From 8c6b034c240ad23a36964a1ea0a03e034a24a53c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DeepL Date: Wed, 26 Nov 2025 11:31:53 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings) Translation: PhotoPrism/Frontend Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/th/ --- frontend/src/locales/th.po | 40 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/frontend/src/locales/th.po b/frontend/src/locales/th.po index 359d55789..477199b8e 100644 --- a/frontend/src/locales/th.po +++ b/frontend/src/locales/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:50+0000\n" "Last-Translator: DeepL \n" "Language-Team: \n" "Language: th\n" @@ -386,31 +386,31 @@ msgstr "ปีทั้งหมด" #: src/page/settings/general.vue:284 msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตการตั้งค่าและการใช้งานแอปและบริการที่เชื่อมต่อสำหรับการอัปโหลดและซิงค์ระยะไกล" #: src/page/settings/general.vue:224 msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อมูลเมตา เช่น ชื่อ คำอธิบาย วันที่ และสถานที่" #: src/page/settings/general.vue:239 msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อมูลเมตา, ป้ายกำกับ, และอัลบั้มของรูปภาพหลายรูปพร้อมกัน" #: src/page/settings/general.vue:269 msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลบไฟล์ถาวรเพื่อเพิ่มพื้นที่จัดเก็บ" #: src/page/settings/general.vue:254 msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้เก็บรูปภาพและวิดีโอไว้ในคลังเก็บเพื่อให้ซ่อนอยู่โดยไม่ถูกลบ" #: src/page/settings/general.vue:209 msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้สร้างและแชร์ลิงก์ และเปิดใช้งานการแชร์กับบริการที่เชื่อมต่อ" #: src/page/settings/general.vue:164 msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้สามารถอัปโหลดรูปภาพและวิดีโอใหม่ผ่านเว็บอินเตอร์เฟซ" #: src/component/share/dialog.vue:134 msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." @@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "เปิดใช้งานโหมดแก้ไขข้อบก #: src/page/settings/general.vue:179 msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการดาวน์โหลดไฟล์ต้นฉบับและไฟล์ไซด์คาร์จากเว็บอินเตอร์เฟซ" #: src/page/settings/general.vue:88 msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการจดจำใบหน้าและมุมมองบุคคลเพื่อค้นหาคนที่คุณรู้จักได้อย่างง่ายดาย" #: src/page/settings/advanced.vue:53 msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable." @@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "เปิดใช้งานฟีเจอร์ใหม่ที่ #: src/page/settings/general.vue:315 msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานตัวเรียกดูไฟล์เพื่อนำทางโครงสร้างโฟลเดอร์ Originals" #: src/page/settings/general.vue:194 msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานเครื่องมือการนำเข้าเพื่อคัดลอกหรือย้ายไฟล์จากโฟลเดอร์นำเข้าไปยังไฟล์ต้นฉบับ" #: src/page/settings/advanced.vue:395 msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "ซ่อน" #: src/page/settings/general.vue:148 msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section." -msgstr "" +msgstr "ซ่อนรายการส่วนตัวจากมุมมองทั่วโลกในขณะที่ยังคงสามารถเข้าถึงได้ในส่วนส่วนตัว" #: src/options/options.js:381 msgid "High" @@ -3220,31 +3220,31 @@ msgstr "แสดงเฉพาะสิ่งสำคัญเท่านั #: src/page/settings/general.vue:330 msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems." -msgstr "" +msgstr "แสดงบันทึกการทำงานในอินเทอร์เฟซเว็บเพื่อตรวจสอบกิจกรรมและแก้ไขปัญหา" #: src/page/settings/general.vue:118 msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location." -msgstr "" +msgstr "แสดงอัลบั้มอัจฉริยะที่จัดกลุ่มรูปภาพตามโอกาส, ทริป, หรือสถานที่" #: src/page/settings/general.vue:345 msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings." -msgstr "" +msgstr "แสดงหน้าบัญชีเพื่อให้ผู้ใช้สามารถจัดการโปรไฟล์และการตั้งค่าความปลอดภัยของพวกเขาได้" #: src/page/settings/general.vue:103 msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month." -msgstr "" +msgstr "แสดงมุมมองปฏิทินเพื่อเรียกดูไลบรารีตามปีและเดือน" #: src/page/settings/general.vue:133 msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels." -msgstr "" +msgstr "แสดงส่วนป้ายกำกับเพื่อดูและจัดการป้ายกำกับที่สร้างโดย AI" #: src/page/settings/general.vue:300 msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library." -msgstr "" +msgstr "แสดงส่วนห้องสมุดเพื่อจัดทำดัชนี จัดการ และตรวจสอบห้องสมุดสื่อ" #: src/page/settings/general.vue:360 msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location." -msgstr "" +msgstr "แสดงมุมมองสถานที่พร้อมแผนที่แบบโต้ตอบเพื่อให้คุณสามารถเรียกดูรูปภาพตามตำแหน่งที่ตั้งได้" #: src/page/settings/content.vue:155 msgid "Show Titles"