以及哪些功能请求将在下一步实施" +"。" #: src/pages/library/index.vue:37 msgid "" @@ -2205,7 +2210,8 @@ msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, " "edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were " "local." -msgstr "这会将原始文件夹安装为网络驱动器,并允许您从计算机或智能手机中打开,编辑和删除文件,就像它们是本地文件一样。" +msgstr "这会将原始文件夹安装为网络驱动器,并允许您从计算机或智能手机中打开,编辑和删" +"除文件,就像它们是本地文件一样。" #: src/pages/settings/advanced.vue:253 msgid "Thumbnail Generation" @@ -2403,7 +2409,8 @@ msgstr "视图" msgid "" "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to " "back us on Patreon or GitHub Sponsors." -msgstr "我们会尽最大努力回答你的所有问题。作为回报,我们请您在Patreon或GitHub赞助商上支持我们。" +msgstr "我们会尽最大努力回答你的所有问题。作为回报,我们请您在Patreon或GitHub赞助商上" +"支持我们。" #: src/dialog/sponsor.vue:18 msgid "" @@ -2419,7 +2426,8 @@ msgstr "WebDAV客户端可以使用以下URL连接到PhotoPrism:" msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can " "connect directly to PhotoPrism." -msgstr "WebDAV客户端(例如Microsoft的Windows资源管理器或Apple的Finder)可以直接连接到PhotoPrism。" +msgstr "WebDAV客户端(例如Microsoft的Windows资源管理器或Apple的Finder)可以直接连接到" +"PhotoPrism。" #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" diff --git a/frontend/src/locales/zh_TW.po b/frontend/src/locales/zh_TW.po index aacc8f562..e5126870e 100644 --- a/frontend/src/locales/zh_TW.po +++ b/frontend/src/locales/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137 @@ -234,7 +234,8 @@ msgstr "所有年份" msgid "" "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides " "additional motivation to keep going." -msgstr "另外,如果你喜歡這個項目,請在 GitHub 上留下星星。它提供了繼續前進的額外動力。" +msgstr "另外,如果你喜歡這個項目,請在 GitHub " +"上留下星星。它提供了繼續前進的額外動力。" #: src/dialog/share.vue:75 msgid "" @@ -1507,7 +1508,8 @@ msgstr "注意:" msgid "" "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured " "as remote service for backup and file upload." -msgstr "注意:只能將WebDAV服務器(如Nextcloud或PhotoPrism)配置為遠程服務,以進行備份和文件上傳。" +msgstr "注意:只能將WebDAV服務器(如Nextcloud或PhotoPrism)配置為遠程服務,以進行備份" +"和文件上傳。" #: src/pages/settings/account.vue:20 msgid "" @@ -1853,7 +1855,8 @@ msgstr "從相冊中刪除" msgid "" "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be " "deleted, they remain in their current location." -msgstr "刪除導入的文件以節省存儲空間。不支持的文件類型將永遠不會被刪除,它們會保留在當前位置。" +msgstr "刪除導入的文件以節省存儲空間。不支持的文件類型將永遠不會被刪除,它們會保留在" +"當前位置。" #: src/pages/library/errors.vue:87 msgid "Report Bug" @@ -2083,7 +2086,8 @@ msgstr "西班牙文" msgid "" "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support " "via email, and can join our private chat room on matrix.org." -msgstr "贊助商可以訪問其他功能,通過電子郵件獲得直接的技術支持,並且可以加入我們在 matrix.org 上的私人聊天室。" +msgstr "贊助商可以訪問其他功能,通過電子郵件獲得直接的技術支持,並且可以加入我們在 " +"matrix.org 上的私人聊天室。" #: src/component/photo/cards.vue:235 src/component/photo/mosaic.vue:210 #: src/share/photo/cards.vue:208 src/share/photo/mosaic.vue:191 @@ -2208,7 +2212,8 @@ msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, " "edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were " "local." -msgstr "這會將原始文件夾安裝為網絡驅動器,並允許您從計算機或智能手機中打開,編輯和刪除文件,就像它們是本地文件一樣。" +msgstr "這會將原始文件夾安裝為網絡驅動器,並允許您從計算機或智能手機中打開,編輯和刪" +"除文件,就像它們是本地文件一樣。" #: src/pages/settings/advanced.vue:253 msgid "Thumbnail Generation" @@ -2406,7 +2411,8 @@ msgstr "檢視" msgid "" "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to " "back us on Patreon or GitHub Sponsors." -msgstr "我們將盡力回答您的所有問題。作為回報,我們要求您在 Patreon 或 GitHub 贊助商上支持我們。" +msgstr "我們將盡力回答您的所有問題。作為回報,我們要求您在 Patreon 或 GitHub " +"贊助商上支持我們。" #: src/dialog/sponsor.vue:18 msgid "" @@ -2422,7 +2428,8 @@ msgstr "WebDAV客戶端可以使用以下URL連接到PhotoPrism:" msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can " "connect directly to PhotoPrism." -msgstr "WebDAV客戶端(例如Microsoft的Windows資源管理器或Apple的Finder)可以直接連接到PhotoPrism。" +msgstr "WebDAV客戶端(例如Microsoft的Windows資源管理器或Apple的Finder)可以直接連接到" +"PhotoPrism。" #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload"