Advanced Settings: "Disable TensorFlow" -> "Disable Faces" #5310

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer
2025-11-23 14:01:11 +01:00
parent 19f083c719
commit 98f11964ff
49 changed files with 2527 additions and 2272 deletions

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Na twee weke"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Album Rugsteun"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Terug"
msgid "Back to top"
msgstr "Terug na bo"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Ondersteuning"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Veranderinge kon nie gestoor word nie"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Veranderinge suksesvol gestoor"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Skep rekening"
msgid "Create album"
msgstr "Skep album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Skep indeks rugsteun gebaseer op die gekonfigureerde skedule."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Skep YAML-lêers om albummetadata te rugsteun."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Skep YAML-syspanlêers om prentmetadata te rugsteun."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Daagliks"
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Rugsteun van databasis"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Besonderhede"
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetings"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Deaktiveer rugsteun"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Deaktiveer Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Deaktiveer ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Deaktiveer kenmerke wat skryftoestemming vir die oorspronklike lêergids vereis."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Deaktiveer FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Deaktiveer ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Deaktiveer interaktiewe wêreldkaarte en omgekeerde geokodering."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Deaktiveer Plekke"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Deaktiveer RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Deaktiveer TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Deaktiveer vektore"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Deaktiveer WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Gestremd"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Deaktiveer vektorgrafika-ondersteuning."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Deaktiveer video-transkodering en duimnael-onttrekking."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Moenie Darktable gebruik om RAW-beelde om te skakel nie."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Moenie ImageMagick gebruik om beelde om te skakel nie."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Moenie RawTherapee gebruik om RAW-beelde om te skakel nie."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Laai enkele lêers en zip-argiewe af."
msgid "Downloading…"
msgstr "Laai tans af …"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Afskaal filter"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Duplikate sal oorgeslaan word en slegs net een keer verskyn."
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinamiese voorskoue"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dinamiese groottelimiet: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Redigeer rekening"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Redigeer foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Wysig foto's (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Aktiveer ontfoutmodus om bykomende logs te vertoon en help met foutspori
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Aktiveer nuwe kenmerke wat onvolledig of onstabiel kan wees."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktiveer RAW-omskakelaarvoorinstellings. Kan prestasie verminder."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Sluit inhoud wat as privaat gemerk is uit soekresultate, gedeelde albums
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Sluit versteekte uit"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metadata-onttrekking met ExifTool word vereis vir volledige video-, regstreekse foto- en XMP-ondersteuning."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "lêer"
msgid "File Browser"
msgstr "Lêerblaaier"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Lêer-omskakeling"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "As jy toegang tot jou staafprogram of toestel verloor, kan jy jou terugs
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Beeld kwaliteit"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Items per bladsy:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-gehalte: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG-groottelimiet: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Plaaslike tyd"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Oudste Eerste"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Op Windows, voer die volgende hulpbron in die verbindingsdialoog in:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Op-aanvraag generering van duimnaels kan hoë SVE en geheuegebruik veroorsaak. Dit word nie aanbeveel vir hulpbronbeperkte bedieners en NAS-toestelle nie."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Wag asseblief…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG-groottelimiet: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Verhoed dat databasis- en albumrugsteun sowel as YAML-syspanlêers geske
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Verhoed dat ander programme toegang tot PhotoPrism as 'n gedeelde netwerkaandrywer verkry."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Voorskou prente"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Begin oor"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Wys titels"
msgid "Sidecar"
msgstr "Syspan"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Syspan lêers"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Begin"
msgid "Start Page"
msgstr "Begin bladsy"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statiese groottelimiet: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Geneem"
msgid "Teal"
msgstr "Blauwgroen"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow word vereis vir beeldklassifikasie, gesigsherkenning en die opsporing van onveilige inhoud."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Laai tans op …"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Oplaaie wat sulke beelde kan bevat, sal outomaties verwerp word."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Gebruik voorafinstellings"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Argief"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Deaktiveer TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow word vereis vir beeldklassifikasie, gesigsherkenning en die opsporing van onveilige inhoud."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Geen bedienerverbinding nie"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بعد أسبوعين"
msgid "Album"
msgstr "ألبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية للألبوم"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "خلف"
msgid "Back to top"
msgstr "العودة إلى الأعلى"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "دعم"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "إنشاء حساب"
msgid "Create album"
msgstr "إنشاء ألبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "إنشاء نسخ احتياطية للفهرس بناءً على الجدول الزمني الذي تم تكوينه."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "قم بإنشاء ملفات YAML لعمل نسخة احتياطية من بيانات تعريف الألبوم."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "قم بإنشاء ملفات YAML الجانبية لعمل نسخة احتياطية من بيانات تعريف الصورة."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "اليومي"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية لقاعدة البيانات"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "تفاصيل"
msgid "Dimensions"
msgstr "أبعاد"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "تعطيل النسخ الاحتياطية"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "تعطيل Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "تعطيل ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "قم بتعطيل الميزات التي تتطلب إذن الكتابة لمجلد النسخ الأصلية."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "تعطيل FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "تعطيل ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "تعطيل خرائط العالم التفاعلية والترميز الجغرافي العكسي."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "تعطيل الأماكن"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "تعطيل RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "تعطيل TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "تعطيل النواقل"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "تعطيل WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "عاجز"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "تعطيل دعم رسومات ااتجاهات."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "تعطيل تحويل ترميز الفيديو واستخراج الصور المصغرة."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "وثيقة"
msgid "Documents"
msgstr "وثائق"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "لا تستخدم Darktable لتحويل ملفات RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "لا تستخدم ImageMagick لتحويل الصور."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "لا تستخدم RawTherapee لتحويل ملفات RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "تنزيل ملفات مفردة ومحفوظات مضغوطة."
msgid "Downloading…"
msgstr "جارى التحميل…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "مرشح تصغير الحجم"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "سيتم تخطي المحتوى المكرر وسيعرض مرة واح
msgid "Duration"
msgstr "مدة"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "المعاينات الديناميكية"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "حد الحجم الديناميكي:%{n} بكسل"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "تعديل الحساب"
msgid "Edit Photo"
msgstr "تعديل الصورة"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "تحرير الصور (%{ن})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "قم بتمكين وضع التصحيح لعرض سجلات إضافية
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "تمكين الميزات الجديدة التي قد تكون غير كاملة أو غير مستقرة."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "لتمكين الإعدادات المسبقة لمحول RAW. قد يقلل من الأداء."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "استبعاد المحتوى المحدد على أنه خاص من ن
msgid "Exclude hidden"
msgstr "استبعاد مخفي"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "يلزم استخراج البيانات التعريفية باستخدام ExifTool للحصول على دعم كامل للفيديو والصور المباشرة وXMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "ملف"
msgid "File Browser"
msgstr "متصفح الملفات"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "تحويل الملف"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "إذا فقدت الوصول إلى تطبيق أو جهاز المصا
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "جودة الصورة"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "العنصر"
msgid "Items per page:"
msgstr "العناصر لكل صفحة:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "جودة JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "حد حجم JPEG: %{n} بكسل"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "التوقيت المحلي"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "الاقدم اولا"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "في نظام التشغيل Windows ، أدخل المورد التالي في مربع حوار الاتصال:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "قد يؤدي إنشاء الصور المصغرة عند الطلب إلى زيادة استخدام وحدة المعالجة المركزية والذاكرة. لا يُنصح باستخدامه مع الخوادم ذات الموارد المحدودة وأجهزة NAS."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "انتظر من فضلك…"
msgid "PM"
msgstr "مساءً"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "حد حجم PNG: %{n} بكسل"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "منع إنشاء النسخ الاحتياطية لقاعدة البي
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "منع التطبيقات الاخرى من الوصول إلى PhotoPrism كمحرك أقراص شبكة مشترك."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "معاينة الصور"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "الجودة"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "إعادة التشغيل"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "إظهار العناوين"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "ملفات Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "بداية"
msgid "Start Page"
msgstr "صفحة البداية"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "حد الحجم الثابت: %{n} بكسل"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "مأخوذ"
msgid "Teal"
msgstr "بط نهري صغير"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow مطلوب لتصنيف الصور والتعرف على الوجه واكتشاف المحتوى غير الآمن."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "التضاريس"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "جارٍ الرفع..."
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "استخدم الإعدادات المسبقة"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "تعطيل TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow مطلوب لتصنيف الصور والتعرف على الوجه واكتشاف المحتوى غير الآمن."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "لا يوجد اتصال بالخادم"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Праз два тыдні"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Рэзервовыя копіі альбомаў"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to top"
msgstr "Вярнуцца да пачатку"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Рэзервовае капіраванне"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Не ўдалося захаваць змены"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Змены паспяхова захаваны"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Стварыць акаунт"
msgid "Create album"
msgstr "Стварыць альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Стварэнне рэзервовых копій індэксаў на аснове наладжанага раскладу."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Стварыце файлы YAML для рэзервовага капіравання метаданых альбома."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Стварыце пабочныя файлы YAML для рэзервовага капіравання метададзеных выявы."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Штодня"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Рэзервовыя копіі баз даных"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Дэталі"
msgid "Dimensions"
msgstr "Памеры"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Адключыць рэзервовае капіраванне"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Адключыць Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Адключыць ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Адключыце функцыі, якія патрабуюць дазволу на запіс для папкі арыгіналаў."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Адключыць FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Адключыць ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Адключыць інтэрактыўныя карты свету і адваротнае геакадзіраванне."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Адключыць Месцы"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Адключыць RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Адключыць TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Адключыць вектары"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Адключыць WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Інвалід"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Адключае падтрымку вектарнай графікі."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Адключае перакадзіраванне відэа і выманне мініяцюр."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Дакумент"
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не выкарыстоўвайце Darktable для пераўтварэння RAW відарысаў."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Не выкарыстоўвайце ImageMagick для пераўтварэння відарысаў."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Не выкарыстоўвайце RawTherapee для пераўтварэння RAW відарысаў."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Спампаваць асобныя файлы і zip-архівы."
msgid "Downloading…"
msgstr "Спампоўка…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Фільтр памяншэння памеру"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Дублікаты будуць прапушчаны і з'явяцца
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Дынамічны папярэдні прагляд"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Абмежаванне дынамічнага памеру: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Рэдагаваць уліковы запіс"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Рэдагаваць фота"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Рэдагаваць фатаграфіі (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Уключыце рэжым адладкі, каб паказаць да
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Уключыць новыя функцыі, якія могуць быць няпоўнымі або нестабільнымі."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Уключае прадусталяваныя налады канвертара RAW. Можа знізіць прадукцыйнасць."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Выключыць змесціва, пазначанае як прыв
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Выключыць схаванае"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Выманне метаданых з дапамогай ExifTool патрабуецца для поўнай падтрымкі відэа, жывых фота і XMP."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Файл"
msgid "File Browser"
msgstr "Файлавы браўзер"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Канвертацыя файлаў"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Калі вы страціце доступ да праграмы або
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Якасць выявы"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Пункт"
msgid "Items per page:"
msgstr "Элементаў на старонцы:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Якасць JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Абмежаванне памеру JPEG: %{n} пікс"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Мясцовы час"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Спачатку самыя старыя"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "У Windows увядзіце наступны рэсурс у дыялогавым акне злучэння:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Стварэнне мініяцюр па патрабаванні можа выклікаць высокую загрузку працэсара і памяці. Не рэкамендуецца для сервераў з абмежаванымі рэсурсамі і прылад NAS."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Калі ласка пачакай…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ліміт памеру PNG: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Забараніць стварэнне рэзервовых копій
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Забараніць іншым праграмам доступ да PhotoPrism як да агульнага сеткавага дыска."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Папярэдні прагляд"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Папярэдні прагляд відарысаў"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "дазвол"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Перазапуск"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Паказаць загалоўкі"
msgid "Sidecar"
msgstr "Спадарожны файл"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar Files"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Пачаць"
msgid "Start Page"
msgstr "Пачатковая старонка"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ліміт статычнага памеру: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Узяты"
msgid "Teal"
msgstr "Чыркаваты"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow патрабуецца для класіфікацыі відарысаў, распазнання твараў і выяўлення небяспечнага кантэнту."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Рэльеф мясцовасці"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Загрузка…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Загрузкі, якія могуць утрымліваць такія выявы, будуць адхіляцца аўтаматычна."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Выкарыстоўвайце налады"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Архіў"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Адключыць TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow патрабуецца для класіфікацыі відарысаў, распазнання твараў і выяўлення небяспечнага кантэнту."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Няма злучэння з серверам"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "След две седмици"
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Резервни копия на албуми"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "обратно"
msgid "Back to top"
msgstr "Върнете се в началото"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Резервно копие"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Промените не могат да бъдат запазени"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Промените са успешно записани"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Създаване на акаунт"
msgid "Create album"
msgstr "Създаване на албум"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Създаване на резервни копия на индекси въз основа на конфигуриран график."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Създаване на YAML файлове за архивиране на метаданните на албумите."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Създаване на странични файлове YAML за архивиране на метаданните на картината."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Daily"
msgid "Database"
msgstr "База данни"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Резервни копия на бази данни"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Подробности"
msgid "Dimensions"
msgstr "Размери"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Деактивиране на резервните копия"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Деактивиране на Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Деактивиране на ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Деактивирайте функциите, които изискват разрешение за запис в папката с оригинали."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Деактивиране на FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Деактивиране на ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Деактивиране на интерактивните карти на света и обратното геокодиране."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Деактивиране на местата"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Деактивиране на RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Деактивиране на TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Деактивиране на вектори"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Деактивиране на WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Инвалиди"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Деактивира поддръжката на векторни графики."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Деактивира транскодирането на видео и извличането на миниатюри."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не използвайте Darktable за конвертиране на RAW изображения."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Не използвайте ImageMagick за конвертиране на изображения."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Не използвайте RawTherapee за конвертиране на RAW изображения."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Изтеглете единични файлове и архиви zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Изтегляне…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Филтър за намаляване на мащаба"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Дубликатите ще бъдат пропуснати и ще се
msgid "Duration"
msgstr "Дарения"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Динамични прегледи"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение на динамичния размер: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Редактиране на акаунт"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Редактиране на снимка"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Редактиране на снимки (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Активирайте режима за отстраняване на
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Разрешаване на нови функции, които може да са непълни или нестабилни."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Активира предварителните настройки на конвертора RAW. Може да намали производителността."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Изключване на съдържание, маркирано ка
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Изключване на скрити"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Извличането на метаданни с ExifTool е необходимо за пълна поддръжка на видео, снимки в реално време и XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Файл"
msgid "File Browser"
msgstr "Файлов браузър"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Конвертиране на файлове"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Ако загубите достъп до приложението ил
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Качество на изображението"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Артикул"
msgid "Items per page:"
msgstr "Елементи на страница:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Качество на JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение на размера на JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Местно време"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Най-старият първи"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "В Windows въведете следния ресурс в диалоговия прозорец за връзка:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Генерирането на миниатюри при поискване може да доведе до голямо използване на процесора и паметта. Това не се препоръчва за сървъри и NAS устройства с ограничени ресурси."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Моля, изчакайте…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение на размера на PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Предотвратяване на създаването на резе
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Предотвратяване на достъпа на други приложения до PhotoPrism като споделено мрежово устройство."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Предварителни изображения"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Резолюция"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране на"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Показване на заглавия"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Файлове Sideecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Начало"
msgid "Start Page"
msgstr "Начална страница"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение на статичния размер: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Взето"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow е необходим за класификация на изображения, разпознаване на лица и откриване на опасно съдържание."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Терен"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Презареждане…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Качванията, които могат да съдържат такива изображения, ще бъдат отхвърлени автоматично."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Използване на предварителни настройки"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Деактивиране на TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow е необходим за класификация на изображения, разпознаване на лица и откриване на опасно съдържание."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Няма връзка със сървъра"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Després de dues setmanes"
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Còpies de seguretat d'àlbums"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "esquena"
msgid "Back to top"
msgstr "Tornar a dalt"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "No s'han pogut desar els canvis"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Els canvis s'han desat correctament"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Crear compte"
msgid "Create album"
msgstr "Crea un àlbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Creeu còpies de seguretat d'índex en funció de la programació configurada."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Creeu fitxers YAML per fer una còpia de seguretat de les metadades de l'àlbum."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Creeu fitxers sidecar YAML per fer una còpia de seguretat de les metadades d'imatge."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Diari"
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Còpies de seguretat de bases de dades"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalls"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Desactiva les còpies de seguretat"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Desactiva Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Desactiveu ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Desactiveu les funcions que requereixen permís d'escriptura per a la carpeta d'originals."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Desactiva FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Desactiveu ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Desactiva els mapes del món interactius i la geocodificació inversa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Desactiva Places"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Desactiveu RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Desactiva TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Desactiva Vectors"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Desactiva WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Desactiva el suport de gràfics vectorials."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Desactiva la transcodificació de vídeo i l'extracció de miniatures."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "No utilitzeu Darktable per convertir fitxers RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "No utilitzeu ImageMagick per convertir imatges."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "No utilitzeu RawTherapee per convertir fitxers RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Baixeu fitxers únics i arxius zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "S'està baixant…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtre de reducció d'escala"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Els duplicats es saltaran i només apareixeran una vegada."
msgid "Duration"
msgstr "Duració"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Previsualitzacions dinàmiques"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límit de mida dinàmica: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Editar Compte"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Edita la foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Edita fotos (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Activeu el mode de depuració per mostrar registres addicionals i ajudar
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Activa les noves funcions que poden ser incompletes o inestables."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Habilita els valors predefinits del convertidor RAW. Pot reduir el rendiment."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Exclou el contingut marcat com a privat dels resultats de la cerca, dels
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exclou ocult"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "L'extracció de metadades amb ExifTool és necessària per a un suport complet de vídeo, Live Photo i XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fitxer"
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de fitxers"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversió de fitxers"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Si perdeu l'accés a l'aplicació o al dispositiu d'autenticació, podeu
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualitat d'imatge"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Element"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elements per pàgina:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Qualitat JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límit de mida JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Hora local"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "El més vell primer"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "A Windows, introduïu el recurs següent al diàleg de connexió:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "La generació de miniatures sota demanda pot provocar un ús elevat de la CPU i la memòria. No es recomana per a servidors i dispositius NAS amb recursos limitats."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Si us plau, espereu…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límit de mida del PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Eviteu que es creïn còpies de seguretat de bases de dades i àlbums, a
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Eviteu que altres aplicacions accedeixin a PhotoPrism com a unitat de xarxa compartida."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Vista prèvia d'imatges"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Mostra els títols"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Fitxers Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Inici"
msgid "Start Page"
msgstr "Pàgina d'inici"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límit de mida estàtica: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Pres"
msgid "Teal"
msgstr "Blau Cerseta"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow és necessari per a la classificació d'imatges, el reconeixement facial i la detecció de contingut no segur."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreny"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "S'està carregant…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Utilitzeu presets"
@@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arxiu"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Desactiva TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow és necessari per a la classificació d'imatges, el reconeixement facial i la detecció de contingut no segur."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "No hi ha connexió amb el servidor"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Po dvou týdnech"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Zálohy alb"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Back to top"
msgstr "Zpět na začátek"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Změny nemohly být uloženy"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Změny byly úspěšně uloženy"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Vytvořit účet"
msgid "Create album"
msgstr "Vytvořit album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Vytváří zálohy indexů na základě nakonfigurovaného plánu."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Vytvoření souborů YAML pro zálohování metadat alba."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Vytvoření souborů YAML sidecar pro zálohování metadat obrázků."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Denně"
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Zálohování databáze"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozměry"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Deaktivovat zálohy"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Deaktivovat Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Deaktivovat ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Zakázat funkce, které vyžadují oprávnění k zápisu do složky originálů."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Deaktivovat FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Zakázat ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Zakázat interaktivní mapy světa a reverzní geokódování."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Deaktivovat místa"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Deaktivovat RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Deaktivovat TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Zakázat vektory"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Deaktivovat WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivováno"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Zakáže podporu vektorové grafiky."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Zakáže překódování videa a extrakci miniatur."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nepoužívat Darktable ke konverzi souborů RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Nepoužívejte ImageMagick ke konverzi obrázků."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Nepoužívat RawTherapee ke konverzi souborů RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Stáhnout jednotlivé soubory a archivy zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Stahování…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtr pro snížení měřítka"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplicity budou přeskočeny a zobrazí se pouze jednou."
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamické náhledy"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dynamický limit velikosti: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Upravit účet"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Upravit fotografii"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Úprava fotografií (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Povolením režimu ladění zobrazíte další protokoly a pomůžete p
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Povolení nových funkcí, které mohou být neúplné nebo nestabilní."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Povolí předvolby konvertoru RAW. Může snížit výkon."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Vyloučit obsah označený jako soukromý z výsledků vyhledávání, s
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Vyloučit skryté"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Pro plnou podporu videa, živých fotografií a XMP je nutná extrakce metadat pomocí nástroje ExifTool."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Soubor"
msgid "File Browser"
msgstr "Prohlížeč souborů"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Převod souborů"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Pokud ztratíte přístup ke své ověřovací aplikaci nebo zařízení
msgid "Image"
msgstr "Snímek"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kvalita obrazu"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Položka"
msgid "Items per page:"
msgstr "Položky na stránku:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG kvalita: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG limit velikosti: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Místní čas"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Od nejstarších"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "V systému Windows zadejte do dialogového okna připojení následující prostředek:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generování miniatur na vyžádání může způsobit vysoké využití procesoru a paměti. Nedoporučuje se pro servery a zařízení NAS s omezenými zdroji."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Počkejte prosím…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG limit velikosti: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Zabránit vytváření záloh databáze a alb a souborů YAML sidecar."
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Zabránit ostatním aplikacím v přístupu k aplikaci PhotoPrism jako ke sdílené síťové jednotce."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Náhled obrázků"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Restartování"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Zobrazit názvy"
msgid "Sidecar"
msgstr "Přidružený soubor"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Soubory Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Start Page"
msgstr "Úvodní stránka"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statický limit velikosti: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Pořízeno"
msgid "Teal"
msgstr "Šedozelená"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow je nutný pro klasifikaci obrázků, rozpoznávání obličejů a detekci nebezpečného obsahu."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terén"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Nahrávání…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Nahrávání obsahující takovéto snímky budou automaticky odmítnuta."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Použít předvolby"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Deaktivovat TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow je nutný pro klasifikaci obrázků, rozpoznávání obličejů a detekci nebezpečného obsahu."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Žádné připojení k serveru"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Efter tre uger"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier af album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Tilbage"
msgid "Back to top"
msgstr "Tilbage til toppen"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Ændringer gemt med succes"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Opret konto"
msgid "Create album"
msgstr "Opret album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Opret sikkerhedskopier af indeks baseret på den konfigurerede tidsplan."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Opret YAML-filer til sikkerhedskopiering af albummet."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Opret YAML-sidevognsfiler til sikkerhedskopiering af billedmetadata."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Dagligt"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sikkerhedskopiering af databaser"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Deaktiver sikkerhedskopier"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Deaktivere Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Deaktiver ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Deaktiver funktioner, der kræver skrivetilladelse til originalmappen."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Deaktiver FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Deaktiver ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Deaktiver interaktive verdenskort og omvendt geokodning."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Deaktiver steder"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Deaktivere RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Deaktiver TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Deaktivere vektorer"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Deaktiver WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Deaktiverer understøttelse af vektorgrafik."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Deaktiverer video-omkodning og dannelse af miniaturebilleder."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Du må ikke bruge Darktable til at konvertere RAW-filer."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Brug ikke ImageMagick til at konvertere billeder."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Du må ikke bruge RawTherapee til at konvertere RAW-filer."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Download enkeltfiler og zip-arkiver."
msgid "Downloading…"
msgstr "Downloader…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Nedskaleringsfilter"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikater springes over og vises kun én gang."
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamiske miniaturebilleder"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Grænse for dynamisk størrelse: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Rediger konto"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Rediger Billede"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Rediger fotos (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Aktivér debug-tilstand for at få vist yderligere logfiler og hjælp ti
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Aktivér nye funktioner, der kan være ufuldstændige eller ustabile."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktiverer RAW-konverteringsindstillinger. Kan reducere ydeevnen."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Udeluk indhold, der er markeret som privat, fra søgeresultater, delte a
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Udelukke skjulte"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metadataudtræk med ExifTool er påkrævet for fuld understøttelse af video, livefoto og XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fil"
msgid "File Browser"
msgstr "Filbrowser"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Konvertering af filer"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Hvis du mister adgangen til din godkendelsesapp eller enhed, kan du brug
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Billedkvalitet"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Element"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elementer pr. side:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-kvalitet: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG maks størrelse: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokal tid"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Ældste først"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "På Windows skal du indtaste følgende ressource i forbindelsesdialogboksen:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generering af miniaturebilleder efter behov kan medføre et højt CPU- og hukommelsesforbrug. Det anbefales ikke til ressourcebegrænsede servere og NAS-enheder."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Vent venligst…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG maks størrelse: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Forhindrer, at der oprettes sikkerhedskopier af databaser og album samt
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Afvis andre apps adgang til PhotoPrism som et delt netværksdrev."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Forhåndsvis billeder"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Vis titler"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidevogn"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidevognsfiler"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Startside"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Grænse for statisk størrelse: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Taget"
msgid "Teal"
msgstr "Krikand"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow er nødvendig til billedklassificering, ansigtsgenkendelse og til at opdage potentielt stødende indhold."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terræn"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Overførsel af…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uploads, der kan indeholde sådanne billeder, afvises automatisk."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Brug forudindstillinger"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiver"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Deaktiver TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow er nødvendig til billedklassificering, ansigtsgenkendelse og til at opdage potentielt stødende indhold."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ingen serverforbindelse"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Nach zwei Wochen"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Album-Backups"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück nach oben"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Datensicherung"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Änderungen konnten nicht gespeichert werden"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Änderungen erfolgreich gespeichert"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Konto erstellen"
msgid "Create album"
msgstr "Erstellen"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Regelmäßige Backups zu den festgelegten Zeiten erstellen."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "YAML-Dateien zum Sichern von Album-Metadaten verwenden."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Bild-Metadaten in YAML-Sidecar-Dateien sichern."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Datenbank-Backups"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Details"
msgid "Dimensions"
msgstr "Auflösung"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Keine Datensicherung"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Darktable deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Deaktiviert Funktionen, die eine Schreibberechtigung für die Original-Ordner und -Dateien erfordern."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Deaktiviert interaktive Weltkarten und Reverse Geocoding."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Karten deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "TensorFlow deaktivieren"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vektorgrafiken deaktivieren"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "WebDAV deaktivieren"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Deaktiviert die Unterstützung von Vektorgrafiken."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Deaktiviert die Videotranskodierung und die Erstellung von Vorschaubildern."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Darktable nicht zum Konvertieren von Bildern verwenden."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "ImageMagick nicht zum Konvertieren von Bildern verwenden."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RawTherapee nicht zum Konvertieren von Bildern verwenden."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Einzelne Bilder, Videos sowie Zip-Archive können heruntergeladen werden
msgid "Downloading…"
msgstr "Wird heruntergeladen…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Skalierungsfilter"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikate werden übersprungen und erscheinen nur einmal."
msgid "Duration"
msgstr "Laufzeit"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamische Vorschaubilder"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dynamische Maximalgröße: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Konto bearbeiten"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Bilder bearbeiten (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Debug-Modus aktivieren, um zusätzliche Logs anzuzeigen und die Fehlersu
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Aktiviert neue Funktionen, die möglicherweise unvollständig oder instabil sind."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktiviert benutzerdefinierte Voreinstellungen. Dateien werden möglicherweise langsamer konvertiert."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Als privat markierte Inhalte werden nicht in Suchergebnissen und geteilt
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Verborgene ausblenden"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "ExifTool wird für die vollständige Unterstützung von XMP-Metadaten, Videos und Live Photos benötigt."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Datei"
msgid "File Browser"
msgstr "Datei-Browser"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Datei-Konvertierung"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Falls die Authenticator-App bzw. das Gerät verloren geht, kannst du den
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildqualität"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Eintrag"
msgid "Items per page:"
msgstr "Ergebnisse pro Seite:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-Qualität: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Maximale JPEG-Größe: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Ortszeit"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Älteste zuerst"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Unter Windows gibst du die folgende Ressource in den Verbindungsdialog ein:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Die On-Demand-Generierung von Vorschaubildern kann zu einer hohen CPU- und Speicherauslastung führen. Nicht empfohlen für leistungsschwache Server und NAS-Geräte."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Bitte warten…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Maximale PNG-Größe: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Deaktiviert Datenbank- und Album-Backups sowie die Erstellung von YAML-S
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Verhindert, dass andere Anwendungen über WebDAV auf Ordner und Dateien zugreifen können."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Voransicht"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Vorschaubilder"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Titel anzeigen"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar-Dateien"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Startseite"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statische Maximalgröße: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Aufgenommen"
msgid "Teal"
msgstr "Blaugrün"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow wird für die Bildklassifizierung sowie die Erkennung von Gesichtern und unsicheren Inhalten benötigt."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Gelände"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Wird hochgeladen…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Presets anwenden"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "TensorFlow deaktivieren"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow wird für die Bildklassifizierung sowie die Erkennung von Gesichtern und unsicheren Inhalten benötigt."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Keine Serververbindung"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Μετά από δύο εβδομάδες"
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Άλμπουμ"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Πίσω"
msgid "Back to top"
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Οι αλλαγές δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτ
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
msgid "Create album"
msgstr "Δημιουργία άλμπουμ"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ευρετηρίου με βάση το ρυθμισμένο χρονοδιάγραμμα."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Δημιουργία αρχείων YAML για την εξασφάλιση των μεταδεδομένων των άλμπουμ."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Δημιουργία αρχείων YAML sidecar για την εξασφάλιση των μεταδεδομένων των εικόνων."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Καθημερινά"
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Βάσης Δεδομένων"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Απενεργοποίηση Αντιγράφων Ασφαλείας"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Απενεργοποίηση Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Απενεργοποίηση ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Απενεργοποίηση των λειτουργιών που απαιτούν δικαίωμα εγγραφής στο φάκελο πρωτοτύπων."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Απενεργοποίηση FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Απενεργοποίηση του ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Απενεργοποίηση των διαδραστικών παγκόσμιων χαρτών και της αντίστροφης γεωκωδικοποίησης."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Απενεργοποίηση Τοποθεσιών"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Απενεργοποίηση RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Απενεργοποίηση TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Απενεργοποίηση Διανυσμάτων"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Απενεργοποιεί την υποστήριξη διανυσματικών γραφικών."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Απενεργοποιεί τη μετακωδικοποίηση βίντεο και την εξαγωγή μικρογραφιών."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Έγγραφο"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Μη χρήση του Darktable για τη μετατροπή εικόνων RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Μη χρήση του ImageMagick για τη μετατροπή εικόνων."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Μη χρήση του RawTherapee για τη μετατροπή εικόνων RAW."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Λήψη μεμονωμένων αρχείων και αρχείων σ
msgid "Downloading…"
msgstr "Λήψη…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Φίλτρο υποβιβασμού κλίμακας"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Τα διπλότυπα θα παραλείπονται και θα εμ
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Δυναμικές Προεπισκοπήσεις"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Όριο Δυναμικού Μεγέθους: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Λογαριασμού"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Επεξεργασία Φωτογραφίας"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Επεξεργασία φωτογραφιών (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας εντοπισμ
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Ενεργοποίηση νέων λειτουργιών που μπορεί να είναι ελλιπείς ή ασταθείς."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Ενεργοποιεί τις προεπιλογές μετατροπέα RAW. Μπορεί να μειώσει την απόδοση."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Εξαίρεση του περιεχομένου που έχει χαρ
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Εξαίρεση κρυφών"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Η εξαγωγή μεταδεδομένων με το ExifTool απαιτείται για πλήρη υποστήριξη βίντεο, ζωντανής φωτογραφίας και XMP."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Αρχείο"
msgid "File Browser"
msgstr "Πρόγραμμα περιήγησης αρχείων"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Μετατροπή Αρχείων"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Εάν χάσετε την πρόσβαση στην εφαρμογή ή
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Ποιότητα Εικόνας"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Στοιχείο"
msgid "Items per page:"
msgstr "Στοιχεία ανά σελίδα:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Ποιότητα JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Όριο Μεγέθους JPEG: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Τοπική Ώρα"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Πρώτα τα πιο Παλιά"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Στα Windows, εισάγετε τον ακόλουθο πόρο στο παράθυρο διαλόγου σύνδεσης:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Η κατά παραγγελία δημιουργία μικρογραφιών μπορεί να προκαλέσει υψηλή χρήση της CPU και της μνήμης. Δεν συνιστάται για διακομιστές με περιορισμένους πόρους και συσκευές NAS."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Περιμένετε…"
msgid "PM"
msgstr "ΜΜ"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Όριο Μεγέθους PNG: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Αποτροπή της δημιουργίας αντιγράφων ασ
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Αποτροπή της πρόσβασης άλλων εφαρμογών στο PhotoPrism ως κοινόχρηστη μονάδα δίσκου δικτύου."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Εικόνες Προεπισκόπισης"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τίτλων"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Αρχεία Sidecar"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Έναρξη"
msgid "Start Page"
msgstr "Σελίδα έναρξης"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Όριο Στατικού Μεγέθους: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Teal"
msgstr "Γαλαζοπράσινο"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "Το TensorFlow απαιτείται για την ταξινόμηση εικόνων, την αναγνώριση προσώπων και την ανίχνευση μη ασφαλούς περιεχομένου."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Ανάγλυφο"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Επαναγέμισμα…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Ανεβάσματα που ενδέχεται να περιέχουν τέτοιες εικόνες θα απορρίπτονται αυτόματα."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Αρχείο"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "Το TensorFlow απαιτείται για την ταξινόμηση εικόνων, την αναγνώριση προσώπων και την ανίχνευση μη ασφαλούς περιεχομένου."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση διακομιστή"

View File

@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Album"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr ""
msgid "Create album"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Database"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr ""
@@ -1097,47 +1097,51 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr ""
@@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr ""
@@ -1204,15 +1208,15 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr ""
@@ -1283,11 +1287,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Photo"
msgstr ""
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr ""
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Exclude hidden"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr ""
@@ -1510,13 +1514,13 @@ msgstr ""
msgid "File Browser"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr ""
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr ""
@@ -1860,11 +1864,11 @@ msgstr ""
msgid "Items per page:"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr ""
@@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "PM"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -2724,12 +2728,12 @@ msgstr ""
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr ""
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2940,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Sidecar"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr ""
@@ -3373,7 +3377,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Page"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -3447,10 +3451,6 @@ msgstr ""
msgid "Teal"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr ""
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr ""
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr ""

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Después de dos semanas"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Copias de seguridad de álbumes"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Volver"
msgid "Back to top"
msgstr "Volver arriba"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "No se pudieron guardar los cambios"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Cambios guardados con éxito"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Crear Cuenta"
msgid "Create album"
msgstr "Crear álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Crea copias de seguridad de los índices según la programación configurada."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Crea archivos YAML para hacer copias de seguridad de los metadatos de los álbumes."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Crea archivos sidecar YAML para hacer copias de seguridad de los metadatos de las imágenes."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Copias de seguridad de la base de datos"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Última copia de seguridad"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Desactivar Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Desactivar ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Desactiva las funciones que requieran permiso de escritura para la carpeta de originales."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Desactivar FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Desactivar ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Desactiva los mapamundis interactivos y la geocodificación inversa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Desactivar Lugares"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Desactivar RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Desactivar TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Desactivar vectores"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Desactivar WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Desactiva el soporte de gráficos vectoriales."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Desactiva la transcodificación de vídeo y la extracción de miniaturas."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "No utilices Darktable para convertir imágenes RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "No utilice ImageMagick para convertir imágenes."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "No utilices RawTherapee para convertir imágenes RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Descargar archivos individuales y zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Descargando…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtro de calidad"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Los duplicados se saltarán y sólo aparecerán una vez."
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Previsualizaciones dinámicas"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límite de tamaño dinámico: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Editar Cuenta"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editar Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Editar fotos (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Activa el modo de depuración para mostrar registros adicionales y ayuda
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Habilitar nuevas funciones que pueden estar incompletas o ser inestables."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Activa los preajustes del convertidor RAW. Puede reducir el rendimiento."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Excluir el contenido marcado como privado de los resultados de búsqueda
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir lo oculto"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "La extracción de metadatos con ExifTool es necesaria para la compatibilidad total con Vídeo, Live Photo y XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Archivo"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorador de Archivos"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversión de archivos"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Si pierdes el acceso a tu aplicación o dispositivo autenticador, puedes
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Elemento"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elementos por página:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Calidad JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límite de tamaño del JPEG: %{n}px"
@@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "Hora local"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "El más antiguo primero"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "En Windows, introduzca el siguiente recurso en el diálogo de conexión:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "La generación bajo demanda de miniaturas puede provocar un uso elevado de CPU y memoria. No se recomienda para servidores y dispositivos NAS con recursos limitados."
@@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "Por favor, espere…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límite de tamaño del PNG: %{n}px"
@@ -2726,12 +2730,12 @@ msgstr "Evita que se creen copias de seguridad de la base de datos y de los álb
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Evita que otras aplicaciones accedan a PhotoPrism como unidad de red compartida."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Vista previa de imágenes"
@@ -2938,7 +2942,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reinicie"
@@ -3247,7 +3251,7 @@ msgstr "Mostrar títulos"
msgid "Sidecar"
msgstr "Adicional"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Archivos Sidecar"
@@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr "Empezar"
msgid "Start Page"
msgstr "Página de inicio"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Límite de tamaño de miniaturas estáticas: %{n}px"
@@ -3449,10 +3453,6 @@ msgstr "Tomada"
msgid "Teal"
msgstr "Verde Azulado"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow es necesario para la clasificación de imágenes, el reconocimiento facial y la detección de contenido inseguro."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Subiendo…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Las subidas que puedan contener tales imágenes serán rechazadas automáticamente."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Usar preselecciones"
@@ -4018,6 +4018,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Desactivar TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow es necesario para la clasificación de imágenes, el reconocimiento facial y la detección de contenido inseguro."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "No hay conexión con el servidor"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Kahe nädala pärast"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Albumite varukoopiad"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "tagasi"
msgid "Back to top"
msgstr "Tagasi üles"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Varukoopia"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Muudatuste salvestamine ebaõnnestus"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Muudatused edukalt salvestatud"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Loo konto"
msgid "Create album"
msgstr "Lisa album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Looge indeksi varukoopiaid vastavalt seadistatud ajakavale."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Loo YAML-failid albumite metaandmete varundamiseks."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Loo YAML-sidekartiifailid pildi metaandmete varundamiseks."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Üks kord päevas"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Andmebaasi varukoopiad"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Üksikasjad"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Keela varukoopiad"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Keela Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Keela ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Lülitage välja funktsioonid, mis nõuavad originaalide kausta kirjutamisõigust."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Keela FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Lülita ImageMagick välja"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Lülitage interaktiivsed maailmakaardid ja vastupidine geokodeerimine välja."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Keela kohad"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Keela RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Keela TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vektorite väljalülitamine"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Keela WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Puudega inimesed"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Lülitab vektorgraafika toetuse välja."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Lülitab välja video transkodeerimise ja pisipildi väljavõtte."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ärge kasutage Darktable'i RAW-piltide teisendamiseks."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ärge kasutage ImageMagicki piltide teisendamiseks."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ärge kasutage RawTherapee't RAW-piltide teisendamiseks."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Laadi alla üksikuid faile ja ZIP-arhiive."
msgid "Downloading…"
msgstr "Allalaadimine…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Skaleerimisfilter"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Duplikaadid jäetakse vahele ja neid kuvatakse ainult ühekordselt."
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dünaamilised eelvaated"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dünaamiline suuruse limiit: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Konto muutmine"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Foto muutmine"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Fotode redigeerimine (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Lubage tõrjerežiim, et kuvada täiendavaid logisid ja aidata tõrkeots
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Võta kasutusele uued funktsioonid, mis võivad olla ebatäielikud või ebastabiilsed."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Lubab RAW-konverteri eelseadistused. Võib vähendada jõudlust."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Välista otsingutulemustest, jagatud albumitest, siltidest ja kohtadest
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Välista peidetud"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metaandmete ekstraheerimine ExifTooliga on vajalik täieliku video-, live-foto- ja XMP-toe saamiseks."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Fail"
msgid "File Browser"
msgstr "Failibrauser"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Faili konverteerimine"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Kui kaotate juurdepääsu autentimisrakendusele või -seadmele, saate om
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Pildi kvaliteet"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Element"
msgid "Items per page:"
msgstr "Kirjed lehekülje kohta:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG kvaliteet: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG suuruse limiit: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Kohalik aeg"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Vanemad eespool"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windowsis sisestage ühendusdialoogi järgmine ressurss:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Väikepiltide nõudmisel genereerimine võib põhjustada suurt protsessori- ja mälukasutust. Seda ei soovitata piiratud ressurssidega serverite ja NAS-seadmete puhul."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Palun oodake…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG suuruse limiit: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Andmebaasi ja albumi varukoopiate ning YAML-sidcar-failide loomise vält
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Vältida teiste rakenduste juurdepääsu PhotoPrismile kui jagatud võrgukettale."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Eelvaatepildid"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolutsioon"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Näita pealkirju"
msgid "Sidecar"
msgstr "Abifail"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Külgkorvi failid"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Alusta"
msgid "Start Page"
msgstr "Algusleht"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Staatiline suuruse limiit: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Pildistatud"
msgid "Teal"
msgstr "Sinakasroheline"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow on vajalik piltide klassifitseerimiseks, näotuvastuseks ja ohtliku sisu tuvastamiseks."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Maastik"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Üleslaadimine…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Selliseid pilte sisaldavad üleslaadimised lükatakse automaatselt tagasi."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Kasuta eelseadistusi"
@@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Keela TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow on vajalik piltide klassifitseerimiseks, näotuvastuseks ja ohtliku sisu tuvastamiseks."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Serveriühendus puudub"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Bi asteren ondoren"
msgid "Album"
msgstr "Albuma"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Albumen babeskopiak"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Itzuli"
msgid "Back to top"
msgstr "Itzuli gora"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Babeskopia"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Ezin izan dira aldaketak gorde"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Aldaketak ongi gorde dira"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Kontua sortu"
msgid "Create album"
msgstr "Sortu albuma"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Sortu indizearen babeskopiak konfiguratutako ordutegian oinarrituta."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Sortu YAML fitxategiak albumen metadatuen babeskopia egiteko."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Sortu YAML sidecar fitxategiak argazkien metadatuen babeskopia egiteko."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Egunero"
msgid "Database"
msgstr "Datu-basea"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Datu-basearen babeskopiak"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Xehetasunak"
msgid "Dimensions"
msgstr "Neurriak"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Desgaitu babeskopiak"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Desgaitu Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Desgaitu ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Desgaitu jatorrizkoen karpetarako idazteko baimena behar duten funtzioak."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Desgaitu FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Desgaitu ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Desgaitu munduko mapa interaktiboak eta alderantzizko geokodeketa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Desgaitu Lekuak"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Desgaitu RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Desgaitu TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Desgaitu bektoreak"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Desgaitu WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaitua"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Grafiko bektorialen euskarria desgaitzen du."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Bideoen transkodeketa eta irudi txikien erauzketa desgaitzen ditu."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Dokumentua"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ez erabili Darktable irudi RAW bihurtzeko."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ez erabili ImageMagick irudiak bihurtzeko."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ez erabili RawTherapee RAW irudiak bihurtzeko."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Deskargatu fitxategi bakarrak eta zip artxiboak."
msgid "Downloading…"
msgstr "Deskargatzen…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Beherapen-iragazkia"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Bikoiztuak saltatu egingo dira eta behin bakarrik agertuko dira."
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Aurrebista dinamikoak"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamaina dinamikoaren muga: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Editatu kontua"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editatu argazkia"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Editatu argazkiak (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Gaitu arazketa modua erregistro gehigarriak bistaratzeko eta arazoak kon
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Gaitu osatugabeak edo ezegonkorrak izan daitezkeen eginbide berriak."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "RAW bihurgailuaren aurrezarpenak gaitzen ditu. Errendimendua murriztu dezake."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Baztertu pribatu gisa markatutako edukia bilaketa-emaitzetatik, partekat
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Ezkutatuta baztertu"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "ExifTool-ekin metadatuak erauztea beharrezkoa da Bideo, Live Photo eta XMP laguntza osoa izateko."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Fitxategia"
msgid "File Browser"
msgstr "Fitxategien arakatzailea"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Fitxategien Bihurketa"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Zure autentifikazio-aplikaziorako edo gailurako sarbidea galtzen baduzu,
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Irudiaren Kalitatea"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Elementua"
msgid "Items per page:"
msgstr "Orrialde bakoitzeko elementuak:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG kalitatea: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG tamaina muga: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Tokiko Ordua"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Zaharrena Lehen"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windows-en, sartu baliabide hau konexio-koadroan:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Irudi txikiak eskatuz sortzeak CPU eta memoria erabilera handia eragin dezake. Ez da gomendagarria baliabideak mugatutako zerbitzarietarako eta NAS gailuetarako."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Itxaron mesedez…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG Tamaina Muga: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Saihestu datu-baseen eta albumen babeskopiak eta baita YAML sidecar fitx
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Eragotzi beste aplikazio batzuei PhotoPrism sareko unitate partekatu gisa sartzea."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Aurrebista Irudiak"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Ebazpena"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Berriro hasi"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Erakutsi Izenburuak"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar fitxategiak"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Hasi"
msgid "Start Page"
msgstr "Hasiera orria"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamaina muga estatikoa: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Hartua"
msgid "Teal"
msgstr "Zertzeta"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow beharrezkoa da irudiak sailkatzeko, aurpegia ezagutzeko eta eduki ez-segurua detektatzeko."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Lurra"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Kargatzen…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Horrelako irudiak izan ditzaketen kargak automatikoki baztertuko dira."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Erabili aurrezarpenak"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Artxiboa"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Desgaitu TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow beharrezkoa da irudiak sailkatzeko, aurpegia ezagutzeko eta eduki ez-segurua detektatzeko."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ez dago zerbitzari konexiorik"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بعد از دو هفته"
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "پشتیبان گیری از آلبوم"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Back to top"
msgstr "بازگشت به بالا"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان گیری"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "تغییرات را نمی توان ذخیره کرد"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "تغییرات با موفقیت ذخیره شد"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "ایجاد حساب کاربری"
msgid "Create album"
msgstr "ایجاد آلبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "بر اساس زمانبندی پیکربندی شده، پشتیبان گیری از فهرست ایجاد کنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "فایل های YAML را برای پشتیبان گیری از فراداده آلبوم ایجاد کنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "فایل های YAML sidecar را برای پشتیبان گیری از متادیتای تصویر ایجاد کنید."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "روزانه"
msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "پشتیبان گیری از پایگاه داده"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "جزئیات"
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "غیرفعال کردن پشتیبان گیری"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "غیرفعال کردن Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "غیرفعال کردن exiftool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "ویژگی هایی را که به مجوز نوشتن برای پوشه اصلی نیاز دارند غیرفعال کنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "غیرفعال کردن ffmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick را غیرفعال کنید"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "غیرفعال کردن نقشه های تعاملی جهان و معکوس کردن geocoding."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "غیرفعال کردن مکان ها"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "غیرفعال کردن Rawtherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "غیرفعال کردن tensorflow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "غیرفعال کردن بردارها"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "غیرفعال کردن WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "پشتیبانی از گرافیک برداری را غیرفعال می کند."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "رمزگذاری ویدیو و استخراج تصاویر کوچک را غیرفعال می کند."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "سند"
msgid "Documents"
msgstr "اسناد"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "از DarkTable برای تبدیل پرونده های خام استفاده نکنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "برای تبدیل تصاویر از ImageMagick استفاده نکنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "از rawtherapee برای تبدیل پرونده های خام استفاده نکنید."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "بارگیری پرونده های تک و بایگانی زیپ."
msgid "Downloading…"
msgstr "درحال دانلود…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "فیلتر کاهش مقیاس"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "نسخه های تکراری پرش می شوند و فقط یک بار
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "پیش نمایش پویا"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "محدودیت اندازه پویا: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "ویرایش حساب کاربری"
msgid "Edit Photo"
msgstr "ویرایش تصویر"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "ویرایش عکس‌ها (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "برای نمایش گزارش های اضافی و کمک به عیب
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "ویژگی های جدیدی را فعال کنید که ممکن است ناقص یا ناپایدار باشند."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "فعال کردن RAW converter presets . ممکن است عملکرد را کاهش دهد."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "محتوای علامت‌گذاری‌شده به‌عنوان خصوص
msgid "Exclude hidden"
msgstr "حذف پنهان"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "استخراج فراداده با ExifTool برای پشتیبانی کامل از ویدیو، عکس زنده و XMP مورد نیاز است."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "فایل"
msgid "File Browser"
msgstr "مرورگر فایل"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "تبدیل فایل"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "اگر دسترسی به برنامه یا دستگاه احراز هو
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "کیفیت تصویر"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "مورد"
msgid "Items per page:"
msgstr "موارد در هر صفحه:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "کیفیت JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "محدودیت اندازه JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "زمان محلی"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "اول قدیمی‌تر ها"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "در ویندوز، منبع زیر را در گفتگوی اتصال وارد کنید:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "تولید تصاویر بندانگشتی بر اساس تقاضا ممکن است باعث مصرف بالای CPU و حافظه شود. برای سرورهای دارای محدودیت منابع و دستگاه های NAS توصیه نمی شود."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "لطفا صبر کنید…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "محدودیت اندازه PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "از ایجاد پشتیبان‌گیری از پایگاه داده و
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "از دسترسی سایر برنامه ها به PhotoPrism به عنوان درایو شبکه مشترک جلوگیری کنید."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "پیش نمایش تصاویر"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "رزولوشن"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "نمایش عناوین"
msgid "Sidecar"
msgstr "جانبی"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "فایل های Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "شروع"
msgid "Start Page"
msgstr "صفحه شروع"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "محدودیت اندازه ثابت: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "گرفته شده"
msgid "Teal"
msgstr "آبی رنگ"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow برای طبقه بندی تصویر، تشخیص چهره و تشخیص محتوای ناامن مورد نیاز است."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "زمین"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "در حال بارگیری مجدد…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "آپلودهایی که ممکن است حاوی چنین تصاویری باشند به طور خودکار رد می شوند."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "از Presets استفاده کنید"
@@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "بایگانی"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "غیرفعال کردن tensorflow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow برای طبقه بندی تصویر، تشخیص چهره و تشخیص محتوای ناامن مورد نیاز است."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "بدون اتصال به سرور"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Kahden viikon kuluttua"
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Albumin varmuuskopiot"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "Back to top"
msgstr "Takaisin alkuun"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopiointi"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Muutoksia ei voitu tallentaa"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Muutokset tallennettu onnistuneesti"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Luo tili"
msgid "Create album"
msgstr "Luo albumi"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Luo indeksin varmuuskopiot määritetyn aikataulun mukaisesti."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Luo YAML-tiedostoja albumin metatietojen varmuuskopiointia varten."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Luo YAML-sivutiedostoja kuvien metatietojen varmuuskopiointia varten."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Päivittäin"
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Tietokannan varmuuskopiot"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Tarkemmat tiedot"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Poista varmuuskopiot käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Poista Darktable käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Poista ExifTool käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Poista käytöstä ominaisuudet, jotka vaativat kirjoitusoikeutta alkuperäiskansiossa."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Poista FFmpeg käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Poista ImageMagick käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Poista interaktiiviset maailmankartat ja käänteinen geokoodaus käytöstä."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Poista paikat käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Poista RawTherapee käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Poista TensorFlow käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Poista vektorit käytöstä"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Poista WebDAV käytöstä"
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Poistaa vektorigrafiikan tuen käytöstä."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Poistaa videon transkoodauksen ja pikkukuvien poiston käytöstä."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Asiakirja"
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Älä käytä Darktablea RAW-tiedostojen muuntamiseen."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Älä käytä ImageMagickia kuvien muuntamiseen."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Älä käytä RawTherapeeta RAW-tiedostojen muuntamiseen."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Lataa yksittäisiä tiedostoja ja zip-arkistoja."
msgid "Downloading…"
msgstr "Ladataan…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Skaalaussuodatin"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Kaksoiskappaleet ohitetaan ja ne näkyvät vain kerran."
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynaamiset esikatselut"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dynaaminen kokorajoitus: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Muokkaa tiliä"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Muokkaa valokuvia (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Ota debug-tila käyttöön näyttääksesi lisälokeja ja auttaaksesi vi
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Ota käyttöön uusia ominaisuuksia, jotka voivat olla epätäydellisiä tai epävakaita."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Ottaa käyttöön RAW-muuntimen esiasetukset. Saattaa heikentää suorituskykyä."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Sulje yksityiseksi merkitty sisältö pois hakutuloksista, jaetuista alb
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Sulje pois piilotetut kohteet"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metatietojen poiminta ExifToolilla vaaditaan täydellistä Video-, Live Photo- ja XMP-tukea varten."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Tiedosto"
msgid "File Browser"
msgstr "Tiedostoselain"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Tiedoston muuntaminen"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Jos menetät käyttöoikeuden todennussovellukseen tai -laitteeseen, voi
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kuvan laatu"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Kohde"
msgid "Items per page:"
msgstr "Kohteita per sivu:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-laatu: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG-kokorajoitus: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Paikallinen aika"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Vanhin ensin"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Kirjoita Windowsissa seuraava resurssi yhteysvalintaikkunaan:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Pienoiskuvien luominen tilauksesta voi aiheuttaa suurta suorittimen ja muistin käyttöä. Sitä ei suositella resurssirajoitteisille palvelimille ja NAS-laitteille."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Odota…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG-kokorajoitus: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Estää tietokannan ja albumin varmuuskopioiden sekä YAML-sivukarttatie
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Estä muita sovelluksia käyttämästä PhotoPrismia jaettuna verkkoasemana."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Esikatselukuvat"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Näytä otsikot"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar-tiedosto"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sivuvaunun tiedostot"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Aloita"
msgid "Start Page"
msgstr "Aloitussivu"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Staattinen kokorajoitus: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Otettu"
msgid "Teal"
msgstr "Sinivihreä"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlowta tarvitaan kuvien luokitteluun, kasvojen tunnistamiseen ja vaarallisen sisällön havaitsemiseen."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Maasto"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Ladataan uudelleen…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Tällaisia kuvia mahdollisesti sisältävät lataukset hylätään automaattisesti."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Käytä esiasetuksia"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Poista TensorFlow käytöstä"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlowta tarvitaan kuvien luokitteluun, kasvojen tunnistamiseen ja vaarallisen sisällön havaitsemiseen."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ei palvelinyhteyttä"

View File

@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Après 2 semaines"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sauvegardes d'albums"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Retour"
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut de la page"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Les modifications n'ont pu être sauvegardées"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées"
@@ -966,15 +966,15 @@ msgstr "Créer un compte"
msgid "Create album"
msgstr "Créer un album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Réaliser des sauvegardes de l'index en suivant la planification programmée."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Utiliser des fichiers YAML pour sauvegarder les métadonnées des albums."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Utiliser des fichiers side-car YAML pour sauvegarder les métadonnées des images."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Quotidien"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sauvegarde de la base de données"
@@ -1099,47 +1099,51 @@ msgstr "Détails"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Désactiver les sauvegardes"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Désactiver Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Désactiver l'outil ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Désactiver les fonctions pour lesquelles l'autorisation d'écrire dans le dossier des originaux est nécessaire."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Désactiver FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Désactiver ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Désactiver les cartes du monde interactives et le géocodage inversé."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Désactiver les Lieux"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Désactiver RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Désactiver TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Désactiver les vecteurs"
@@ -1151,11 +1155,11 @@ msgstr "Désactiver WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Désactive la prise en charge des images vectorielles."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Désactive le transcodage vidéo et l'extraction des vignettes."
@@ -1206,15 +1210,15 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ne pas utiliser Darktable pour convertir les fichers RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ne pas utiliser ImageMagick pour convertir les images."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ne pas utiliser RawTherapee pour convertir les fichiers RAW."
@@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr "Téléchargement de fichiers et d'archives zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Téléchargement en cours…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtre de qualité"
@@ -1286,11 +1290,11 @@ msgstr "Les doublons seront ignorés et n'apparaîtront qu'une seule fois."
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Avant-premières non cachées"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite de taille non cachée : %{n}px"
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr "Modifier le compte"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Modifier la photo"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Modifier les photos (%{n})"
@@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "Activer le mode débogage pour afficher des journaux supplémentaires et
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Activer les nouvelles fonctionnalités, potentiellement incomplètes ou instables."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Active les préréglages du convertisseur RAW. Cela peut réduire les performances."
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr "Exclure le contenu marqué comme privé des résultats de recherche, des
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exclure les éléments cachés"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "ExifTool est requis pour la prise en charge complète des métadonnées XMP, des vidéos et des Live Photos."
@@ -1515,13 +1519,13 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorateur de fichiers"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversion de fichiers"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr "En cas de perte d'accès à votre application ou votre appareil d'authen
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualité de l'image"
@@ -1865,11 +1869,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Article(s) par page :"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Qualité des JPEG : %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite de taille des JPEGs : %{n}px"
@@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "Heure locale"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2434,7 +2438,7 @@ msgstr "La plus ancienne d'abord"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Sous Windows, saisissez la ressource suivante dans la boîte de dialogue de connexion :"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "La génération de vignettes à la demande peut entraîner une charge élevée du processeur et de la mémoire. Elle est déconseillée en cas de serveurs ou d'appareils NAS aux ressources limitées."
@@ -2697,7 +2701,7 @@ msgstr "Veuillez patienter…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite de taille PNG : %{n}px"
@@ -2732,12 +2736,12 @@ msgstr "Désactiver les sauvegardes de bases de données et dalbums ainsi que
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Interdire à une autre application l'accès à PhotoPrism en tant que lecteur réseau partagé."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Images de prévisualisation"
@@ -2946,7 +2950,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@@ -3256,7 +3260,7 @@ msgstr "Afficher les titres"
msgid "Sidecar"
msgstr "Fichier side-car"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Fichiers side-car"
@@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Start Page"
msgstr "Page d'accueil"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite de taille avant rendu : %{n}px"
@@ -3458,10 +3462,6 @@ msgstr "Prise"
msgid "Teal"
msgstr "Sarcelle"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow est requis pour la classification des images, la reconnaissance faciale et la détection des contenus choquants."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terrain"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Téléchargement…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront automatiquement rejetés."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Utiliser les préréglages"
@@ -4027,6 +4027,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archives"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Désactiver TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow est requis pour la classification des images, la reconnaissance faciale et la détection des contenus choquants."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Pas de connexion au serveur"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Tar éis dhá sheachtain"
msgid "Album"
msgstr "Albam"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Cúltaca Albam"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ar ais"
msgid "Back to top"
msgstr "Ar ais go barr"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Cúltaca"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir na hathruithe a shábháil"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Sábháladh na hathruithe"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Cruthaigh Cuntas"
msgid "Create album"
msgstr "Cruthaigh albam"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Cruthaigh cúltacaí rialta bunaithe ar an sceideal cumraithe."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Cruthaigh comhaid YAML chun meiteashonraí albam a chúltaca."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Cruthaigh comhaid taobhcharr YAML chun meiteashonraí pictiúir a chúltaca."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "laethúil"
msgid "Database"
msgstr "Bunachar Sonraí"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Cúltaca Bunachar Sonraí"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Sonraí"
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Díchumasaigh Cúltaca"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Díchumasaigh Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Díchumasaigh ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Díchumasaigh gnéithe a dteastaíonn cead scríofa uathu don fhillteán bunleagan."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Díchumasaigh FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Díchumasaigh ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Díchumasaigh léarscáileanna idirghníomhacha an domhain agus geochódú droim ar ais."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Díchumasaigh Áiteanna"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Díchumasaigh RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Díchumasaigh TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Díchumasaigh Veicteoirí"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Díchumasaigh WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Míchumasaithe"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Díchumasaigh tacaíocht grafaicí veicteora."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Díchumasaítear traschódú físeáin agus eastóscadh mionsamhlacha."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Doiciméad"
msgid "Documents"
msgstr "Doiciméid"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ná húsáid Darktable chun íomhánna RAW a thiontú."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ná húsáid ImageMagick chun íomhánna a thiontú."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ná húsáid RawTherapee chun íomhánna RAW a thiontú."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Íoslódáil comhaid aonair agus cartlanna zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Ag íosluchtú…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Scagaire Íoslaghdaithe"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Déanfar dúblaigh a scipeáil agus ní thaispeánfar iad ach uair amhá
msgid "Duration"
msgstr "Fad"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Réamhamhairc Dinimiciúla"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Teorainn Mhéid Dinimiciúla: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Cuir Cuntas in Eagar"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Cuir Grianghraf in Eagar"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Cuir Grianghraif in Eagar (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Cumasaigh mód dífhabhtaithe chun logaí breise a thaispeáint agus chu
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Cumasaigh gnéithe nua a d'fhéadfadh a bheith neamhiomlán nó éagobhsaí."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Cumasaíonn sé réamhshocruithe tiontaire RAW. D'fhéadfadh sé feidhmíocht a laghdú."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Fág amach ábhar atá marcáilte mar phríobháideach ó thorthaí cuar
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Fág i bhfolach"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Tá ExifTool ag teastáil chun tacaíocht iomlán a thabhairt do mheiteashonraí, físeáin agus Grianghraif Beo XMP."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Comhad"
msgid "File Browser"
msgstr "Brabhsálaí Comhad"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Tiontú Comhad"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Má chailleann tú rochtain ar d'aip nó gléas fíordheimhnitheora, is
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Cáilíocht Íomhá"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Mír"
msgid "Items per page:"
msgstr "Míreanna in aghaidh an leathanaigh:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Cáilíocht JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Teorainn Méid JPEG: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Am Áitiúil"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Is sine ar dtús"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Ar Windows, cuir isteach an acmhainn seo a leanas sa dialóg naisc:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "D'fhéadfadh úsáid ard LAP agus cuimhne a bheith mar chúis le giniúint mionsamhlacha ar éileamh. Ní mholtar é do fhreastalaithe teoranta ó thaobh acmhainní agus feistí NAS."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Fan le do thoil…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Teorainn Méid PNG: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Cosc a chur le cúltacaí bunachar sonraí agus albam chomh maith le com
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Cosc a chur ar aipeanna eile rochtain a fháil ar PhotoPrim mar thiomántán líonra roinnte."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Íomhánna Réamhamhairc"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rún"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Atosaigh"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Taispeáin Teidil"
msgid "Sidecar"
msgstr "Taobhcharr"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Comhaid Thaobhcharr"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Tosaigh"
msgid "Start Page"
msgstr "Leathanach Tosaigh"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Teorainn Mhéid Statach: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Tógtha"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "Tá TensorFlow ag teastáil le haghaidh aicmiú íomhá, aithint aghaidhe, agus ábhar neamhshábháilte a bhrath."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "tír-raon"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Á uaslódáil…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Diúltófar go huathoibríoch duaslódálacha a bhféadfadh íomhánna den sórt sin a bheith iontu."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Úsáid Réamhshocruithe"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Cartlann"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Díchumasaigh TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "Tá TensorFlow ag teastáil le haghaidh aicmiú íomhá, aithint aghaidhe, agus ábhar neamhshábháilte a bhrath."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Gan nasc freastalaí"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "אחרי שבועיים"
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "גיבויי אלבומים"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "חזור"
msgid "Back to top"
msgstr "חזרה למעלה"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "לא ניתן לשמור שינויים"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "השינויים נשמרו בהצלחה"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "צור חשבון"
msgid "Create album"
msgstr "צור אלבום"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "צור גיבויי אינדקס בהתבסס על לוח הזמנים שהוגדר."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "צור קובצי YAML כדי לגבות מטא נתונים של אלבום."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "צור קבצי YAML Sidecar כדי לגבות מטא נתונים של תמונה."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "יומי"
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "גיבויים של מסדי נתונים"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "פרטים"
msgid "Dimensions"
msgstr "מידות"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "השבת גיבויים"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "השבת את Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "השבת את ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "השבת תכונות הדורשות הרשאת כתיבה עבור תיקיית המקור."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "השבת FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "השבת את ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "השבת מפות עולם אינטראקטיביות וקידוד גיאוגרפי הפוך."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "השבת מיקומים"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "השבת את RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "השבת את TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "השבת וקטורים"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "השבת את WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "משבית תמיכה בגרפיקה וקטורית."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "משבית את המרת קידוד וידאו וחילוץ תמונות ממוזערות."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "מִסְמָך"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "אל תשתמש ב- Darktable להמרת קבצי RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "אל תשתמש ב-ImageMagick כדי להמיר תמונות."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "אל תשתמש ב- RawTherapee להמרת קבצי RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "הורד קבצים בודדים וארכיוני zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "מוריד…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "פילטר (אלגוריתם) שנמוך"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "התעלם מכפילויות, והצג רק אחד."
msgid "Duration"
msgstr "משך"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "תצוגות מקדימות דינמיות"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "גודל דינמי מקסימלי לשמירה במטמון: %{n} פיקסלים"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "ערוך חשבון"
msgid "Edit Photo"
msgstr "ערוך תמונה"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "ערוך תמונות (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "אפשר מצב ניפוי באגים כדי להציג יומנים נ
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "אפשר תכונות חדשות שעשויות להיות לא שלמות או לא יציבות."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "מאפשר הגדרות קבועות מראש של ממיר RAW. עשוי להפחית את הביצועים."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "אל תכלול תוכן המסומן כפרטי מתוצאות חיפו
msgid "Exclude hidden"
msgstr "אל תכלול מוסתר"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "חילוץ מטא נתונים עם ExifTool נדרש לתמיכה מלאה בווידאו, צילום חי ו-XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "קובץ"
msgid "File Browser"
msgstr "סייר קבצים"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "המרת קבצים"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "אם תאבד את הגישה לאפליקציית המאמת או למ
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "איכות תמונה"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "פריט"
msgid "Items per page:"
msgstr "פריטים בעמוד:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "איכות ה-JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "מגבלת גודל קבצי ה-JPEG %{n} פיקסלים"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "זמן מוקמי"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "הישן ראשון"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "ב-Windows, הזן את המשאב הבא בתיבת הדו-שיח של החיבור:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "יצירת תמונות ממוזערות לפי דרישה עשויה לגרום לשימוש גבוה במעבד ובזיכרון. זה לא מומלץ עבור שרתים מוגבלי משאבים והתקני NAS."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "המתן בבקשה…"
msgid "PM"
msgstr "רֹאשׁ הַמֶמשָׁלָה"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "מגבלת גודל קבצי ה-PNG %{n} פיקסלים"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "מנע יצירת גיבויים של מסדי נתונים ואלבומ
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "מנע מאפליקציות אחרות לגשת ל-PhotoPrism ככונן רשת משותף."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "איתחול"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "הצג כותרות"
msgid "Sidecar"
msgstr "חזית רכב"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "קבצי Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "התחל"
msgid "Start Page"
msgstr "דף התחלה"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "מגבלת גודל סטטי במטמון: %{n} פיקסלים"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "נלקח"
msgid "Teal"
msgstr "ירוק כחלחל"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow נדרש לסיווג תמונות, זיהוי פנים וזיהוי תוכן לא בטוח."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "פְּנֵי הַשֵׁטַח"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "מעלה..."
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "העלאות שעשויות להכיל תמונות כאלה יידחו אוטומטית."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "השתמש בהגדרות קבועות מראש"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "השבת את TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow נדרש לסיווג תמונות, זיהוי פנים וזיהוי תוכן לא בטוח."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "אין חיבור לשרת"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "दो हफ्ते बाद"
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "एल्बम बैकअप"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "पीछे"
msgid "Back to top"
msgstr "शीर्ष पर वापस जाएं"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "बैकअप"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "परिवर्तन सहेजा नहीं जा सका"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक सहेजे गए"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "खाता बनाएं"
msgid "Create album"
msgstr "एल्बम बनाओ"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "कॉन्फ़िगर किए गए शेड्यूल के आधार पर इंडेक्स बैकअप बनाएं।"
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "एल्बम मेटाडेटा का बैकअप लेने के लिए YAML फ़ाइलें बनाएँ।"
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "चित्र मेटाडेटा का बैकअप लेने के लिए YAML साइडकार फ़ाइलें बनाएँ।"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "रोज"
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "डेटाबेस बैकअप"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "विवरण"
msgid "Dimensions"
msgstr "आयाम"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "पिछला बैकअप"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "डार्कटेबल अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "उन सुविधाओं को अक्षम करें जिनके लिए मूल फ़ोल्डर के लिए लेखन अनुमति की आवश्यकता होती है।"
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "एफएफएमपीईजी अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "इमेजमैजिक को अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "इंटरैक्टिव विश्व मानचित्र और रिवर्स जियोकोडिंग को अक्षम करें।"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "विकलांग"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "रॉ थेरेपी को अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "TensorFlow अक्षम करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "वेक्टर अक्षम करें"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "विकलांग"
msgid "Disabled"
msgstr "विकलांग"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "वेक्टर ग्राफ़िक्स समर्थन अक्षम करता है।"
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "वीडियो ट्रांसकोडिंग और थंबनेल निष्कर्षण अक्षम करता है।"
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "दस्तावेज़"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज़"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "रॉ फ़ाइलों को कनवर्ट करने के लिए डार्कटेबल का उपयोग न करें।"
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "छवियों को परिवर्तित करने के लिए ImageMagick का उपयोग न करें।"
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RAW फ़ाइलों को कनवर्ट करने के लिए RawTherapee का उपयोग न करें।"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "एकल फाइलें और ज़िप अभिलेखा
msgid "Downloading…"
msgstr "डाउनलोड कर रहा है …"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "गुणवत्ता फ़िल्टर"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "डुप्लिकेट को छोड़ दिया जाए
msgid "Duration"
msgstr "अवधि"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "बिना पढ़े हुए पूर्वावलोकन"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "बिना आकार की सीमा: %{n} px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "खाता संपादित करें"
msgid "Edit Photo"
msgstr "फ़ोटो संपादित करें"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "फ़ोटो संपादित करें (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "अतिरिक्त लॉग प्रदर्शित करन
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "ऐसी नई सुविधाएँ सक्षम करें जो अपूर्ण या अस्थिर हो सकती हैं।"
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "रॉ कनवर्टर प्रीसेट सक्षम करता है। प्रदर्शन को कम कर सकता है।"
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "खोज परिणामों, साझा एल्बम, ले
msgid "Exclude hidden"
msgstr "छिपा हुआ शामिल न करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "पूर्ण वीडियो, लाइव फोटो और XMP समर्थन के लिए ExifTool के साथ मेटाडेटा निष्कर्षण आवश्यक है।"
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "फ़ाइल"
msgid "File Browser"
msgstr "फ़ाइल ब्राउज़र"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "फ़ाइल रूपांतरण"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "यदि आप अपने प्रमाणक ऐप या डि
msgid "Image"
msgstr "छवि"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "छवि के गुणवत्ता"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "मद"
msgid "Items per page:"
msgstr "प्रति पृष्ठ आइटम:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG गुणवत्ता: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG आकार सीमा: %{n} px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "स्थानीय समय"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "सबसे पुराना पहले"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "विंडोज़ पर, कनेक्शन संवाद में निम्न संसाधन दर्ज करें:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "ऑन-डिमांड थंबनेल बनाने से CPU और मेमोरी का अधिक उपयोग हो सकता है। संसाधन-सीमित सर्वर और NAS डिवाइस के लिए इसकी अनुशंसा नहीं की जाती है।"
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें…"
msgid "PM"
msgstr "बजे"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG आकार सीमा: %{n} px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "डेटाबेस और एल्बम बैकअप के स
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "अन्य ऐप्स को साझा नेटवर्क ड्राइव के रूप में PhotoPrism तक पहुंचने से रोकें।"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "छवियों का पूर्वावलोकन करें"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "रिज़ॉल्यूशन"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "पुनः आरंभ करें"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "शीर्षक दिखाएं"
msgid "Sidecar"
msgstr "एक प्रकार का मादक द्रव्य"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "साइडकार फ़ाइलें"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "शुरू"
msgid "Start Page"
msgstr "पृष्ठ आरंभ करें"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "प्री-रेंडर आकार सीमा: %{n} px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "लिया"
msgid "Teal"
msgstr "टील"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "छवि वर्गीकरण, चेहरे की पहचान और असुरक्षित सामग्री का पता लगाने के लिए TensorFlow आवश्यक है।"
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "इलाके"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "अपलोड हो रहा है…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "ऐसे चित्र शामिल होने वाले अपलोड स्वचालित रूप से अस्वीकार कर दिए जाएंगे।"
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "प्रीसेट का उपयोग करें"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "TensorFlow अक्षम करें"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "छवि वर्गीकरण, चेहरे की पहचान और असुरक्षित सामग्री का पता लगाने के लिए TensorFlow आवश्यक है।"
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "कोई सर्वर कनेक्शन नहीं"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Nakon dva tjedna"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije albuma"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "leđa"
msgid "Back to top"
msgstr "Povratak na vrh"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Sigurnosna kopija"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Promjene se nisu mogle spremiti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Promjene su uspješno spremljene"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Napravi račun"
msgid "Create album"
msgstr "Napravite album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Stvorite sigurnosne kopije indeksa na temelju konfiguriranog rasporeda."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Izradite YAML datoteke za sigurnosno kopiranje metapodataka albuma."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Stvorite YAML sidecar datoteke za sigurnosno kopiranje metapodataka slika."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Dnevno"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije baze podataka"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Onemogućite sigurnosne kopije"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Onemogući Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Onemogućite ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Onemogućite značajke koje zahtijevaju dopuštenje za pisanje za originalnu mapu."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Onemogućite FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Onemogući ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Onemogućite interaktivne karte svijeta i obrnuto geokodiranje."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Onemogući Mjesta"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Onemogućite RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Onemogućite TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Onemogući vektore"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Onemogućite WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Onemogućuje podršku za vektorsku grafiku."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Onemogućuje video transkodiranje i izdvajanje minijatura."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nemojte koristiti Darktable za pretvaranje RAW slika."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Nemojte koristiti ImageMagick za pretvaranje slika."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Nemojte koristiti RawTherapee za pretvaranje RAW slika."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Preuzmite pojedinačne datoteke i zip arhive."
msgid "Downloading…"
msgstr "Preuzimanje…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filter za smanjenje"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikati će se preskočiti i pojaviti se samo jednom."
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinamički pregledi"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ograničenje dinamičke veličine: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Uredite korisnički račun"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Uredi fotografiju"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Uredi fotografije (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Omogućite način otklanjanja pogrešaka za prikaz dodatnih zapisa i pom
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Omogućite nove značajke koje mogu biti nepotpune ili nestabilne."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Omogućuje unaprijed postavljene postavke RAW pretvarača. Može smanjiti performanse."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Izuzmite sadržaj označen kao privatan iz rezultata pretraživanja, dij
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Isključi skriveno"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Izdvajanje metapodataka s ExifTool-om potrebno je za potpunu podršku za video, fotografije uživo i XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "File Browser"
msgstr "Preglednik datoteka"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Pretvorba datoteke"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Ako izgubite pristup aplikaciji ili uređaju za autentifikaciju, možete
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kvaliteta slike"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Proizvod"
msgid "Items per page:"
msgstr "Stavki po stranici:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG kvaliteta: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ograničenje veličine JPEG-a: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokalno vrijeme"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Prvo najstariji"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "U sustavu Windows unesite sljedeći resurs u dijaloški okvir za povezivanje:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generiranje minijatura na zahtjev može uzrokovati visoku upotrebu procesora i memorije. Ne preporučuje se za poslužitelje s ograničenim resursima i NAS uređaje."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Molimo pričekajte…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ograničenje veličine PNG-a: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Spriječite stvaranje sigurnosnih kopija baze podataka i albuma kao i YA
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Spriječite drugim aplikacijama pristup PhotoPrismi kao zajedničkom mrežnom disku."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Pregled slika"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Prikaži naslove"
msgid "Sidecar"
msgstr "Prikolica"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar datoteke"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Početak"
msgid "Start Page"
msgstr "Početna stranica"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statičko ograničenje veličine: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Poduzete"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow je potreban za klasifikaciju slika, prepoznavanje lica i otkrivanje nesigurnog sadržaja."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Pretovar…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Prijenosi koji mogu sadržavati takve slike bit će automatski odbijeni."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Koristite unaprijed postavljene postavke"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Onemogućite TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow je potreban za klasifikaciju slika, prepoznavanje lica i otkrivanje nesigurnog sadržaja."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Nema veze s poslužiteljem"

View File

@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Két hét után"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Album biztonsági mentések"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vissza"
msgid "Back to top"
msgstr "Vissza a tetejére"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Módosításokat nem sikerült menteni"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Módosítások sikeresen mentve"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
msgid "Create album"
msgstr "Album létrehozása"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Index biztonsági mentések létrehozása a konfigurált ütemezés alapján."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "YAML fájlok létrehozása az album metaadatok biztonsági mentéséhez."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "YAML oldalkocsis fájlok létrehozása a képek metaadatainak mentéséhez."
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Adatbázis biztonsági mentések"
@@ -1097,47 +1097,51 @@ msgstr "Részletek"
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Biztonsági mentések letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "A Darktable letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Az ExifTool letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Az eredeti mappa írási engedélyét igénylő funkciók letiltása."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Az FFmpeg letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Az interaktív világtérképek és a fordított geokódolás letiltása."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Helyek letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "A RawTherapee letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "A TensorFlow letiltása"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vektorok letiltása"
@@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr "A WebDAV letiltása"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Letiltja a vektorgrafika támogatását."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Letiltja a videó átkódolását és a miniatűrök kinyerését."
@@ -1204,15 +1208,15 @@ msgstr "Dokumentum"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ne használja a Darktable-t RAW képek konvertálására."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ne használd az ImageMagick programot képek konvertálására."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ne használja a RawTherapee-t RAW képek konvertálására."
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Egyedi fájlok és zip-archívumok letöltése."
msgid "Downloading…"
msgstr "Letöltés…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Lekicsinyítési szűrő"
@@ -1283,11 +1287,11 @@ msgstr "A másolatok kimaradnak, és csak egyszer jelennek meg."
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinamikus előnézetek"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dinamikus méretkorlát: %{n}px"
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Fiók szerkesztése"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Fénykép szerkesztése"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Fotók szerkesztése (%{n})"
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "A hibakeresési mód engedélyezése további naplók megjelenítéséhe
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Engedélyezze az új funkciókat, amelyek hiányosak vagy instabilak lehetnek."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Engedélyezi a RAW konverter előbeállításait. Csökkentheti a teljesítményt."
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr "A privátként megjelölt tartalmak kizárása a keresési eredményekb
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Rejtett kizárás"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Az ExifTool segítségével történő metaadat-kivonatolás szükséges a teljes videó-, élőfotó- és XMP-támogatáshoz."
@@ -1510,13 +1514,13 @@ msgstr "Fájl"
msgid "File Browser"
msgstr "Fájl böngésző"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Fájl átalakítás"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "Ha elveszíti hozzáférését hitelesítő alkalmazásához vagy eszkö
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Képminőség"
@@ -1860,11 +1864,11 @@ msgstr "Tétel"
msgid "Items per page:"
msgstr "Tételek oldalanként:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG minőség: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG méretkorlát: %{n}px"
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr "Helyi idő"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr "Először a legidősebb"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windows alatt adja meg a következő erőforrást a kapcsolat párbeszédpanelen:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "A miniatűrök igény szerinti generálása magas CPU- és memóriahasználatot okozhat. Erőforrás-korlátozott szerverek és NAS-eszközök esetében nem ajánlott."
@@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr "Kérjük, várjon…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG méretkorlát: %{n}px"
@@ -2724,12 +2728,12 @@ msgstr "Megakadályozza az adatbázis- és albummentések, valamint a YAML oldal
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Megakadályozza, hogy más alkalmazások hozzáférjenek a PhotoPrismhez mint megosztott hálózati meghajtóhoz."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Képek előnézete"
@@ -2936,7 +2940,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
@@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr "Címek megjelenítése"
msgid "Sidecar"
msgstr "Oldalkocsi"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Oldalkocsis fájlok"
@@ -3373,7 +3377,7 @@ msgstr "Rajt"
msgid "Start Page"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statikus méretkorlát: %{n}px"
@@ -3447,10 +3451,6 @@ msgstr "Felvett"
msgid "Teal"
msgstr "A zöldeskék"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "A TensorFlow-ra a képosztályozáshoz, az arcfelismeréshez és a nem biztonságos tartalom felismeréséhez van szükség."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terep"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Feltöltés…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Az esetlegesen ilyen képeket tartalmazó feltöltések automatikusan elutasításra kerülnek."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Előbeállítások használata"
@@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archívum"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "A TensorFlow letiltása"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "A TensorFlow-ra a képosztályozáshoz, az arcfelismeréshez és a nem biztonságos tartalom felismeréséhez van szükség."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Nincs szerverkapcsolat"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Setelah 2 minggu"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Cadangan Album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Kembali"
msgid "Back to top"
msgstr "Kembali ke atas"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Perubahan berhasil disimpan"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Buat Akun"
msgid "Create album"
msgstr "Buat album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Membuat cadangan indeks berdasarkan jadwal yang dikonfigurasi."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Buat file YAML untuk mencadangkan metadata album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Buat file sespan YAML untuk mencadangkan metadata gambar."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Harian"
msgid "Database"
msgstr "Basis data"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Pencadangan Basis Data"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detail"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Nonaktifkan Cadangan"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Nonaktifkan Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Nonaktifkan ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Nonaktifkan fitur yang memerlukan izin tulis untuk folder asli."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Nonaktifkan FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Nonaktifkan ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Menonaktifkan peta dunia interaktif dan membalikkan geocoding."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Nonaktifkan Tempat"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Nonaktifkan RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Nonaktifkan TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Nonaktifkan Vektor"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Nonaktifkan WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Menonaktifkan dukungan grafis vektor."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Menonaktifkan transkode video dan ekstraksi gambar mini."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokumen"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk mengonversi file RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk mengonversi gambar."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan RawTherapee untuk mengonversi file RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Unduh file tunggal dan arsip zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Mengunduh…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filter Penurunan Skala"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikat akan dilewati dan hanya muncul sekali."
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Pratinjau Dinamis"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Batas Ukuran Dinamis: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Mengedit Akun"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Mengedit Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Edit Foto (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Aktifkan mode debug untuk menampilkan log tambahan dan membantu pemecaha
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Mengaktifkan fitur baru yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktifkan preset untuk RAW konverter. Memungkinkan adanya penurunan performa."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Pengecualian untuk konten yang ditAndai sebagai privasi dari hasil penca
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Pengecualian untuk yang tersembunyi"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Ekstraksi metadata dengan ExifTool diperlukan untuk dukungan penuh Video, Live Photo, dan XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Berkas"
msgid "File Browser"
msgstr "Peramban Berkas"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Konversi File"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Jika Anda kehilangan akses ke aplikasi atau perangkat pengautentikasi, A
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kualitas Gambar"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Item per halaman:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Kualitas JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Batas Ukuran JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Waktu Setempat"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Paling lama"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Pada Windows, masukkan sumber daya berikut ini dalam dialog connection:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Pembuatan gambar mini berdasarkan permintaan dapat menyebabkan penggunaan CPU dan memori yang tinggi. Tidak disarankan untuk server dan perangkat NAS yang memiliki sumber daya terbatas."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Mohon tunggu…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Batas Ukuran PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Mencegah pencadangan basis data dan album serta file sespan YAML agar ti
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Mencegah aplikasi lain mengakses PhotoPrism sebagai drive jaringan bersama."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Pratinjau Gambar"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Tampilkan Judul"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sespan"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "File Sespan"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Mulai"
msgid "Start Page"
msgstr "Halaman Awal"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Batas Ukuran Statis: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Diambil"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow diperlukan untuk klasifikasi gambar, pengenalan wajah, dan mendeteksi konten yang tidak aman."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Medan"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Memuat ulang…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Unggahan yang mungkin berisi gambar seperti itu akan ditolak secara otomatis."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Gunakan Preset"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Nonaktifkan TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow diperlukan untuk klasifikasi gambar, pengenalan wajah, dan mendeteksi konten yang tidak aman."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Tidak ada koneksi server"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Dopo due settimane"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Backup degli album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Back to top"
msgstr "Torna all'inizio"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Le modifiche non possono essere salvate"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Modifiche salvate con successo"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Crea account"
msgid "Create album"
msgstr "Crea album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Crea i backup degli indici in base alla pianificazione configurata."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Crea file YAML per il backup dei metadati degli album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Crea file sidecar YAML per il backup dei metadati delle immagini."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Backup del database"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Dettagli"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Disabilita Backup"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Disabilita Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Disabilita ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Disattiva le funzioni che richiedono i permessi di scrittura per la cartella degli originali."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Disabilita FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Disattiva ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Disattiva le mappe interattive del mondo e la geocodifica inversa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Disabilita Luoghi"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Disabilita RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Disabilita TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Disattiva i vettori"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Disabilita WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Disattiva il supporto della grafica vettoriale."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Disattiva la transcodifica video e l'estrazione delle miniature."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Non usare Darktable per convertire i file RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Non utilizzare ImageMagick per convertire le immagini."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Non usare RawTherapee per convertire i file RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Scarica singoli file e archivi zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Download in corso…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtro di downscaling"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "I duplicati verranno ignorati e appariranno una volta sola."
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Anteprime Dinamiche"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite Dimensioni Dinamiche: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Modifica Account"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Modifica Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Modifica foto (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Abilita la modalità di debug per visualizzare ulteriori log e aiutare n
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Abilitare nuove funzionalità che potrebbero essere incomplete o instabili."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Abilita i preset del convertitore RAW. Può ridurre le prestazioni."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Escludi i contenuti contrassegnati come privati dai risultati di ricerca
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Escludi i nascosti"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "L'estrazione dei metadati con ExifTool è necessaria per il supporto completo di Video, Live Photo e XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "File"
msgid "File Browser"
msgstr "Esplora File"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversione di file"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Se perdessi laccesso alla tua app o al tuo dispositivo di autenticazi
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualità dell'immagine"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Elemento"
msgid "Items per page:"
msgstr "Articoli per pagina:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Qualità JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite Dimensione JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Orario Locale"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Più vecchi prima"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "In Windows, inserire la seguente risorsa nella finestra di dialogo della connessione:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "La generazione di miniature su richiesta può causare un elevato utilizzo della CPU e della memoria. Non è consigliato per i server e i dispositivi NAS con risorse limitate."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Attendere prego…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite Dimensione PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Impedisce la creazione di backup di database e album e di file sidecar Y
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Impedisci ad altre applicazioni di accedere a PhotoPrism come unità di rete condivisa."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Immagini in anteprima"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Riavvio"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Mostra i titoli"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "File Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Inizia"
msgid "Start Page"
msgstr "Pagina iniziale"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limite Dimensione Statica: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Preso"
msgid "Teal"
msgstr "Verde acqua"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow è necessario per la classificazione delle immagini, il riconoscimento facciale e il rilevamento di contenuti non sicuri."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Caricamento in corso…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "I file caricato che potrebbero contenere queste immagini verranno rifiutati automaticamente."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Utilizzare le preimpostazioni"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Disabilita TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow è necessario per la classificazione delle immagini, il riconoscimento facciale e il rilevamento di contenuti non sicuri."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Nessuna connessione al server"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "2 週間後"
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "アルバムのバックアップ"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "戻る"
msgid "Back to top"
msgstr "トップに戻る"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "変更を保存できませんでした"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "変更が正常に保存されました"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "アカウントを作成"
msgid "Create album"
msgstr "アルバムを作成"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "設定されたスケジュールに基づいて通常のバックアップを作成します。"
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "アルバムのメタデータをバックアップする YAML ファイルを作成します。"
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "画像のメタデータをバックアップするために YAML サイドカーファイルを作成します。"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "データベースのバックアップ"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "詳細"
msgid "Dimensions"
msgstr "寸法"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "バックアップを無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Darktable を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "originals フォルダへの書き込み権限を必要とする機能を無効にします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "インタラクティブな世界地図と逆ジオコーディングを無効にします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "場所を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "TensorFlow を無効化"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "ベクターを無効化"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "WebDAV を無効化"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "ベクターグラフィックのサポートを無効にします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "ビデオのトランスコーディングとサムネイル抽出を無効にします。"
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "ドキュメント"
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAW ファイルの変換に Darktable を使用しないようにします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "画像の変換に ImageMagick を使用しないようにします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RAW ファイルの変換に RawTherapee を使用しないようにします。"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "単一のファイルと zip アーカイブをダウンロードしま
msgid "Downloading…"
msgstr "ダウンロードしています…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "ダウンスケーリングフィルター"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "重複している項目はスキップされ、1度だけ表示され
msgid "Duration"
msgstr "長さ"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "動的プレビュー"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "動的サイズの制限: %{n} px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "アカウントを編集"
msgid "Edit Photo"
msgstr "写真を編集"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "写真を編集する (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "デバッグモードを有効にすると、追加のログが表示さ
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "不完全または不安定な新機能を有効にします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "RAW 現像機のプリセットを有効にします。パフォーマンスが低下する場合があります。"
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "プライベートに設定されたコンテンツを、検索結果、
msgid "Exclude hidden"
msgstr "隠された項目を除外"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "ビデオ、ライブフォト、XMP を完全にサポートするには、ExifTool が必要です。"
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "ファイル"
msgid "File Browser"
msgstr "ファイルブラウザ"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "ファイル変換"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "認証アプリまたはデバイスにアクセスできなくなった
msgid "Image"
msgstr "写真"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "画質"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "項目"
msgid "Items per page:"
msgstr "ページごとの項目:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG 品質: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG サイズの制限: %{n} px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "現地時間"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "古い順"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windowsの場合、接続ダイアログに以下の内容を入力します:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "サムネイルのオンデマンド生成は、CPU とメモリの使用率が高くなる可能性があります。リソースに制限のあるサーバーや NAS デバイスには推奨されません。"
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "お待ちください…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG サイズ制限: %{n} px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "データベースとアルバムのバックアップ、YAML サイド
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "他のアプリが PhotoPrism を共有ネットワークドライブとしてアクセスできないようにします。"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "プレビュー画像"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "タイトルを表示"
msgid "Sidecar"
msgstr "サイドカー"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "サイドカーファイル"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "開始"
msgid "Start Page"
msgstr "スタートページ"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "静的サイズ制限: %{n} px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "撮影日"
msgid "Teal"
msgstr "青緑"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow は画像分類、顔認識、安全でないコンテンツの検出に必要です。"
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "地形"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "アップロード中…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "そのような画像を含むアップロードは自動的に拒否されます。"
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "プリセットを使用"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "TensorFlow を無効化"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow は画像分類、顔認識、安全でないコンテンツの検出に必要です。"
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "サーバーに接続できません"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "2주 후"
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "앨범 백업"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "뒤쪽에"
msgid "Back to top"
msgstr "맨 위로 돌아가기"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "백업"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "변경 사항을 저장할 수 없음"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "변경사항이 성공적으로 저장되었습니다"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "계정 만들기"
msgid "Create album"
msgstr "앨범 만들기"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "구성된 일정에 따라 인덱스 백업을 생성합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "앨범 메타데이터를 백업할 YAML 파일을 만듭니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "사진 메타데이터를 백업하는 YAML 사이드카 파일을 만듭니다."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "매일"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "데이터베이스 백업"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "세부 사항"
msgid "Dimensions"
msgstr "치수"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "백업 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "다크테이블 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "원본 폴더에 대한 쓰기 권한이 필요한 기능을 비활성화합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "대화형 세계 지도를 비활성화하고 지오코딩을 역방향으로 설정합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "장소 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "TensorFlow 비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "벡터 비활성화"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "WebDAV 비활성화"
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "벡터 그래픽 지원을 비활성화합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "동영상 트랜스코딩 및 썸네일 추출을 비활성화합니다."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "문서"
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAW 파일을 변환하는 데 Darktable을 사용하지 마십시오."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "이미지 변환에 ImageMagick을 사용하지 마세요."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RawTherapee를 사용하여 RAW 파일을 변환하지 마십시오."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "단일 파일 및 ZIP 아카이브 다운로드하기."
msgid "Downloading…"
msgstr "다운로드 중…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "축소 필터"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "중복은 건너뛰고 한 번만 나타납니다."
msgid "Duration"
msgstr "기간"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "다이나믹 미리보기"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "다이나믹 크기 제한: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "계정 편집"
msgid "Edit Photo"
msgstr "사진 편집"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "사진 편집(%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "디버그 모드를 활성화하면 추가 로그를 표시하고 문제
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "불완전하거나 불안정할 수 있는 새로운 기능을 사용하도록 설정합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "RAW 변환기 사전 설정을 활성화합니다. 성능이 저하될 수 있습니다."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "검색 결과, 공유 앨범, 레이블 및 장소에서 비공개로
msgid "Exclude hidden"
msgstr "숨김 제외"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "전체 비디오, 라이브 사진 및 XMP를 지원하려면 ExifTool을 사용한 메타데이터 추출이 필요합니다."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "파일"
msgid "File Browser"
msgstr "파일 탐색기"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "파일 변환"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "인증 앱이나 장치에 액세스할 수 없는 경우 복구 코드
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "이미지 품질"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "아이템"
msgid "Items per page:"
msgstr "페이지당 항목:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG 품질: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG 크기 제한: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "현지 시간"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "오래된 순"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windows의 경우 연결 대화 상자에 다음 리소스를 입력합니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "썸네일을 주문형으로 생성하면 CPU 및 메모리 사용량이 높아질 수 있습니다. 리소스가 제한된 서버 및 NAS 장치에는 권장되지 않습니다."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "잠시만 기다려주세요…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG 크기 제한: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "데이터베이스 및 앨범 백업과 YAML 사이드카 파일이 생
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "다른 앱이 공유 네트워크 드라이브로서 PhotoPrism에 액세스하지 못하도록 합니다."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "이미지 미리보기"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "제목 표시"
msgid "Sidecar"
msgstr "사이드카"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "사이드카 파일"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "시작"
msgid "Start Page"
msgstr "시작 페이지"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "스태틱 크지 제한: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "찍음"
msgid "Teal"
msgstr "암녹색"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "이미지 분류, 얼굴 인식, 안전하지 않은 콘텐츠 감지에는 TensorFlow가 필요합니다."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "지형"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "업로드 중…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "이러한 이미지가 포함될 수 있는 업로드는 자동으로 거부됩니다."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "사전 설정 사용"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "보관"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "TensorFlow 비활성화"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "이미지 분류, 얼굴 인식, 안전하지 않은 콘텐츠 감지에는 TensorFlow가 필요합니다."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "서버 연결 없음"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "دوای ٢ هەفتە"
msgid "Album"
msgstr "ئەلبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Album Backups"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Paş"
msgid "Back to top"
msgstr "Vegere serî"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "گۆڕانکاریەکان پاشەکەوت نەکراوە"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "گۆڕانکاریەکان سەرکەوتوانە پاشەکەوتکرا"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Hesab biafirîne"
msgid "Create album"
msgstr "دروستکردنی ئەلبوم"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Li ser bingeha nexşeya mîhengkirî paşvekêşên navnîşan biafirînin."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Pelên YAML biafirînin ku metadata albûmê paşve bikin."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Pelên kêleka YAML biafirînin ku metadaneyên wêneyê paşve bikin."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "ڕۆژانە"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Backups Database"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Dimensions"
msgstr "ڕەهەندەکان"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "ناچالاککردنی پاڵپشتەکان"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Darktable neçalak bike"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool لە کاربخە"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Taybetmendiyên ku ji bo peldanka orjînal destûra nivîsandinê hewce dike neçalak bike."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg asteng bike"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick neçalak bike"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Nexşeyên cîhanê yên înteraktîf neçalak bikin û jeokodkirina berevajî bikin."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "لەکارخستنی شوێنەکان"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee neçalak bike"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "لەکاربخە TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vektoran neçalak bike"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "لەکاربخە WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "ناچالاککراوە"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Piştgiriya grafikên vektorî asteng dike."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Veguheztina vîdyoyê û derxistina piçûkan asteng dike."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Belge"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ji bo veguheztina pelên RAW Darktable bikar neynin."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ji bo veguhertina wêneyan ImageMagick bikar neynin."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RawTherapee bikar neynin ku pelên RAW veguherînin."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "داگرتنی فایلە تاکەکان و ئەرشیفی زیپ."
msgid "Downloading…"
msgstr "دادەگیرێت…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "فلتەری کەمکردنەوە"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "دووبارەکراوەکان تێپەڕدەبن و تەنها یەک
msgid "Duration"
msgstr "بەخشینەکان"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "پێشبینینی دینامیکی"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "سنوورداری قەبارەی دینامیکی: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "دەستکاریکردنی هەژمار"
msgid "Edit Photo"
msgstr "دەستکاریکردنی فۆتۆ"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Wêneyan Biguherîne (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Moda debugê çalak bike da ku têketinên zêde nîşan bide û di çar
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Taybetmendiyên nû yên ku dibe ku netemam an bêîstiqrar bin çalak bikin."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Pêşdibistanên veguheztina RAW çalak dike. Dibe ku performans kêm bike."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Ji encamên lêgerînê, albûmên hevbeş, etîket û deveran naveroka
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Veşartî derxînin"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Derxistina Metadata bi ExifTool re ji bo piştgiriya tevahî Vîdyo, Wêne Zindî, û XMP hewce ye."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "پەڕگە"
msgid "File Browser"
msgstr "گەڕۆکی پەڕگە"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Veguherîna pelê"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Heke hûn gihîştina serîlêdana an cîhaza xweya rastgir winda bikin,
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kalîteya Wêne"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "ئایتم"
msgid "Items per page:"
msgstr "Tiştên li ser rûpelê:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "کوالیتی JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "سنووری قەبارەی JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "کاتی ناوخۆیی"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "یەکەم کۆنترین"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Li ser Windows-ê, di diyaloga pêwendiyê de çavkaniya jêrîn têkevin:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Hilberîna li ser daxwazê ya piçûkan dibe ku bibe sedema karanîna CPU û bîranînê ya bilind. Ew ji bo serverên bi çavkaniyê û amûrên NAS-ê nayê pêşniyar kirin."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Ji kerema xwe li bendê bin…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "سنووری قەبارەی PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Nehêlin ku paşvekêşên databas û albûmê û her weha pelên kêlek
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Nehêlin ku sepanên din bigihîjin PhotoPrism wekî ajokerek torê ya hevpar."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینین"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Pêşdîtina Wêneyan"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Sernavan nîşan bide"
msgid "Sidecar"
msgstr "لاتەنیشت"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Pelên Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "ده‌ستپێك"
msgid "Start Page"
msgstr "Rûpelê Destpêkê"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "سنووری قەبارەی ستاتیک: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "وەرگیراو"
msgid "Teal"
msgstr "سەوزی شینباو"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow ji bo dabeşkirina wêneyê, naskirina rû, û tespîtkirina naveroka ne ewle hewce ye."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Erd"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "دووبارە بارکردن…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "بەکارهێنانی پێش ڕێکخستنەکان"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "ئەرشیف"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "لەکاربخە TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow ji bo dabeşkirina wêneyê, naskirina rû, û tespîtkirina naveroka ne ewle hewce ye."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Têkiliya serverê tune"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Po dviejų savaičių"
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Albumo atsarginės kopijos"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Atgal"
msgid "Back to top"
msgstr "Grįžti į viršų"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Pakeitimų nepavyko išsaugoti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Pakeitimai sėkmingai išsaugoti"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Sukurti paskyrą"
msgid "Create album"
msgstr "Sukurti albumą"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Kurkite indekso atsargines kopijas pagal sukonfigūruotą tvarkaraštį."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Sukurkite YAML failus albumo metaduomenims kurti."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Sukurkite YAML šalutinius failus paveikslėlių metaduomenims kurti."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Kasdien"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Duomenų bazės atsarginės kopijos"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalės"
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Išjungti atsargines kopijas"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Išjungti \"Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Išjungti \"ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Išjunkite funkcijas, kurioms reikia originalų aplanko rašymo leidimo."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Išjungti \"FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Išjungti \"ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Išjunkite interaktyvius pasaulio žemėlapius ir atvirkštinį geokodavimą."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Išjungti vietas"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Išjungti \"RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Išjungti \"TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Išjungti vektorius"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Išjungti WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Neįgalieji"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Išjungia vektorinės grafikos palaikymą."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Išjungiamas vaizdo perkodavimas ir miniatiūrų išskyrimas."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokumentas"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nenaudokite \"Darktable\" RAW failams konvertuoti."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Nenaudokite ImageMagick vaizdams konvertuoti."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Nenaudokite \"RawTherapee\" RAW failams konvertuoti."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Atsisiųskite atskirus failus ir zip archyvus."
msgid "Downloading…"
msgstr "Atsisiuntimas…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Mažinimo filtras"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Dublikatai bus praleisti ir rodomi tik vieną kartą."
msgid "Duration"
msgstr "Dovanos"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinaminės peržiūros"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dinaminio dydžio riba: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Redaguoti nuotrauką"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Redaguoti nuotraukas (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Įjunkite derinimo režimą, kad būtų rodomi papildomi žurnalai ir pa
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "įgalinti naujas funkcijas, kurios gali būti neišbaigtos arba nestabilios."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Įjungiamos RAW konverterio išankstinės nuostatos. Gali sumažinti našumą."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Neįtraukti turinio, pažymėto kaip privataus, į paieškos rezultatus,
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Neįtraukti paslėptų"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Kad būtų palaikomi visi vaizdo įrašai, tiesioginės nuotraukos ir XMP, reikia ištraukti metaduomenis su \"ExifTool\"."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Failas"
msgid "File Browser"
msgstr "Failų naršyklė"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Failų konvertavimas"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Jei prarasite prieigą prie autentifikavimo programos ar įrenginio, gal
msgid "Image"
msgstr "Vaizdas"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Vaizdo kokybė"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Prekė"
msgid "Items per page:"
msgstr "Viename puslapyje esantys elementai:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG kokybė: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG dydžio riba: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Vietinis laikas"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Seniausias pirmas"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "\"Windows\" sistemoje prisijungimo dialogo lange įveskite šiuos išteklius:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Miniatiūrų generavimas pagal pareikalavimą gali būti susijęs su dideliu procesoriaus ir atminties naudojimu. Nerekomenduojama naudoti serveriuose ir NAS įrenginiuose, kurių ištekliai yra riboti."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Palaukite…"
msgid "PM"
msgstr "PREMJERAS"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG dydžio riba: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Užkirskite kelią duomenų bazių ir albumų atsarginių kopijų bei YA
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Neleiskite kitoms programoms pasiekti \"PhotoPrism\" kaip bendrinamąjį tinklo diską."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Peržiūros vaizdai"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rezoliucija"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Iš naujo paleiskite"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Rodyti pavadinimus"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "\"Sidecar\" failai"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Pradžia"
msgid "Start Page"
msgstr "Pradinis puslapis"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statinio dydžio riba: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Paimta"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "\"TensorFlow\" reikalingas vaizdų klasifikavimui, veido atpažinimui ir nesaugaus turinio aptikimui."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Vietovė"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Perkrovimas…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Siunčiami vaizdai, kuriuose gali būti tokių vaizdų, bus automatiškai atmesti."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Naudokite išankstinius nustatymus"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Išjungti \"TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "\"TensorFlow\" reikalingas vaizdų klasifikavimui, veido atpažinimui ir nesaugaus turinio aptikimui."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Nėra ryšio su serveriu"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Selepas dua minggu"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sandaran Album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "belakang"
msgid "Back to top"
msgstr "Kembali ke atas"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Sandaran"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Perubahan berjaya disimpan"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Buat akaun"
msgid "Create album"
msgstr "Buat album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Buat sandaran indeks berdasarkan jadual yang dikonfigurasikan."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Cipta fail YAML untuk menyandarkan metadata album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Cipta fail sidecar YAML untuk menyandarkan metadata gambar."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Setiap hari"
msgid "Database"
msgstr "Pangkalan data"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sandaran Pangkalan Data"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Perincian:"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Lumpuhkan Sandaran"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Lumpuhkan Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Lumpuhkan ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Lumpuhkan ciri yang memerlukan kebenaran menulis untuk folder asal."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Lumpuhkan FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Lumpuhkan ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Lumpuhkan peta dunia interaktif dan pengekodan geo terbalik."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Lumpuhkan Tempat"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Lumpuhkan RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Lumpuhkan TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Lumpuhkan Vektor"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Lumpuhkan WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Melumpuhkan sokongan grafik vektor."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Melumpuhkan transkod video dan pengekstrakan lakaran kenit."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokumen"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk menukar imej RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk menukar imej."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan RawTherapee untuk menukar imej RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Muat turun fail tunggal dan arkib zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Memuat turun…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Penapis Penskalaan Rendah"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Pendua akan dilangkau dan hanya muncul sekali."
msgid "Duration"
msgstr "Tempoh"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Pratonton Dinamik"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Had Saiz Dinamik: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Edit Akaun"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Edit Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Edit Foto (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Dayakan mod nyahpepijat untuk memaparkan log tambahan dan membantu menye
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Dayakan ciri baharu yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Mendayakan pratetap penukar RAW. Boleh mengurangkan prestasi."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Kecualikan kandungan yang ditandai sebagai peribadi daripada hasil caria
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Kecualikan tersembunyi"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Pengekstrakan metadata dengan ExifTool diperlukan untuk sokongan Video, Live Photo dan XMP penuh."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fail"
msgid "File Browser"
msgstr "Pelayar Fail"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Penukaran Fail"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Jika anda kehilangan akses kepada apl atau peranti pengesah anda, anda b
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kualiti gambar"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Item setiap halaman:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Kualiti JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Had Saiz JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Waktu Tempatan"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Tertua dahulu"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Pada Windows, masukkan sumber berikut dalam dialog sambungan:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Penjanaan lakaran kecil atas permintaan boleh menyebabkan penggunaan CPU dan memori yang tinggi. Ia tidak disyorkan untuk pelayan terhad sumber dan peranti NAS."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Sila tunggu…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Had Saiz PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Elakkan sandaran pangkalan data dan album serta fail sidecar YAML daripa
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Halang apl lain daripada mengakses PhotoPrism sebagai pemacu rangkaian kongsi."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Pratonton Imej"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Mula semula"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Tajuk Tajuk"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Fail Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Mula"
msgid "Start Page"
msgstr "Halaman Mula"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Had Saiz Statik: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "diambil"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow diperlukan untuk klasifikasi imej, pengecaman muka dan mengesan kandungan yang tidak selamat."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "rupa bumi"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Memuatkan semula…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Muat naik yang mungkin mengandungi imej sedemikian akan ditolak secara automatik."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Gunakan Pratetap"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arkib"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Lumpuhkan TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow diperlukan untuk klasifikasi imej, pengecaman muka dan mengesan kandungan yang tidak selamat."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Tiada sambungan pelayan"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Etter to uker"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sikkerhetskopiering av album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Tilbake"
msgid "Back to top"
msgstr "Tilbake til toppen"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopiering"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Kan ikke lagre endringer"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Endringene ble lagret"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Opprett konto"
msgid "Create album"
msgstr "Opprett album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Opprett sikkerhetskopier av indekser basert på den konfigurerte tidsplanen."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Opprett YAML-filer for å sikkerhetskopiere metadata for album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Opprett YAML-sidevognfiler for å sikkerhetskopiere bildemetadata."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sikkerhetskopiering av databaser"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Størrelser"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Deaktiver Sikkerhetskopi"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Deaktiver Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Deaktiver ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Deaktiver funksjoner som krever skrivetillatelse for originalmappen."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Deaktiver FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Deaktiver ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Deaktiver interaktive verdenskart og omvendt geokoding."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Deaktiver Plasser"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Deaktiver RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Deaktiver TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Deaktiver vektorer"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Deaktiver WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Deaktiverer støtte for vektorgrafikk."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Deaktiverer videotranskoding og miniatyrbildeekstraksjon."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ikke bruk Darktable til å konvertere RAW-bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Ikke bruk ImageMagick til å konvertere bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Ikke bruk RawTherapee til å konvertere RAW-bilder."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Last ned enkelte filer og zip-arkiver."
msgid "Downloading…"
msgstr "Laster ned…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Nedskalerer Filter"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikater hopes over og vises bare én gang."
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamiske Forhåndsvisninger"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Grense for Dynamisk Størrelse:%{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Rediger Konto"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Rediger Bilde"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Rediger bilder (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus for å vise flere logger og hjelpe deg med fei
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Aktiver nye funksjoner som kan være ufullstendige eller ustabile."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktiverer forhåndsinnstillinger for RAW -omformer. Kan redusere ytelsen."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Ekskluder innhold merket som privat fra søkeresultater, delte album, et
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Ekskluder skjult"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metadataekstraksjon med ExifTool er påkrevd for å få full støtte for Video, Live Photo og XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fil"
msgid "File Browser"
msgstr "Filutforsker"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Filkonvertering"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Hvis du mister tilgangen til autentiseringsappen eller enheten din, kan
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildekvalitet"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Element"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elementer per side:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-kvalitet: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG størrelsesgrense: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokaltid"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Eldste først"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "På Windows skriver du inn følgende ressurs i tilkoblingsdialogen:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generering av miniatyrbilder på forespørsel kan føre til høy CPU- og minnebruk. Det anbefales ikke for servere og NAS-enheter med begrensede ressurser."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Vennligst vent…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG størrelsesgrense: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Forhindre at det opprettes sikkerhetskopier av databaser og album samt Y
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Forhindre at andre apper får tilgang til PhotoPrism som en delt nettverksstasjon."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Forhåndsvisning av bilder"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Vis titler"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidevogn"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidevognsfiler"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Startside"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statisk Størrelsesgrense: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Tatt"
msgid "Teal"
msgstr "Blågrønn"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow er nødvendig for bildeklassifisering, ansiktsgjenkjenning og deteksjon av usikkert innhold."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreng"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Laster opp …"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Opplastinger som kan inneholde slike bilder blir avvist automatisk."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Bruk Forhåndsinnstillinger"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arkivér"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Deaktiver TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow er nødvendig for bildeklassifisering, ansiktsgjenkjenning og deteksjon av usikkert innhold."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ingen servertilkobling"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Na twee weken"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Back-ups van albums"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Terug"
msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Back-up"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Wijzigingen succesvol opgeslagen"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Account aanmaken"
msgid "Create album"
msgstr "Nieuw album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Indexback-ups maken op basis van het geconfigureerde schema."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "YAML-bestanden maken om albummetadata te back-uppen."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Maak YAML sidecar-bestanden om een back-up te maken van afbeeldingsmetagegevens."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Dagelijks"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Back-ups van databases"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Details"
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Back-ups uitschakelen"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Uitschakelen Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Schakel ExifTool uit"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Schakel functies uit die schrijfrechten vereisen voor de map Originals."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg uitschakelen"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick uitschakelen"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Schakel interactieve wereldkaarten en omgekeerde geocodering uit."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Locaties"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee uitschakelen"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Schakel TensorFlow uit"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vectoren uitschakelen"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "WebDAV uitschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Schakelt ondersteuning voor vectorafbeeldingen uit."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Schakelt videoconversie en extractie van miniaturen uit."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Gebruik geen Darktable om RAW-beelden te converteren."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Gebruik geen ImageMagick om afbeeldingen te converteren."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Gebruik geen RawTherapee om RAW beelden te converteren."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Download enkele bestanden en zip-archieven."
msgid "Downloading…"
msgstr "Downloaden…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Downscaling filter"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplicaten worden overgeslagen en verschijnen slechts één keer."
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamische Voorbeelden"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dynamische Groottegrens: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Account bewerken"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Bewerk Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Foto's bewerken (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Schakel de debugmodus in om extra logs weer te geven en te helpen bij he
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Nieuwe functies inschakelen die mogelijk incompleet of instabiel zijn."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Schakelt RAW-converterpresets in. Kan de prestaties verminderen."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Sluit inhoud gemarkeerd als privé uit van zoekresultaten, gedeelde albu
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Verborgen uitsluiten"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metadata-extractie met ExifTool is vereist voor volledige ondersteuning van video, live foto's en XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Bestand"
msgid "File Browser"
msgstr "Bestands Browser"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Bestandsconversie"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Als u de toegang tot uw authenticatie-app of -apparaat verliest, kunt u
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Beeldkwaliteit"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Artikelen per pagina:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-kwaliteit: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG-groottegrens: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokale tijd"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Oudste eerst"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "In Windows voert u de volgende bron in het verbindingsdialoogvenster in:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Het op aanvraag genereren van miniaturen kan een hoog CPU- en geheugengebruik veroorzaken. Het wordt niet aanbevolen voor servers en NAS-apparaten met beperkte bronnen."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Wacht even…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG-groottegrens: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Voorkom dat database- en albumback-ups en YAML sidecar-bestanden worden
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Voorkom dat andere apps toegang hebben tot PhotoPrism als een gedeeld netwerkstation."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Voorbeeldafbeeldingen"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Titels tonen"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Zijspan Bestanden"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Startpagina"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statische Grootte Limiet: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Bezet"
msgid "Teal"
msgstr "Groenblauw"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow is nodig voor beeldclassificatie, gezichtsherkenning en het detecteren van onveilige inhoud."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Uploaden…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uploads die dergelijke beelden kunnen bevatten, worden automatisch geweigerd."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Gebruik Voorinstellingen"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Schakel TensorFlow uit"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow is nodig voor beeldclassificatie, gezichtsherkenning en het detecteren van onveilige inhoud."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Geen serververbinding"

View File

@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Po dwóch tygodniach"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Kopie zapasowe albumów"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Z powrotem"
msgid "Back to top"
msgstr "Powrót do góry"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zmian"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Zmiany zostały pomyślnie zapisane"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Utwórz konto"
msgid "Create album"
msgstr "Stwórz album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Twórz kopie zapasowe indeksów na podstawie skonfigurowanego harmonogramu."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Twórz pliki YAML, aby tworzyć kopie zapasowe metadanych albumów."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Twórz pliki pomocnicze YAML, aby tworzyć kopie zapasowe metadanych obrazów."
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Codziennie"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Kopie zapasowe bazy danych"
@@ -1097,47 +1097,51 @@ msgstr "Szczegóły"
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Wyłącz kopie zapasowe"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Wyłącz Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Wyłącz ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Wyłącz funkcje wymagające uprawnień do zapisu w folderze oryginałów."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Wyłącz FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Wyłączenie programu ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Wyłącz interaktywne mapy świata i odwrotne geokodowanie."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Wyłącz miejsca"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Wyłącz RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Wyłącz TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Wyłączenie wektorów"
@@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr "Wyłącz WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Wyłącza obsługę grafiki wektorowej."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Wyłącza transkodowanie wideo i ekstrakcję miniatur."
@@ -1204,15 +1208,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nie używaj Darktable do konwersji obrazów RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Nie używaj ImageMagick do konwersji obrazów."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Nie używaj RawTherapee do konwersji obrazów RAW."
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Pobierz pojedyncze pliki i archiwa zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Pobieranie…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtr skalowania rozdzielczości w dół"
@@ -1283,11 +1287,11 @@ msgstr "Duplikaty zostaną pominięte i pojawią się tylko raz."
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamiczne podglądy"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit rozmiaru dynamicznych podglądów: %{n}px"
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Edytuj konto"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Edytuj zdjęcie"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Edytuj zdjęcia (%{n})"
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "Włącz tryb debugowania, aby wyświetlić dodatkowe dzienniki i pomóc
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Włącz nowe funkcje, które mogą być niekompletne lub niestabilne."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Włącza wstępne ustawienia konwertera RAW. Może zmniejszyć wydajność."
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr "Pozwala oznaczyć wybrane materiały jako prywatne i wykluczyć je z wyn
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Pomiń ukryte"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Ekstrakcja metadanych za pomocą ExifTool jest wymagana do pełnej obsługi wideo, zdjęć na żywo i XMP."
@@ -1510,13 +1514,13 @@ msgstr "Plik"
msgid "File Browser"
msgstr "Przeglądarka plików"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Konwersja plików"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "Jeśli utracisz dostęp do aplikacji lub urządzenia uwierzytelniająceg
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Jakość obrazu"
@@ -1860,11 +1864,11 @@ msgstr "Element"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elementy na stronę:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Jakość JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit rozmiaru JPEG: %{n}px"
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr "Czas lokalny"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr "Najstarsze"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "W systemie Windows wpisz następujący adres w oknie dialogowym połączenia:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generowanie miniatur na żądanie może powodować wysokie zużycie procesora i pamięci. Nie jest to zalecane w przypadku serwerów i urządzeń NAS o ograniczonych zasobach."
@@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr "Proszę czekać…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit rozmiaru PNG: %{n}px"
@@ -2724,12 +2728,12 @@ msgstr "Zapobiegaj tworzeniu kopii zapasowych bazy danych i albumów, a także p
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Uniemożliw innym aplikacjom dostęp do PhotoPrism jako udostępnionego dysku sieciowego."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Zdjęcia podglądowe"
@@ -2936,7 +2940,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie stronę"
@@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr "Pokaż tytuły"
msgid "Sidecar"
msgstr "Plik powiązany"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Pliki Sidecar"
@@ -3373,7 +3377,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Strona startowa"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit rozmiaru statycznych podglądów: %{n}px"
@@ -3447,10 +3451,6 @@ msgstr "Data wykonania"
msgid "Teal"
msgstr "Morski"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow jest wymagany do klasyfikacji obrazów, rozpoznawania twarzy i wykrywania niebezpiecznych treści."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Przesyłanie..."
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Tego typu obrazy zostaną automatycznie odrzucone."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Użyj ustawień wstępnych"
@@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Wyłącz TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow jest wymagany do klasyfikacji obrazów, rozpoznawania twarzy i wykrywania niebezpiecznych treści."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Brak połączenia z serwerem"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Cópias de segurança de álbuns"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Back to top"
msgstr "Volta ao início"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "As mudanças não foram salvas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Criar uma conta"
msgid "Create album"
msgstr "Criar álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Cria cópias de segurança de índices com base na agenda configurada."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Cria ficheiros YAML para fazer cópias de segurança dos metadados dos álbuns."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Cria ficheiros YAML sidecar para fazer cópias de segurança dos metadados das imagens."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Cópias de segurança da base de dados"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Desativar Cópias de Segurança"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Desativar Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Desativar ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Desabilita os recursos que exigem permissão de gravação para a pasta de originais."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Desativar FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Desativar ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Desactiva os mapas mundiais interactivos e a geocodificação inversa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Desativar Lugares"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Desativar RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Desativar TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Desativar vetores"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Desativar WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Desativa o suporte a gráficos vetoriais."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Desativa a transcodificação de vídeo e a extração de miniaturas."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Não use o Darktable para converter arquivos RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Não use o ImageMagick para converter imagens."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Não use RawTherapee para converter arquivos RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Descarregar ficheiros individuais e arquivos zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Descarregando…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtro de redimensionamento"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplicações serão descarregadas e só vão aparecer uma vez."
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Amostras dinâmicas"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho dinâmico limite: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Editar Conta"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editar Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Editar fotografias (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Ativa o modo de depuração para apresentar registos adicionais e ajudar
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Habilita novas funcionalidades que podem estar incompletas ou instáveis."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Permite predefinições de conversores RAW. Pode reduzir o desempenho."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Excluir conteúdo marcado como privado dos resultados da busca, álbuns
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir oculto"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "A extração de metadados com o ExifTool é necessária para suporte total de Vídeo, Fotografia em direto e XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Ficheiro"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorador de Arquivos"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversão de arquivo"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Se você perder o acesso ao seu aplicativo ou dispositivo autenticador,
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualidade da imagem"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Itens por página:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Qualidade JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho JPEG limite: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Hora Local"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Antigos primeiro"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "A geração de miniaturas a pedido pode causar uma utilização elevada da CPU e da memória. Não é recomendada para servidores com recursos limitados e dispositivos NAS."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Por favor, aguarde…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho PNG limite: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Evita que sejam criadas cópias de segurança da base de dados e do álb
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Impede que outras aplicações acedam ao PhotoPrism como uma unidade de rede partilhada."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Imagens de pré-visualização"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Mostra os títulos"
msgid "Sidecar"
msgstr "Secundários"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Ficheiros Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Start Page"
msgstr "Página inicial"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho estático limite: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Tirado"
msgid "Teal"
msgstr "Azul marinho"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "O TensorFlow é necessário para a classificação de imagens, o reconhecimento facial e a deteção de conteúdos não seguros."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "A carregar."
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Usar pré-definições"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Desativar TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "O TensorFlow é necessário para a classificação de imagens, o reconhecimento facial e a deteção de conteúdos não seguros."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Não há ligação ao servidor"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Backups de álbuns"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Back to top"
msgstr "Voltar ao topo"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "As mudanças não foram salvas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Criar conta"
msgid "Create album"
msgstr "Criar álbum"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Criar backups de índices com base na programação configurada."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Crie arquivos YAML para fazer backup dos metadados do álbum."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Crie arquivos YAML sidecar para fazer backup dos metadados da imagem."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Backups de banco de dados"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Desativar Cópias de Segurança"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Desativar Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Desativar ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Desative os recursos que exigem permissão de gravação para a pasta de originais."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Desativar FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Desativar ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Desative os mapas mundiais interativos e a geocodificação reversa."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Desativar Lugares"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Desativar RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Desativar TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vetores de Desativação"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Desativar WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Desativa o suporte de gráficos vetoriais."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Desativa a transcodificação de vídeo e a extração de miniaturas."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Não use o Darktable para converter imagens RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Não use o ImageMagick para converter imagens."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Não use RawTherapee para converter imagens RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Baixar arquivos individuais e zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Baixando…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtro de redimensionamento"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplicatas serão puladas e só aparecerão uma vez."
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Amostras dinâmicas"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho dinâmico limite: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Editar Conta"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editar Foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Editar fotos (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Ative o modo de depuração para exibir logs adicionais e ajudar na solu
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Habilitar novos recursos que podem estar incompletos ou instáveis."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Permite predefinições de conversores RAW. Pode reduzir o desempenho."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Excluir conteúdo marcado como privado dos resultados da busca, álbuns
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir oculto"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "A extração de metadados com o ExifTool é necessária para que você tenha suporte total a vídeo, foto ao vivo e XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Arquivo"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorador de Arquivos"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversão de arquivos"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Se você perder o acesso ao seu aplicativo ou dispositivo autenticador,
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualidade de imagem"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Item"
msgid "Items per page:"
msgstr "Itens por página:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Qualidade JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho JPEG limite: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Hora Local"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Antigos primeiro"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "A geração de miniaturas sob demanda pode causar alto uso de CPU e memória. Não é recomendado para servidores e dispositivos NAS com recursos limitados."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Por favor, aguarde…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho PNG limite: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Impedir que sejam criados backups de bancos de dados e álbuns, bem como
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Impedir que outros aplicativos acessem o PhotoPrism como uma unidade de rede compartilhada."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Imagens de visualização"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reinicie"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Mostrar títulos"
msgid "Sidecar"
msgstr "Secundários"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Arquivos Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Start Page"
msgstr "Página inicial"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Tamanho estático limite: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Tirado"
msgid "Teal"
msgstr "Azul marinho"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "O TensorFlow é necessário para classificação de imagens, reconhecimento facial e detecção de conteúdo inseguro."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Carregando…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Usar pré-definições"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Desativar TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "O TensorFlow é necessário para classificação de imagens, reconhecimento facial e detecção de conteúdo inseguro."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Sem conexão com o servidor"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "După două săptămâni"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Copii de rezervă ale albumelor"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Înapoi"
msgid "Back to top"
msgstr "Înapoi la începutul paginii"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Modificările nu au putut fi salvate"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Modificări salvate cu succes"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Creați un cont"
msgid "Create album"
msgstr "Creați un album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Creați copii de rezervă ale indexurilor pe baza programului configurat."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Creați fișiere YAML pentru a salva metadatele albumelor."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Creați fișiere YAML sidecar pentru a salva metadatele imaginilor."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Zilnic"
msgid "Database"
msgstr "Baza de date"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Copii de rezervă ale bazei de date"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detalii"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Dezactivați copiile de rezervă"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Dezactivați Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Dezactivați ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Dezactivați funcțiile care necesită permisiunea de scriere pentru dosarul de originale."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Dezactivați FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Dezactivați ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Dezactivați hărțile lumii interactive și geocodarea inversă."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Dezactivați locurile"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Dezactivați RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Dezactivați TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Dezactivarea vectorilor"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Dezactivați WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Persoane cu handicap"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Dezactivează suportul pentru grafica vectorială."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Dezactivează transcodarea video și extragerea miniaturilor."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nu utilizați Darktable pentru a converti fișiere RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Nu folosiți ImageMagick pentru a converti imaginile."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Nu utilizați RawTherapee pentru a converti fișiere RAW."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Descărcați fișiere individuale și arhive zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Descărcarea…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filtru de reducere a scării"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Dublurile vor fi omise și vor apărea doar o singură dată."
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Previziuni dinamice"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limita dimensiunii dinamice: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Editare cont"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Editare fotografie"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Editarea fotografiilor (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Activați modul de depanare pentru a afișa jurnale suplimentare și pen
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Activați caracteristici noi care pot fi incomplete sau instabile."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Activează presetările convertorului RAW. Poate reduce performanța."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Excludeți conținutul marcat ca fiind privat din rezultatele căutării
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excludeți ascunse"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Extragerea metadatelor cu ExifTool este necesară pentru suportul complet pentru Video, Live Photo și XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fișier"
msgid "File Browser"
msgstr "Browser de fișiere"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Conversia fișierelor"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Dacă pierdeți accesul la aplicația sau dispozitivul dvs. de autentifi
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Calitatea imaginii"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Articolul"
msgid "Items per page:"
msgstr "Articole pe pagină:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Calitate JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limita dimensiunii JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Ora locală"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Cel mai vechi Mai întâi"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Pe Windows, introduceți următoarea resursă în fereastra de dialog de conectare:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generarea la cerere a miniaturilor poate cauza o utilizare ridicată a procesorului și a memoriei. Nu este recomandată pentru serverele și dispozitivele NAS cu resurse limitate."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Vă rugăm să așteptați…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limita de dimensiune PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Împiedicați crearea de copii de rezervă ale bazei de date și ale alb
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Împiedicați alte aplicații să acceseze PhotoPrism ca unitate de rețea partajată."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Imagini de previzualizare"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluție"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reporniți"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Afișați titlurile"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Fișiere Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Page"
msgstr "Pagina de start"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limita dimensiunii statice: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Luat"
msgid "Teal"
msgstr "Turcoaz"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow este necesar pentru clasificarea imaginilor, recunoașterea facială și detectarea conținutului nesigur."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Se încarcă…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Utilizați presetări"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Dezactivați TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow este necesar pentru clasificarea imaginilor, recunoașterea facială și detectarea conținutului nesigur."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Nu există conexiune la server"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Спустя 2 недели"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Резервные копии альбомов"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to top"
msgstr "Вернуться к началу"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Изменения не будут сохранены"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Изменения успешно сохранены"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Создать учетную запись"
msgid "Create album"
msgstr "Создать альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Создать резервные копии индексов по настроенному расписанию."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Создать YAML-файлы для резервного копирования метаданных альбома."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Создать побочные файлы YAML для резервного копирования метаданных картинок."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Ежедневно"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Резервные копии баз данных"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Детали"
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Отключить резервное копирование"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Отключить Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Отключить ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Отключи функции, требующие разрешения на запись в папку с оригиналами."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Отключить FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Отключить ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Отключить интерактивные карты мира и обратное геокодирование."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Отключить Места"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Отключить RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Отключить TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Отключение векторов"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Отключить WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Отключает поддержку векторной графики."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Отключает перекодирование видео и извлечение миниатюр."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не использовать Darktable для конвертирования RAW-файлов."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Не используйте ImageMagick для преобразования изображений."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Не использовать RawTherapee для конвертирования RAW-файлов."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Скачать отдельные файлы и zip-архивы."
msgid "Downloading…"
msgstr "Загрузка…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Алгоритм создания превью"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Дубликаты будут пропущены и появятся т
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Динамические превью"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Недостигнутое ограничение размера: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Редактировать аккаунт"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Редактировать фотографию"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Редактирование фотографий (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Включи режим отладки, чтобы отобразить
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Включай новые функции, которые могут быть неполными или нестабильными."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Включает предустановки конвертера RAW. Может снизить производительность."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Исключить содержимое, отмеченное прива
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Исключить скрытые"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Для полной поддержки Video, Live Photo и XMP требуется извлечение метаданных с помощью ExifTool."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Файлы"
msgid "File Browser"
msgstr "Файловый менеджер"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Преобразование файлов"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Если вы потеряете доступ к приложению и
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Качество изображения"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Элемент"
msgid "Items per page:"
msgstr "Предметы на одной странице:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Качество JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение по размеру в формате JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Местное время"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Сначала старые"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "В Windows введите следующий ресурс в диалоговом окне подключения:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Генерация эскизов по требованию может привести к высокой нагрузке на процессор и память. Это не рекомендуется для серверов с ограниченными ресурсами и NAS-устройств."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Ограничение размера PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Запрети создавать резервные копии баз
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Запрети другим приложениям обращаться к PhotoPrism как к общему сетевому диску."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Предварительные изображения"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Показать названия"
msgid "Sidecar"
msgstr "Сопутствующий файл"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Файлы для сайдкаров"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Начать"
msgid "Start Page"
msgstr "Стартовая страница"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Предельный размер: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Дата съемки"
msgid "Teal"
msgstr "Бирюзовый"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow необходим для классификации изображений, распознавания лиц и обнаружения небезопасного контента."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Местность"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Загрузка…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Загрузки, которые могут содержать такие изображение будут автоматически отменены."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Использовать предустановки"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Архивировать"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Отключить TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow необходим для классификации изображений, распознавания лиц и обнаружения небезопасного контента."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Нет соединения с сервером"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Po dvoch týždňoch"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Zálohy albumov"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "späť"
msgid "Back to top"
msgstr "Späť na začiatok"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Zmeny sa neuložili"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Zmeny boli úspešne uložené"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Vytvoriť účet"
msgid "Create album"
msgstr "Vytvoriť album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Vytváranie záloh indexov na základe nakonfigurovaného plánu."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Vytvorenie súborov YAML na zálohovanie metadát albumu."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Vytvorenie súborov YAML sidecar na zálohovanie metadát obrázkov."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Denne"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Zálohovanie databázy"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Posledná Záloha"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Zakázať Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Zakázať ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Zakážte funkcie, ktoré vyžadujú oprávnenie na zápis do priečinka originálov."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Zakázanie aplikácie FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Zakázanie aplikácie ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Zakázanie interaktívnych máp sveta a reverzného geokódovania."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Zakázať miesta"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Zakázať RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Zakázať TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Zakázanie vektorov"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Zakázať WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Zakáže podporu vektorovej grafiky."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Zakáže prekódovanie videa a extrakciu miniatúr."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Na konverziu obrázkov RAW nepoužívajte program Darktable."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Na konverziu obrázkov nepoužívajte ImageMagick."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Na konverziu obrázkov RAW nepoužívajte program RawTherapee."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Stiahnuť samostatné súbory a zip archívy."
msgid "Downloading…"
msgstr "Sťahovanie…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filter znižovania kvality"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Duplikáty budú preskočené a zobrazia sa len raz."
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamické Ukážky"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit dynamickej pamäte: %{n} px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Upraviť učet"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Upraviť Fotku"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Úprava fotografií (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Zapnutím režimu ladenia zobrazíte ďalšie protokoly a pomôžete pri
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Povolenie nových funkcií, ktoré môžu byť neúplné alebo nestabilné."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Povolí predvoľby konvertora RAW. Môže znížiť výkon."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Vylúčiť obsah označený ako súkromný z výsledkov vyhľadávania,
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Vylúčiť skryté"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Pre úplnú podporu videí, živých fotografií a XMP je potrebná extrakcia metadát pomocou nástroja ExifTool."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Súbor"
msgid "File Browser"
msgstr "Prehliadač Súborov"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Konverzia súborov"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Ak stratíte prístup k svojej autentifikačnej aplikácii alebo zariade
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kvalita obrazu"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Položka"
msgid "Items per page:"
msgstr "Položky na stránku:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Kvalita JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit veľkosti JPEG: %{n} px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokálny čas"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Najstaršie prvé"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "V systéme Windows zadajte do dialógového okna pripojenia nasledujúci zdroj:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generovanie miniatúr na požiadanie môže spôsobiť vysoké využitie CPU a pamäte. Neodporúča sa pre servery a zariadenia NAS s obmedzenými zdrojmi."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Počkajte, prosím…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Limit veľkosti PNG: %{n} px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Zabráňte vytváraniu záloh databáz a albumov, ako aj súborov YAML s
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Zabráňte iným aplikáciám v prístupe k aplikácii PhotoPrism ako k zdieľanej sieťovej jednotke."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Ukážka"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Náhľad obrázkov"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovanie stránky"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Zobraziť názvy"
msgid "Sidecar"
msgstr "Pripojený súbor (sidecar)"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Súbory Sidecar"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Štart"
msgid "Start Page"
msgstr "Úvodná stránka"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statický limit veľkosti: %{n} px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Zachytené"
msgid "Teal"
msgstr "Modrozelený"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow je potrebný na klasifikáciu obrázkov, rozpoznávanie tváre a zisťovanie nebezpečného obsahu."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terén"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Nahrávanie.."
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Odovzdávanie takéhoto typu fotiek bude automaticky odmietnuté."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Použiť predvoľbu"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Archivovať"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Zakázať TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow je potrebný na klasifikáciu obrázkov, rozpoznávanie tváre a zisťovanie nebezpečného obsahu."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Žiadne pripojenie k serveru"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Po dveh tednih"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Varnostne kopije albumov"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Back to top"
msgstr "Nazaj na vrh"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Varnostna kopija"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Sprememb ni bilo mogoče shraniti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Spremembe so bile uspešno shranjene"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Ustvarjanje računa"
msgid "Create album"
msgstr "Ustvari album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Ustvarite varnostne kopije indeksov na podlagi konfiguriranega urnika."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Ustvarite datoteke YAML za varnostno kopiranje metapodatkov albuma."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Ustvarite stranske datoteke YAML za varnostno kopiranje metapodatkov slik."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Dnevno"
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna zbirka"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Varnostne kopije podatkovne baze"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Onemogoči varnostno kopiranje"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Onemogoči Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Onemogoči orodje ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Onemogočite funkcije, ki zahtevajo dovoljenje za pisanje v mapo z izvirniki."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Onemogoči FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Onemogočite ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Onemogočite interaktivne zemljevide sveta in obratno geokodiranje."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Onemogoči mesta"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Onemogoči RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Onemogoči TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Onemogočite vektorje"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Onemogoči WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Onemogoči podporo za vektorsko grafiko."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Onemogoči prekodiranje videoposnetkov in pridobivanje sličic."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Za pretvorbo datotek RAW ne uporabljajte programa Darktable."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Za pretvorbo slik ne uporabljajte programa ImageMagick."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Za pretvorbo slik RAW ne uporabljajte programa RawTherapee."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Prenesite posamezne datoteke in arhive zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Prenašanje…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filter za zmanjševanje obsega"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Podvojeni podatki bodo preskočeni in prikazani samo enkrat."
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinamični predogledi"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Omejitev dinamične velikosti: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Urejanje računa"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Uredi fotografijo"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Urejanje fotografij (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Omogočite način za odpravljanje napak, da prikažete dodatne dnevnike
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "omogočanje novih funkcij, ki so lahko nepopolne ali nestabilne."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Omogoči prednastavitve pretvornika RAW. Lahko zmanjša zmogljivost."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Vsebino, označeno kot zasebno, izključite iz rezultatov iskanja, skupn
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Izključite skrite"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Za popolno podporo za videoposnetke, fotografije v živo in XMP je potrebno pridobivanje metapodatkov z orodjem ExifTool."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "File Browser"
msgstr "Brskalnik za datoteke"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Pretvarjanje datotek"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Če izgubite dostop do aplikacije ali naprave za preverjanje pristnosti,
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Kakovost slike"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Artikel"
msgid "Items per page:"
msgstr "Elementi na stran:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Kakovost JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Omejitev velikosti JPEG: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Lokalni čas"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Najprej najstarejši"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "V operacijskem sistemu Windows v pogovorno okno za povezavo vnesite naslednji vir:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Ustvarjanje sličic na zahtevo lahko povzroči veliko porabo procesorja in pomnilnika. To ni priporočljivo za strežnike in naprave NAS z omejenimi viri."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Počakajte…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Omejitev velikosti PNG: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Preprečite ustvarjanje varnostnih kopij podatkovnih zbirk in albumov te
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Preprečite drugim aplikacijam dostop do programa PhotoPrism kot do omrežnega pogona v skupni rabi."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Predogled slik"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Resolucija"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Ponovni zagon"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Prikaži naslove"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Datoteke Sidecar"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Začetek"
msgid "Start Page"
msgstr "Začetna stran"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Omejitev statične velikosti: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Prevzeto"
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow je potreben za razvrščanje slik, prepoznavanje obrazov in zaznavanje nevarne vsebine."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Polnjenje…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Prenosi, ki bi lahko vsebovali takšne slike, bodo samodejno zavrnjeni."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Uporaba prednastavitev"
@@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Onemogoči TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow je potreben za razvrščanje slik, prepoznavanje obrazov in zaznavanje nevarne vsebine."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ni povezave s strežnikom"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Efter två veckor"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Säkerhetskopiering av album"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Tillbaka"
msgid "Back to top"
msgstr "Tillbaka till början"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopiering"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Ändringarna kunde inte sparas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Ändringarna har sparats"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Skapa ett konto"
msgid "Create album"
msgstr "Skapa album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Skapa säkerhetskopior av index enligt det konfigurerade schemat."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Skapa YAML-filer för att säkerhetskopiera metadata för album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Skapa YAML sidecar-filer för att säkerhetskopiera metadata för bilder."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Dagligen"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Säkerhetskopiering av databaser"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Inaktivera säkerhetskopiering"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Inaktivera Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Inaktivera ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Inaktivera funktioner som kräver skrivbehörighet för originalmappen."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Inaktivera FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Inaktivera ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Inaktivera interaktiva världskartor och omvänd geokodning."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Inaktivera platser"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Inaktivera RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Inaktivera TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Inaktivera vektorer"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Inaktivera WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Inaktiverar stöd för vektorgrafik."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Inaktiverar omkodning av video och utvinning av miniatyrbilder."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Använd inte Darktable för att konvertera RAW-bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Använd inte ImageMagick för att konvertera bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Använd inte RawTherapee för att konvertera RAW-bilder."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Ladda ner enskilda filer och zip-arkiv."
msgid "Downloading…"
msgstr "Hämtar…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Filter för nedskalning"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Dubletter kommer att hoppas över och visas endast en gång."
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dynamiska förhandsgranskningar"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Begränsning av dynamisk storlek: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Redigera konto"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Redigera foto"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Redigera foton (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Aktivera felsökningsläget för att visa ytterligare loggar och hjälpa
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Möjliggör nya funktioner som kan vara ofullständiga eller instabila."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Aktiverar förinställningar för RAW-omvandlare. Kan minska prestandan."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Undanta innehåll som markerats som privat från sökresultat, delade al
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exkludera dolda"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Metadataextraktion med ExifTool krävs för fullt stöd för Video, Live Photo och XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Fil"
msgid "File Browser"
msgstr "Filhanterare"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Konvertering av filer"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp eller enhet kan du
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildkvalitet"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Artikel"
msgid "Items per page:"
msgstr "Artiklar per sida:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG-kvalitet: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Begränsning av JPEG-storlek: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Lokal tid"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Äldsta först"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "I Windows anger du följande resurs i anslutningsdialogen:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Generering av miniatyrbilder på begäran kan orsaka hög CPU- och minnesanvändning. Det rekommenderas inte för resursbegränsade servrar och NAS-enheter."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Vänligen vänta…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Begränsning av PNG-storlek: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Förhindra att säkerhetskopior av databaser och album samt YAML-sidokar
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Hindra andra program från att komma åt PhotoPrism som en delad nätverksenhet."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Förhandsbilder"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Visa titlar"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar Files"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Starta"
msgid "Start Page"
msgstr "Startsida"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statisk storleksgräns: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Fotograferat"
msgid "Teal"
msgstr "Blågrön"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow behövs för bildklassificering, ansiktsigenkänning och för att upptäcka osäkert innehåll."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Terräng"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Laddar om …"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uppladdningar som kan innehålla sådana bilder kommer automatiskt att avvisas."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Använd förinställningar"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Inaktivera TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow behövs för bildklassificering, ansiktsigenkänning och för att upptäcka osäkert innehåll."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Ingen serveranslutning"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "หลังจากสองสัปดาห์"
msgid "Album"
msgstr "อัลบั้ม"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "การสำรองข้อมูลอัลบั้ม"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "กลับ"
msgid "Back to top"
msgstr "กลับสู่ด้านบน"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "สำรองข้อมูล"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ย
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "สร้างบัญชี"
msgid "Create album"
msgstr "สร้างอัลบั้ม"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "สร้างการสำรองข้อมูลดัชนีตามกำหนดเวลาที่กำหนดไว้"
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "สร้างไฟล์ YAML เพื่อสำรองข้อมูลเมตาของอัลบั้ม"
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "สร้างไฟล์ช่วยเหลือ YAML เพื่อสำรองข้อมูลเมตาของรูปภาพ"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "รายวัน"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "การสำรองฐานข้อมูล"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "รายละเอียด"
msgid "Dimensions"
msgstr "ขนาด"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "ปิดการสำรองข้อมูล"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "ปิดการใช้งาน Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ปิดการใช้งาน ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "ปิดใช้งานคุณลักษณะที่ต้องมีสิทธิ์ในการเขียนสำหรับโฟลเดอร์ต้นฉบับ"
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "ปิดการใช้งาน FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ปิดการใช้งาน ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "ปิดการใช้งานแผนที่โลกเชิงโต้ตอบและการเข้ารหัสทางภูมิศาสตร์แบบย้อนกลับ"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "ปิดการใช้งานสถานที่"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "ปิดการใช้งาน RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "ปิดการใช้งาน TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "ปิดการใช้งานเวกเตอร์"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "ปิดการใช้งาน WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "พิการ"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "ปิดใช้งานการสนับสนุนกราฟิกแบบเวกเตอร์"
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "ปิดใช้งานการแปลงรหัสวิดีโอและการดึงภาพขนาดย่อ"
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "เอกสาร"
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "อย่าใช้ Darktable เพื่อแปลงไฟล์ RAW"
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "อย่าใช้ ImageMagick เพื่อแปลงรูปภาพ"
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "อย่าใช้ RawTherapee เพื่อแปลงไฟล์ RAW"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์เดี่ยวและไฟ
msgid "Downloading…"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "ตัวกรองการลดขนาด"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "รายการที่ซ้ำกันจะถูกข้าม
msgid "Duration"
msgstr "ระยะเวลา"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "การแสดงตัวอย่างแบบไดนามิก"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "ขีดจำกัดขนาดไดนามิก: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "แก้ไขบัญชี"
msgid "Edit Photo"
msgstr "แก้ไขรูปภาพ"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "แก้ไขรูปภาพ (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานโหมดแก้ไขข้อบก
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "เปิดใช้งานฟีเจอร์ใหม่ที่อาจไม่สมบูรณ์หรือไม่เสถียร"
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "เปิดใช้งานการตั้งค่าล่วงหน้าของตัวแปลง RAW อาจลดประสิทธิภาพลง"
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "ยกเว้นเนื้อหาที่ทำเครื่อ
msgid "Exclude hidden"
msgstr "ไม่รวมซ่อน"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "จำเป็นต้องมีการแยกข้อมูลเมตาด้วย ExifTool เพื่อสนับสนุนวิดีโอเต็มรูปแบบ Live Photo และ XMP"
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "ไฟล์"
msgid "File Browser"
msgstr "ไฟล์เบราว์เซอร์"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "การแปลงไฟล์"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "หากคุณสูญเสียการเข้าถึงแ
msgid "Image"
msgstr "ภาพ"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "คุณภาพของภาพ"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "สิ่งของ"
msgid "Items per page:"
msgstr "รายการต่อหน้า:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "คุณภาพ JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "ขีดจำกัดขนาด JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "เวลาท้องถิ่น"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "เก่าสุดก่อน"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "บน Windows ให้ป้อนทรัพยากรต่อไปนี้ในกล่องโต้ตอบการเชื่อมต่อ:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "การสร้างภาพขนาดย่อตามความต้องการอาจทำให้มีการใช้งาน CPU และหน่วยความจำสูง ไม่แนะนำสำหรับเซิร์ฟเวอร์และอุปกรณ์ NAS ที่จำกัดทรัพยากร"
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "โปรดรอ…"
msgid "PM"
msgstr "นายกฯ"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "ขีดจำกัดขนาด PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "ป้องกันการสำรองข้อมูลฐาน
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "ป้องกันไม่ให้แอปอื่นเข้าถึง PhotoPrism เป็นไดรฟ์เครือข่ายที่ใช้ร่วมกัน"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "ดูตัวอย่าง"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "ดูตัวอย่างรูปภาพ"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "ปณิธาน"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "เริ่มต้นใหม่"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "แสดงชื่อเรื่อง"
msgid "Sidecar"
msgstr "ไซด์คาร์"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "ไฟล์รถไซด์คาร์"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "เริ่ม"
msgid "Start Page"
msgstr "หน้าแรก"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "ขีดจำกัดขนาดคงที่: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "ถ่าย"
msgid "Teal"
msgstr "นกเป็ดน้ำ"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "ต้องใช้ TensorFlow สำหรับการจัดหมวดหมู่รูปภาพ การจดจำใบหน้า และการตรวจจับเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย"
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "ภูมิประเทศ"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "การอัปโหลดที่อาจมีภาพดังกล่าวจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ"
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "ใช้พรีเซ็ต"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "ปิดการใช้งาน TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "ต้องใช้ TensorFlow สำหรับการจัดหมวดหมู่รูปภาพ การจดจำใบหน้า และการตรวจจับเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย"
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "İki hafta sonra"
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Albüm Yedekleri"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Geri"
msgid "Back to top"
msgstr "Başa dön"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Değişiklikler başarıyla kaydedildi"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Hesap Oluştur"
msgid "Create album"
msgstr "Albüm Oluştur"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Yapılandırılan zamanlamaya göre dizin yedeklemeleri oluşturun."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Albüm meta verilerini yedeklemek için YAML dosyaları oluşturun."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Resim meta verilerini yedeklemek için YAML sidecar oluşturun."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Günlük"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Veritabanı Yedekleri"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Detaylar"
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Yedekleri devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Darktable'ı devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "ExifTool'u devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Orijinaller klasörü için yazma izni gerektiren özellikleri devre dışı bırakın."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "FFmpeg'i devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "ImageMagick'i devre dışı bırakın"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Etkileşimli dünya haritalarını ve ters coğrafi kodlamayı devre dışı bırakın."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Yerleri devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "RawTherapee'yi devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "TensorFlow'u devre dışı bırak"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vektörleri devre dışı bırak"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "WebDAV'ı devre dışı bırak"
msgid "Disabled"
msgstr "Pasif"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Vektör grafikleri desteğini devre dışı bırakır."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Video kod dönüştürmeyi ve küçük resim çıkarmayı devre dışı bırakır."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Belge"
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAW görüntüleri dönüştürmek için Darktable kullanmayın."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Görüntüleri dönüştürmek için ImageMagick kullanmayın."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "RAW görüntüleri dönüştürmek için RawTherapee kullanmayın."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Tek dosyaları ve zip arşivlerini indirin."
msgid "Downloading…"
msgstr "İndiriliyor…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Ölçek küçültme filtresi"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Yinelenenler atlanacak ve yalnızca bir kez görünecek."
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Dinamik Önizlemeler"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Dinamik Boyut Sınırı: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Hesabı Düzenle"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Fotoğrafı Düzenle"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Fotoğrafları Düzenle (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Ek günlükleri görüntülemek ve sorun gidermeye yardımcı olmak içi
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Eksik veya kararsız olabilecek yeni özellikleri etkinleştirin."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "RAW dönüştürücü ön ayarlarını etkinleştirir. Performansı azaltabilir."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Özel olarak işaretlenen içeriği arama sonuçlarından, paylaşılan
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Gizlenenleri hariç tut"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "XMP meta verileri, videolar ve Canlı Fotoğraflar için tam destek için ExifTool gereklidir."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Dosya"
msgid "File Browser"
msgstr "Dosya tarayıcısı"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Dosya Dönüştürme"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulayıcı uygulamanıza veya cihazınıza erişiminizi kaybe
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Görüntü Kalitesi"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Öğe"
msgid "Items per page:"
msgstr "Sayfa başına öğe:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG Kalitesi: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG Boyut Sınırı: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Yerel Saat"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Eskiden Yeniye"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Windows'ta, bağlantı iletişim kutusuna aşağıdaki kaynağı girin:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Küçük resimlerin isteğe bağlı olarak oluşturulması yüksek CPU ve bellek kullanımına neden olabilir. Kaynakları kısıtlı sunucular ve NAS cihazları için önerilmez."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Lütfen bekleyin…"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG Boyut Sınırı: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Veritabanı ve albüm yedeklerinin yanı sıra YAML sidecar dosyaların
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Diğer uygulamaların PhotoPrism'e paylaşılan bir ağ sürücüsü olarak erişmesini engelleyin."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Önizleme Görüntüleri"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Başlıkları Göster"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar Dosyaları"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Başla"
msgid "Start Page"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Statik Boyut Sınırı: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Alınmış"
msgid "Teal"
msgstr "Turkuaz"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow görüntü sınıflandırma, yüz tanıma ve güvenli olmayan içeriği tespit etmek için gereklidir."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Arazi"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Yükleniyor…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Bu tür görüntüler içerebilecek yüklemeler otomatik olarak reddedilecektir."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Ön Ayarları Kullan"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "TensorFlow'u devre dışı bırak"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow görüntü sınıflandırma, yüz tanıma ve güvenli olmayan içeriği tespit etmek için gereklidir."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Sunucu bağlantısı yok"

View File

@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Album"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
#: src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268
#: src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539
#: src/page/settings/advanced.vue:535
#: src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
@@ -1156,15 +1156,15 @@ msgstr ""
msgid "Create album"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Database"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr ""
@@ -1313,47 +1313,51 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr ""
@@ -1365,11 +1369,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr ""
@@ -1433,15 +1437,15 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr ""
@@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr ""
@@ -1526,11 +1530,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Photo"
msgstr ""
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr ""
@@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Exclude hidden"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr ""
@@ -1789,13 +1793,13 @@ msgstr ""
msgid "File Browser"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr ""
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655
#: src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426
#: src/component/photo/toolbar.vue:437
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr ""
@@ -2199,11 +2203,11 @@ msgstr ""
msgid "Items per page:"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -2414,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: src/common/util.js:792
#: src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2877,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr ""
@@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "PM"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -3214,13 +3218,13 @@ msgstr ""
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr ""
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649
#: src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr ""
@@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr ""
#: src/page/connect.vue:83
#: src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85
#: src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Sidecar"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr ""
@@ -3979,7 +3983,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Page"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
@@ -4060,10 +4064,6 @@ msgstr ""
msgid "Teal"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr ""
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr ""

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Через два тижні"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Резервні копії альбомів"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to top"
msgstr "Повернутися до початку"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Зміни не можливо зберегти"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Зміни успішно збережено"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Створити обліковий запис"
msgid "Create album"
msgstr "Створити альбом"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Створюйте регулярні резервні копії на основі налаштованого розкладу."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Створіть YAML-файли для резервного копіювання метаданих альбому."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Створіть YAML-файли для резервного копіювання метаданих зображень."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Щоденний"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Резервне копіювання бази даних"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "Подробиці"
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Вимкнути резервній копії"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Вимкнути Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Вимкнути ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Вимкніть функції, які вимагають дозволу на запис до папки оригіналів."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Вимкнути FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Вимкнути ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Вимкніть інтерактивні карти світу та зворотне геокодування."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Вимкнути Місця"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Вимкнути RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Вимкнути TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Вимкнути вектори"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Вимкнути WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Вимикає підтримку векторної графіки."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Вимикає перекодування відео та вилучення мініатюр."
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не використовуйте Darktable для перетворення RAW-зображень."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Не використовуйте ImageMagick для перетворення зображень."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Не використовуйте RawTherapee для перетворення RAW-зображень."
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Завантажити окремі файли та архіви zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Завантаження…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Фільтр зменшення масштабу"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "Дублікати пропускатимуться та з’являт
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Динамічний попередній перегляд"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Обмеження динамічного розміру: %{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Редагувати обліковий запис"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Редагувати фото"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Редагувати фотографії (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Увімкніть режим налагодження для відоб
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Увімкніть нові функції, які можуть бути неповними або нестабільними."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Увімкнути попередньо встановлені налаштування конвертера RAW. Може знизити продуктивність."
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Виключити контент, відмічений як прива
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Виключаючи приховані"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Вилучення метаданих за допомогою ExifTool необхідне для повної підтримки відео, живих фото та XMP."
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "Файл"
msgid "File Browser"
msgstr "Оглядач файлів"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Перетворення файлів"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "Якщо ви втратите доступ до програми або
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Якість зображення"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "Елемент"
msgid "Items per page:"
msgstr "Елементи на сторінку:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Якість JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Обмеження розміру JPEG: %{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Місцевий час"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Спочатку найстарші"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "У Windows, введіть наступний ресурс у діалоговому вікні підключення:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Генерація мініатюр на вимогу може спричинити високе навантаження на процесор і пам'ять. Не рекомендується для серверів з обмеженими ресурсами та NAS-пристроїв."
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте…"
msgid "PM"
msgstr "ПРЕМ'ЄР-МІНІСТР"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Обмеження розміру PNG: %{n}px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "Запобігайте створенню резервних копій
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Заборонити іншим програмам доступ до PhotoPrism як до спільного мережевого диска."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Попередній перегляд зображень"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Показати заголовки"
msgid "Sidecar"
msgstr "Додатковий вміст"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Файли для колясок"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Почати"
msgid "Start Page"
msgstr "Початкова сторінка"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Обмеження статичного розміру: %{n}px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "Занято"
msgid "Teal"
msgstr "Бірюзовий"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow необхідний для класифікації зображень, розпізнавання облич та виявлення небезпечного контенту."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Місцевість"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Вивантаження…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Вивантаження, які можуть містити такі зображення, автоматично відхилятимуться."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Використовуйте попередні налаштування"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Вимкнути TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow необхідний для класифікації зображень, розпізнавання облич та виявлення небезпечного контенту."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Немає з'єднання з сервером"

View File

@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Sau hai tuần"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "Sao lưu album"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Mặt sau"
msgid "Back to top"
msgstr "Quay lại đầu trang"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "Hỗ trợ"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Không thể lưu các thay đổi"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Đã lưu thay đổi thành công"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Tạo tài khoản"
msgid "Create album"
msgstr "Tạo album"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "Tạo bản sao lưu chỉ mục dựa trên lịch trình đã định cấu hình."
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "Tạo tệp YAML để sao lưu siêu dữ liệu album."
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "Tạo các tệp sidecar YAML để sao lưu siêu dữ liệu hình ảnh."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Hằng ngày"
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "Sao lưu cơ sở dữ liệu"
@@ -1095,47 +1095,51 @@ msgstr "Chi tiết"
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "Tắt sao lưu"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Tắt bảng tối"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Tắt ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "Tắt các tính năng yêu cầu quyền ghi đối với thư mục gốc."
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Tắt FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "Tắt ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "Vô hiệu hóa bản đồ thế giới tương tác và mã hóa địa lý đảo ngược."
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "Vô hiệu hóa địa điểm"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Tắt RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Tắt TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "Vô hiệu hóa vectơ"
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "Tắt WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "Người khuyết tật"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "Tắt hỗ trợ đồ họa vector."
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "Tắt chuyển mã video và trích xuất hình thu nhỏ."
@@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Tài liệu"
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Không sử dụng Darktable để chuyển đổi ảnh RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "Không sử dụng ImageMagick để chuyển đổi hình ảnh."
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "Không sử dụng RawTherapee để chuyển đổi ảnh RAW."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Tải xuống các tập tin đơn lẻ và lưu trữ zip."
msgid "Downloading…"
msgstr "Đang tải xuống…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "Bộ lọc thu nhỏ"
@@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "Các bản sao sẽ bị bỏ qua và chỉ xuất hiện một lần."
msgid "Duration"
msgstr "Khoảng thời gian"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Xem trước động"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "Giới hạn kích thước động: %{n}px"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa tài khoản"
msgid "Edit Photo"
msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "Chỉnh sửa ảnh (%{n})"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Bật chế độ gỡ lỗi để hiển thị nhật ký bổ sung và
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "Kích hoạt các tính năng mới có thể chưa đầy đủ hoặc không ổn định."
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "Cho phép cài đặt trước bộ chuyển đổi RAW. Có thể làm giảm hiệu suất."
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "Loại trừ nội dung được đánh dấu là riêng tư khỏi kế
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Loại trừ ẩn"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "Cần phải trích xuất siêu dữ liệu bằng ExifTool để hỗ trợ đầy đủ Video, Live Photo và XMP."
@@ -1508,13 +1512,13 @@ msgstr "Tài liệu"
msgid "File Browser"
msgstr "Trình duyệt tệp"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "Chuyển đổi tập tin"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Nếu mất quyền truy cập vào ứng dụng hoặc thiết bị xá
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "Chất lượng hình ảnh"
@@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Mục"
msgid "Items per page:"
msgstr "Số mục trên mỗi trang:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "Chất lượng JPEG: %{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Giới hạn kích thước JPEG: %{n}px"
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Giờ địa phương"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2425,7 +2429,7 @@ msgstr "Cũ nhất đầu tiên"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "Trên Windows, nhập tài nguyên sau vào hộp thoại kết nối:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "Việc tạo hình thu nhỏ theo yêu cầu có thể gây ra mức sử dụng CPU và bộ nhớ cao. Nó không được khuyến khích cho các máy chủ và thiết bị NAS bị hạn chế về tài nguyên."
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Vui lòng chờ…"
msgid "PM"
msgstr "Thủ tướng"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "Giới hạn kích thước PNG: %{n}px"
@@ -2722,12 +2726,12 @@ msgstr "Ngăn chặn việc tạo các bản sao lưu cơ sở dữ liệu và a
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "Ngăn các ứng dụng khác truy cập PhotoPrism dưới dạng ổ đĩa mạng chung."
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "Xem trước hình ảnh"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Nghị quyết"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr "Hiển thị tiêu đề"
msgid "Sidecar"
msgstr "xe sidecar"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Tập tin sidecar"
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Bắt đầu"
msgid "Start Page"
msgstr "Trang Bắt Đầu"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "Giới hạn kích thước tĩnh: %{n}px"
@@ -3445,10 +3449,6 @@ msgstr "Lấy"
msgid "Teal"
msgstr "màu xanh mòng két"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "TensorFlow cần thiết để phân loại hình ảnh, nhận dạng khuôn mặt và phát hiện nội dung không an toàn."
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "Địa hình"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Đang tải lên…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Những tải lên có thể chứa những hình ảnh như vậy sẽ tự động bị từ chối."
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "Sử dụng cài đặt trước"
@@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "Lưu trữ"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "Tắt TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "TensorFlow cần thiết để phân loại hình ảnh, nhận dạng khuôn mặt và phát hiện nội dung không an toàn."
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "Không có kết nối máy chủ"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "两周后"
msgid "Album"
msgstr "相册"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "相册备份"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "后退"
msgid "Back to top"
msgstr "返回页首"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "备份"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "无法保存变更"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "更改成功保存"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "创建账户"
msgid "Create album"
msgstr "创建相册"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "根据配置的时间表创建索引备份。"
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "创建 YAML 文件来备份相册元数据。"
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "创建 YAML sidecar 文件来备份图片元数据。"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "每日"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "数据库备份"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "细节"
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "禁用备份"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "禁用 Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "禁用 ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "禁用需要原件文件夹写入权限的功能。"
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "禁用 FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "禁用ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "禁用交互式世界地图和反向地理编码。"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "禁用地点"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "禁用 RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "禁用 TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "禁用载体"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "禁用 WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "禁用矢量图形支持。"
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "禁用视频转码和缩略图提取。"
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "文件"
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "不使用 Darktable 转换 RAW 文件。"
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "不要用ImageMagick来转换图像。"
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "不使用 RawTherapee 转换 RAW 文件。"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "下载单个文件并用 zip 压缩。"
msgid "Downloading…"
msgstr "下载中…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "缩小方法"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "重复项将被跳过,仅出现一次。"
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "动态预览"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "动态尺寸限制:%{n}px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "编辑账户"
msgid "Edit Photo"
msgstr "编辑照片"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "编辑照片 (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "启用调试模式可显示更多日志,帮助排除故障。"
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "启用可能不完整或不稳定的新功能。"
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "启用 RAW 转换器预设,可能会降低性能。"
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "排除搜索结果中标记私有的内容,已共享的相册、标签
msgid "Exclude hidden"
msgstr "排除已隐藏"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "要完全支持视频、实况照片和 XMP需要使用 ExifTool 提取元数据。"
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "文件"
msgid "File Browser"
msgstr "文件浏览器"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "文件转换"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "如果您无法访问身份验证器应用或设备,则可以使用恢
msgid "Image"
msgstr "图片"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "图像质量"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "项目"
msgid "Items per page:"
msgstr "每页项目:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG 质量:%{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG 尺寸限制:%{n}px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "本地时间"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "最旧优先"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "在 Windows 上,连接对话框中使用以下资源:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "按需生成缩略图可能会导致较高的 CPU 和内存使用率。不建议资源有限的服务器和 NAS 设备使用。"
@@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "请等待…"
msgid "PM"
msgstr "下午"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG 尺寸限制:%{n}px"
@@ -2726,12 +2730,12 @@ msgstr "防止创建数据库和相册备份以及 YAML sidecar 文件。"
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "防止其他应用程序将 PhotoPrism 作为共享网络驱动器访问。"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "图片预览"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@@ -3248,7 +3252,7 @@ msgstr "显示标题"
msgid "Sidecar"
msgstr "附属"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar 文件"
@@ -3376,7 +3380,7 @@ msgstr "开始"
msgid "Start Page"
msgstr "起始页"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "静态渲染尺寸限制: %{n}px"
@@ -3450,10 +3454,6 @@ msgstr "纳入于"
msgid "Teal"
msgstr "蓝绿"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "图像分类、面部识别和检测不安全内容都需要使用 TensorFlow。"
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "地形"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "上传中…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "可能包含此类图像的上传将被自动拒绝。"
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "使用预设"
@@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "归档"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "禁用 TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "图像分类、面部识别和检测不安全内容都需要使用 TensorFlow。"
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "无服务器连接"

View File

@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "2 星期後"
msgid "Album"
msgstr "相簿"
#: src/page/settings/advanced.vue:193
#: src/page/settings/advanced.vue:189
msgid "Album Backups"
msgstr "相册备份"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "後退"
msgid "Back to top"
msgstr "回到頂部"
#: src/page/settings/advanced.vue:165
#: src/page/settings/advanced.vue:161
msgid "Backup"
msgstr "備份"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "無法儲存更改項目"
#: src/component/photo/edit/files.vue:570 src/component/service/edit.vue:343
#: src/component/share/dialog.vue:240 src/component/share/dialog.vue:259
#: src/page/albums.vue:1268 src/page/people/recognized.vue:320
#: src/page/settings/advanced.vue:539 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/advanced.vue:535 src/page/settings/content.vue:300
#: src/page/settings/general.vue:525
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "成功儲存變更"
@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "新增帳號"
msgid "Create album"
msgstr "新增相簿"
#: src/page/settings/advanced.vue:178
#: src/page/settings/advanced.vue:174
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
msgstr "根据配置的时间表创建索引备份。"
#: src/page/settings/advanced.vue:194
#: src/page/settings/advanced.vue:190
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
msgstr "创建 YAML 文件来备份相册元数据。"
#: src/page/settings/advanced.vue:210
#: src/page/settings/advanced.vue:206
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
msgstr "创建 YAML sidecar 文件来备份图片元数据。"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "每日"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
#: src/page/settings/advanced.vue:177
#: src/page/settings/advanced.vue:173
msgid "Database Backups"
msgstr "数据库备份"
@@ -1098,47 +1098,51 @@ msgstr "細節"
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
msgid "Disable all face detection and recognition features."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:84
msgid "Disable Backups"
msgstr "停用備份"
#: src/page/settings/advanced.vue:366
#: src/page/settings/advanced.vue:362
msgid "Disable Darktable"
msgstr "停用 Darktable"
#: src/page/settings/advanced.vue:132
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "停用 ExifTool"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
msgid "Disable Faces"
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:69
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
msgstr "禁用需要原件文件夹写入权限的功能。"
#: src/page/settings/advanced.vue:430
#: src/page/settings/advanced.vue:426
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "停用 FFmpeg"
#: src/page/settings/advanced.vue:414
#: src/page/settings/advanced.vue:410
msgid "Disable ImageMagick"
msgstr "禁用ImageMagick"
#: src/page/settings/advanced.vue:117
#: src/page/settings/advanced.vue:133
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
msgstr "禁用交互式世界地图和反向地理编码。"
#: src/page/settings/advanced.vue:116
#: src/page/settings/advanced.vue:132
msgid "Disable Places"
msgstr "停用位置"
#: src/page/settings/advanced.vue:382
#: src/page/settings/advanced.vue:378
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "停用 RawTherapee"
#: src/page/settings/advanced.vue:148
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "停用 TensorFlow"
#: src/page/settings/advanced.vue:446
#: src/page/settings/advanced.vue:442
msgid "Disable Vectors"
msgstr "停用向量"
@@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "停用 WebDAV"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: src/page/settings/advanced.vue:447
#: src/page/settings/advanced.vue:443
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "停用向量圖型支援。"
#: src/page/settings/advanced.vue:431
#: src/page/settings/advanced.vue:427
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "停用影像轉碼和縮圖擷取。"
@@ -1205,15 +1209,15 @@ msgstr "文件"
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: src/page/settings/advanced.vue:367
#: src/page/settings/advanced.vue:363
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "不要使用 Darktable 來轉換 RAW 檔案。"
#: src/page/settings/advanced.vue:415
#: src/page/settings/advanced.vue:411
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr "不要用ImageMagick来转换图像。"
#: src/page/settings/advanced.vue:383
#: src/page/settings/advanced.vue:379
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
msgstr "不要使用 RawTherapee 來轉換 RAW 檔案。"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "下載單一檔案以及 zip 壓縮檔。"
msgid "Downloading…"
msgstr "下載中…"
#: src/page/settings/advanced.vue:232
#: src/page/settings/advanced.vue:228
msgid "Downscaling Filter"
msgstr "縮小濾鏡"
@@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "重複的項目會被跳過並只會出現一次。"
msgid "Duration"
msgstr "時長"
#: src/page/settings/advanced.vue:285
#: src/page/settings/advanced.vue:281
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "動態預覽"
#: src/page/settings/advanced.vue:261
#: src/page/settings/advanced.vue:257
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
msgstr "動態大小限制:%{n} px"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "編輯帳號"
msgid "Edit Photo"
msgstr "編輯相片"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:665
#: src/component/photo/batch-edit.vue:664
msgid "Edit Photos (%{n})"
msgstr "編輯照片 (%{n})"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "启用调试模式可显示更多日志,帮助排除故障。"
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
msgstr "啟用可能不完整或不穩定的新功能。"
#: src/page/settings/advanced.vue:399
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr "啟用 RAW 轉換器預設集。可能會降低性能。"
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "在搜尋結果,分享相簿,標籤,位置排除標為私人的內
msgid "Exclude hidden"
msgstr "排除隱藏"
#: src/page/settings/advanced.vue:133
#: src/page/settings/advanced.vue:149
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
msgstr "要完全支持视频、实时照片和 XMP需要使用 ExifTool 提取元数据。"
@@ -1511,13 +1515,13 @@ msgstr "檔案"
msgid "File Browser"
msgstr "檔案瀏覽器"
#: src/page/settings/advanced.vue:354
#: src/page/settings/advanced.vue:350
msgid "File Conversion"
msgstr "檔案轉換"
#: src/component/album/edit/dialog.vue:147
#: src/component/photo/batch-edit.vue:636
#: src/component/photo/batch-edit.vue:656 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/batch-edit.vue:635
#: src/component/photo/batch-edit.vue:655 src/component/photo/toolbar.vue:415
#: src/component/photo/toolbar.vue:426 src/component/photo/toolbar.vue:437
#: src/component/photo/view/list.vue:47
msgid "File Name"
@@ -1711,7 +1715,7 @@ msgstr "如果您失去了對身份驗證器應用程式或裝置的存取權限
msgid "Image"
msgstr "圖片"
#: src/page/settings/advanced.vue:301
#: src/page/settings/advanced.vue:297
msgid "Image Quality"
msgstr "影像品質"
@@ -1861,11 +1865,11 @@ msgstr "項目"
msgid "Items per page:"
msgstr "每頁項目:"
#: src/page/settings/advanced.vue:308
#: src/page/settings/advanced.vue:304
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr "JPEG品質%{n}"
#: src/page/settings/advanced.vue:323
#: src/page/settings/advanced.vue:319
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr "JPEG大小限制%{n} px"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "本地時間"
#: src/page/settings/account.vue:359 src/page/settings/account.vue:361
#: src/common/util.js:792 src/component/album/edit/dialog.vue:46
#: src/component/photo/batch-edit.vue:307
#: src/component/photo/batch-edit.vue:616
#: src/component/photo/batch-edit.vue:615
#: src/component/photo/edit/details.vue:471
#: src/component/photo/edit/details.vue:591
#: src/component/photo/edit/details.vue:685
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "最舊優先"
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
msgstr "在 Windows 上,於連接對話框中輸入以下資訊:"
#: src/page/settings/advanced.vue:287
#: src/page/settings/advanced.vue:283
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
msgstr "按需生成缩略图可能会导致较高的 CPU 和内存使用率。不建议资源有限的服务器和 NAS 设备使用。"
@@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "請稍候…"
msgid "PM"
msgstr "午安"
#: src/page/settings/advanced.vue:338
#: src/page/settings/advanced.vue:334
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
msgstr "PNG大小限制%{n} px"
@@ -2725,12 +2729,12 @@ msgstr "防止创建数据库和相册备份以及 YAML sidecar 文件。"
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
msgstr "防止其他应用程序将 PhotoPrism 作为共享网络驱动器访问。"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:630
#: src/component/photo/batch-edit.vue:650 src/component/photo/edit/files.vue:30
#: src/component/photo/batch-edit.vue:629
#: src/component/photo/batch-edit.vue:649 src/component/photo/edit/files.vue:30
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: src/page/settings/advanced.vue:222
#: src/page/settings/advanced.vue:218
msgid "Preview Images"
msgstr "图片预览"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:460
#: src/page/connect.vue:85 src/page/settings/advanced.vue:456
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "顯示標題"
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar檔案"
#: src/page/settings/advanced.vue:209
#: src/page/settings/advanced.vue:205
msgid "Sidecar Files"
msgstr "Sidecar 文件"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "開始"
msgid "Start Page"
msgstr "開始頁"
#: src/page/settings/advanced.vue:244
#: src/page/settings/advanced.vue:240
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
msgstr "靜態大小限制:%{n} px"
@@ -3448,10 +3452,6 @@ msgstr "拍攝於"
msgid "Teal"
msgstr "藍綠"
#: src/page/settings/advanced.vue:150
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
msgstr "图像分类、面部识别和检测不安全内容都需要使用 TensorFlow。"
#: src/options/options.js:322
msgid "Terrain"
msgstr "地形"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "上傳…"
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "上傳此類圖像將可能被自動拒絕。"
#: src/page/settings/advanced.vue:398
#: src/page/settings/advanced.vue:394
msgid "Use Presets"
msgstr "使用預設"
@@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
msgid "Archive"
msgstr "封存"
#~ msgid "Disable TensorFlow"
#~ msgstr "停用 TensorFlow"
#~ msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
#~ msgstr "图像分类、面部识别和检测不安全内容都需要使用 TensorFlow。"
#~ msgid "No server connection"
#~ msgstr "沒有伺服器連接"

View File

@@ -20,6 +20,7 @@ export class ConfigOptions extends Model {
DisableRestart: true,
DisableWebDAV: $config.values.disable.webdav,
DisableSettings: $config.values.disable.settings,
DisableFaces: $config.values.disable.faces,
DisablePlaces: $config.values.disable.places,
DisableBackups: $config.values.disable.backups,
DisableTensorFlow: $config.values.disable.tensorflow,

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ Additional information can be found in our Developer Guide:
*/
export class Model {
constructor(values = false) {
constructor(values) {
this.__originalValues = {};
if (values) {

View File

@@ -106,6 +106,22 @@
</v-checkbox>
</v-col>
<v-col cols="12" sm="6" lg="3">
<v-checkbox
v-model="settings.DisableFaces"
:disabled="isDemo"
class="ma-0 pa-0 input-disable-faces"
density="compact"
color="surface-variant"
:label="$gettext('Disable Faces')"
:hint="$gettext('Disable all face detection and recognition features.')"
prepend-icon="mdi-account-off"
persistent-hint
@update:model-value="onChange"
>
</v-checkbox>
</v-col>
<v-col cols="12" sm="6" lg="3">
<v-checkbox
v-model="settings.DisablePlaces"
@@ -137,26 +153,6 @@
>
</v-checkbox>
</v-col>
<v-col cols="12" sm="6" lg="3">
<v-checkbox
v-model="settings.DisableTensorFlow"
:disabled="isDemo"
class="ma-0 pa-0 input-disable-tensorflow"
density="compact"
color="surface-variant"
:label="$gettext('Disable TensorFlow')"
:hint="
$gettext(
'TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content.'
)
"
prepend-icon="mdi-layers-off"
persistent-hint
@update:model-value="onChange"
>
</v-checkbox>
</v-col>
</v-row>
</v-card-actions>

View File

@@ -78,7 +78,7 @@
<v-card v-if="!isPortal && !hasScope && (isDemo || isSuperAdmin)" flat tile class="mt-0 px-1 bg-background">
<v-card-actions>
<v-row align="start" dense>
<v-col cols="12" sm="6" lg="3" class="px-2 pb-2 pt-2">
<v-col v-if="!config.disable.faces" cols="12" sm="6" lg="3" class="px-2 pb-2 pt-2">
<v-checkbox
v-model="settings.features.people"
:disabled="busy"