mirror of
https://github.com/photoprism/photoprism.git
synced 2025-12-12 00:34:13 +01:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings) Translation: PhotoPrism/Frontend Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fi/
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "Kaikki vuodet"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:284
|
||||
msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahdollistaa liitettyjen sovellusten ja palveluiden määrityksen ja käytön etälatauksia ja synkronointia varten."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:224
|
||||
msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salli metatietojen, kuten otsikon, kuvauksen, päivämäärän ja sijainnin, muokkaaminen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:239
|
||||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahdollistaa useiden kuvien metatietojen, tarrojen ja albumien muokkaamisen kerralla."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salli tiedostojen poistaminen pysyvästi tallennustilan vapauttamiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:254
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anna käyttäjien arkistoida valokuvia ja videoita, jotta ne jäävät piiloon ilman, että niitä poistetaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:209
|
||||
msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anna käyttäjien luoda ja jakaa linkkejä ja mahdollistaa jakaminen liitettyjen palvelujen kanssa."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:164
|
||||
msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anna käyttäjien ladata uusia valokuvia ja videoita verkkokäyttöliittymän kautta."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:134
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
@@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Ota debug-tila käyttöön näyttääksesi lisälokeja ja auttaaksesi vi
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:179
|
||||
msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahdollistaa alkuperäisten ja sivutiedostojen lataamisen verkkokäyttöliittymästä."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:88
|
||||
msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota kasvojentunnistus ja Ihmiset-näkymä käyttöön, jotta löydät helposti tuttuja ihmisiä."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:53
|
||||
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
|
||||
@@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "Ota käyttöön uusia ominaisuuksia, jotka voivat olla epätäydellisiä
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:315
|
||||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota tiedostoselain käyttöön, jotta voit selata Originals-kansiorakennetta."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota käyttöön Tuo-työkalu kopioidaksesi tai siirtäksesi tiedostoja Tuo-kansiosta Alkuperäiset-kansioon."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota yksityiset kohteet globaaleista näkymistä, mutta pidä ne saatavilla Yksityiset-osiossa."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -3217,31 +3217,31 @@ msgstr "Näytä vain tärkeä"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:330
|
||||
msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä lokit verkkokäyttöliittymässä toiminnan seuraamiseksi ja ongelmien ratkaisemiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:118
|
||||
msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä älykkäitä albumeita, jotka ryhmittelevät kuvia tilaisuuden, matkan tai sijainnin mukaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:345
|
||||
msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä tilisivu, jotta käyttäjät voivat hallita profiiliaan ja suojausasetuksiaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:103
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä kalenterinäkymä, jotta voit selata kirjastoa vuoden ja kuukauden mukaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:133
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä Tarrat-osiossa voit tarkastella ja hallita tekoälyn luomia tarroja."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:300
|
||||
msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä Kirjasto -osio mediakirjaston indeksointia, hallintaa ja seurantaa varten."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:360
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä Paikat-näkymä interaktiivisilla kartoilla, jotta voit selata kuvia sijainnin mukaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/content.vue:155
|
||||
msgid "Show Titles"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user