Demo: Update translations.pot and README.md

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer
2023-10-03 12:47:44 +02:00
parent d3aea39a26
commit 71aed413e9
44 changed files with 1724 additions and 1417 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ You can run it at home, on a private server, or in the cloud.
![](https://dl.photoprism.app/img/ui/desktop-1000px.jpg) ![](https://dl.photoprism.app/img/ui/desktop-1000px.jpg)
To get a first impression, you are welcome to play with our [public demo](https://try.photoprism.app/). Be careful not to upload any private pictures. To get a first impression, you are welcome to play with our [public demo](https://try.photoprism.app/). Please be careful not to upload any private or offensive content.
## Feature Overview ## ## Feature Overview ##

View File

@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Hoogte"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Hoogte (m)" msgstr "Hoogte (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "API-sleutel"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Doen aansoek" msgstr "Doen aansoek"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Keur goed" msgstr "Keur goed"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Argief" msgstr "Argief"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Deur die sagteware en dienste wat ons verskaf te gebruik, stem jy in tot
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Vee alles uit"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Vee wees indeksinskrywings, syspanlêers en duimnaels uit." msgstr "Vee wees indeksinskrywings, syspanlêers en duimnaels uit."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Leer meer"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Regsinligting" msgstr "Regsinligting"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lens" msgstr "Lens"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Skakel"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lys" msgstr "Lys"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Leef" msgstr "Leef"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Plaaslike tyd"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "ligging" msgstr "ligging"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Skuif lêers"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Moet ten minste %{n} karakters hê." msgstr "Moet ten minste %{n} karakters hê."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Geen waarskuwings of foute wat hierdie sleutelwoord bevat nie. Let daaro
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nie-fotografiese en lae kwaliteit prente vereis 'n hersiening voordat dit in soekresultate verskyn." msgstr "Nie-fotografiese en lae kwaliteit prente vereis 'n hersiening voordat dit in soekresultate verskyn."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Verwyder lêers permanent om berging vry te maak."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Foon" msgstr "Foon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1828,11 +1828,15 @@ msgstr "Plek & Tyd"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Plekke" msgstr "Plekke"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bevestig asseblief jou nuwe wagwoord." msgstr "Bevestig asseblief jou nuwe wagwoord."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Moet asseblief nie foto's oplaai wat aanstootlike inhoud bevat nie." msgstr "Moet asseblief nie foto's oplaai wat aanstootlike inhoud bevat nie."
@@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Willekeurig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Rou" msgstr "Rou"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Sekuriteit en toegang"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Kies albums of skep 'n nuwe een" msgstr "Kies albums of skep 'n nuwe een"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Sorteervolgorde"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stapel" msgstr "Stapel"
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Sinkroniseer"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinkroniseer rou- en videolêers" msgstr "Sinkroniseer rou- en videolêers"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Geneem" msgstr "Geneem"
@@ -2444,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unieke ID" msgstr "Unieke ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2511,13 +2515,13 @@ msgstr "Gradeer nou op"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Laai op" msgstr "Laai op"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Oplaai voltooi" msgstr "Oplaai voltooi"
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Oplaai voltooi"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Oplaai voltooi. Indekseer tans …" msgstr "Oplaai voltooi. Indekseer tans …"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Oplegging misluk" msgstr "Oplegging misluk"
@@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr "Laai op na WebDAV en deel skakels met vriende."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Laai tans %{n} van %{t} op…" msgstr "Laai tans %{n} van %{t} op…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Laai tans foto's op …" msgstr "Laai tans foto's op …"
@@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Laai tans foto's op …"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Laai tans op …" msgstr "Laai tans op …"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Oplaaie wat sulke beelde kan bevat, sal outomaties verwerp word." msgstr "Oplaaie wat sulke beelde kan bevat, sal outomaties verwerp word."
@@ -2590,9 +2594,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2600,9 +2604,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektore" msgstr "Vektore"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Video Duur"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video's" msgstr "Video's"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Beskou" msgstr "Beskou"
@@ -2709,6 +2713,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Jy is welkom om ons te kontak by membership@photoprism.app vir vrae oor jou lidmaatskap." msgstr "Jy is welkom om ons te kontak by membership@photoprism.app vir vrae oor jou lidmaatskap."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Jy kan net een album aflaai" msgstr "Jy kan net een album aflaai"

View File

@@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "ارتفاع"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "الارتفاع (م)" msgstr "الارتفاع (م)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "مفتاح API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "تطبيق" msgstr "تطبيق"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "موافق" msgstr "موافق"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "أرشيف" msgstr "أرشيف"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "باستخدام البرامج والخدمات التي نقدمها
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "تقويم" msgstr "تقويم"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "آلة تصوير" msgstr "آلة تصوير"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "حذف الكل"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "حذف إدخالات الفهرس المعزولة والملفات الجانبية والصور المصغرة." msgstr "حذف إدخالات الفهرس المعزولة والملفات الجانبية والصور المصغرة."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "وصف" msgstr "وصف"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "اعرف المزيد"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "المعلومات القانونية" msgstr "المعلومات القانونية"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "عدسة" msgstr "عدسة"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "نهاية لهذه الغاية"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "قائمة" msgstr "قائمة"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "يعيش" msgstr "يعيش"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "الوقت المحلي"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "موقعك" msgstr "موقعك"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "نقل الملفات"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "يجب أن يحتوي على %{n} أحرف على الأقل." msgstr "يجب أن يحتوي على %{n} أحرف على الأقل."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "لا تحذيرات أو خطأ يحتوي على هذه الكلمة ا
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "تتطلب الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة المراجعة قبل ظهورها في نتائج البحث." msgstr "تتطلب الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة المراجعة قبل ظهورها في نتائج البحث."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "قم بإزالة الملفات بشكل دائم لتحرير مساح
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "الهاتف" msgstr "الهاتف"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "صورة" msgstr "صورة"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "المكان والزمان"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "أماكن" msgstr "أماكن"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "يرجى تأكيد كلمة المرور الجديدة الخاصة بك." msgstr "يرجى تأكيد كلمة المرور الجديدة الخاصة بك."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "الرجاء عدم تحميل الصور التي تحتوي على محتوى مسيء." msgstr "الرجاء عدم تحميل الصور التي تحتوي على محتوى مسيء."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "عشوائي"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "خام" msgstr "خام"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "الخام" msgstr "الخام"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "الأمن والوصول"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "يختار" msgstr "يختار"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "حدد ألبومات أو أنشئ واحدة جديدة" msgstr "حدد ألبومات أو أنشئ واحدة جديدة"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "امر ترتيب"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "مصدر" msgstr "مصدر"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "كومة" msgstr "كومة"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "مزامنة"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "مزامنة ملفات الفيديو الخام" msgstr "مزامنة ملفات الفيديو الخام"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "مأخوذ" msgstr "مأخوذ"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "معرف فريد" msgstr "معرف فريد"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "تحديث الآن"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "تحميل" msgstr "تحميل"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "اكتمل التحميل" msgstr "اكتمل التحميل"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "اكتمل التحميل"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "اكتمل التحميل. جارٍ الفهرسة …" msgstr "اكتمل التحميل. جارٍ الفهرسة …"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "التحميل فشل" msgstr "التحميل فشل"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "تحميل إلى WebDAV ومشاركة الروابط مع الأصدق
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "جارٍ تحميل %{n} من %{t}…" msgstr "جارٍ تحميل %{n} من %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "جارٍ تحميل الصور …" msgstr "جارٍ تحميل الصور …"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الصور …"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "جارٍ الرفع..." msgstr "جارٍ الرفع..."
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا." msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "المستخدمون" msgstr "المستخدمون"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "المتجه" msgstr "المتجه"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "المتجه"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "ثلاثة أبعاد" msgstr "ثلاثة أبعاد"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "فيديو" msgstr "فيديو"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "مدة الفيديو"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "أشرطة فيديو" msgstr "أشرطة فيديو"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "رأي" msgstr "رأي"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "نعم"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "نرحب باتصالك بنا على membership@photoprism.app لطرح أسئلة بخصوص عضويتك." msgstr "نرحب باتصالك بنا على membership@photoprism.app لطرح أسئلة بخصوص عضويتك."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط" msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط"

View File

@@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -262,8 +261,8 @@ msgstr "Вышыня над узроўнем мора"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Вышыня (м)" msgstr "Вышыня (м)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -285,13 +284,13 @@ msgstr "Ключ API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Ужыць" msgstr "Ужыць"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Зацвердзіць" msgstr "Зацвердзіць"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Архіў" msgstr "Архіў"
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваючы праграмнае забеспячэн
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Каляндар" msgstr "Каляндар"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Выдаліць усе"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Выдаліць асірацелыя запісы індэкса, дапаможныя файлы і мініяцюры." msgstr "Выдаліць асірацелыя запісы індэкса, дапаможныя файлы і мініяцюры."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Апісанне" msgstr "Апісанне"
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "Даведайцеся больш"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Прававая інфармацыя" msgstr "Прававая інфармацыя"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Аб'ектыў" msgstr "Аб'ектыў"
@@ -1382,8 +1381,8 @@ msgstr "Спасылка"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Спіс" msgstr "Спіс"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "жыць" msgstr "жыць"
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Мясцовы час"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "размяшчэнне" msgstr "размяшчэнне"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1529,7 +1528,7 @@ msgstr "Перамясціць файлы"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Павінна быць не менш за %{n} сімвалаў." msgstr "Павінна быць не менш за %{n} сімвалаў."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgstr "Няма папярэджанняў або памылак з гэтым
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Нефатаграфічныя і нізкаякасныя выявы патрабуюць праверкі, перш чым яны з'явяцца ў выніках пошуку." msgstr "Нефатаграфічныя і нізкаякасныя выявы патрабуюць праверкі, перш чым яны з'явяцца ў выніках пошуку."
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "Выдаліце файлы назаўсёды, каб вызваліц
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Тэлефон" msgstr "Тэлефон"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Фота" msgstr "Фота"
@@ -1829,11 +1828,15 @@ msgstr "Месца і час"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Калі ласка, пацвердзіце свой новы пароль." msgstr "Калі ласка, пацвердзіце свой новы пароль."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Калі ласка, не загружайце фатаграфіі з абразлівым зместам." msgstr "Калі ласка, не загружайце фатаграфіі з абразлівым зместам."
@@ -1922,7 +1925,7 @@ msgstr "Выпадковы"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Сыравіна" msgstr "Сыравіна"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2091,7 +2094,7 @@ msgstr "Бяспека і доступ"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выберыце" msgstr "Выберыце"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Выберыце альбомы або стварыце новы" msgstr "Выберыце альбомы або стварыце новы"
@@ -2228,7 +2231,7 @@ msgstr "Парадак сартавання"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Крыніца" msgstr "Крыніца"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Стэк" msgstr "Стэк"
@@ -2313,7 +2316,7 @@ msgstr "Сінхранізацыя"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Сінхранізацыя неапрацаваных і відэафайлаў" msgstr "Сінхранізацыя неапрацаваных і відэафайлаў"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Узяты" msgstr "Узяты"
@@ -2445,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Унікальны ID" msgstr "Унікальны ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2512,13 +2515,13 @@ msgstr "Абнавіце зараз"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць" msgstr "Загрузіць"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Запампоўка завершана" msgstr "Запампоўка завершана"
@@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Запампоўка завершана"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Запампоўка завершана. Індэксацыя…" msgstr "Запампоўка завершана. Індэксацыя…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Памылка загрузкі" msgstr "Памылка загрузкі"
@@ -2546,7 +2549,7 @@ msgstr "Загружайце ў WebDAV і дзяліцеся спасылкам
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Загрузка %{n} з %{t}…" msgstr "Загрузка %{n} з %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Загрузка фатаграфій…" msgstr "Загрузка фатаграфій…"
@@ -2554,7 +2557,7 @@ msgstr "Загрузка фатаграфій…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Загрузкі, якія могуць утрымліваць такія выявы, будуць адхіляцца аўтаматычна." msgstr "Загрузкі, якія могуць утрымліваць такія выявы, будуць адхіляцца аўтаматычна."
@@ -2591,9 +2594,9 @@ msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі" msgstr "Карыстальнікі"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "вектар" msgstr "вектар"
@@ -2601,9 +2604,9 @@ msgstr "вектар"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Вектары" msgstr "Вектары"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Відэа" msgstr "Відэа"
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgstr "Працягласць відэа"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Відэа" msgstr "Відэа"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Выгляд" msgstr "Выгляд"
@@ -2710,6 +2713,10 @@ msgstr "так"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Вы можаце звязацца з намі па адрасе membership@photoprism.app па пытаннях аб вашым членстве." msgstr "Вы можаце звязацца з намі па адрасе membership@photoprism.app па пытаннях аб вашым членстве."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альбом" msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альбом"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
"photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Надморска височина"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Надморска височина (м)" msgstr "Надморска височина (м)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Ключ за API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Направете заявка на" msgstr "Направете заявка на"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Одобряване на" msgstr "Одобряване на"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Архив" msgstr "Архив"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "С използването на софтуера и услугите,
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календар" msgstr "Календар"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Изтриване на всички"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Изтриване на осиротели записи в индекса, странични файлове и миниатюри." msgstr "Изтриване на осиротели записи в индекса, странични файлове и миниатюри."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Научете повече"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Правна информация" msgstr "Правна информация"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Обектив" msgstr "Обектив"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Връзка"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Списък" msgstr "Списък"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "На живо" msgstr "На живо"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Местно време"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "местоположение" msgstr "местоположение"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Преместване на файлове"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Най-малко 6 символа." msgstr "Най-малко 6 символа."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Няма предупреждения или грешки, съдърж
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Нефотографските изображения и изображенията с ниско качество изискват преглед, преди да се появят в резултатите от търсенето." msgstr "Нефотографските изображения и изображенията с ниско качество изискват преглед, преди да се появят в резултатите от търсенето."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Постоянно премахване на файлове, за да
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Снимка" msgstr "Снимка"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Място & Време"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Моля, потвърдете новата си парола." msgstr "Моля, потвърдете новата си парола."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Моля, не качвайте снимки с обидно съдържание." msgstr "Моля, не качвайте снимки с обидно съдържание."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Случаен"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Суров" msgstr "Суров"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Сигурност и достъп"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изберете" msgstr "Изберете"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Изберете албуми или създайте нов албум" msgstr "Изберете албуми или създайте нов албум"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Ред на сортиране"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник:" msgstr "Източник:"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Стек" msgstr "Стек"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Синхронизиране"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Синхронизиране на необработени и видеофайлове" msgstr "Синхронизиране на необработени и видеофайлове"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Взето" msgstr "Взето"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор" msgstr "Уникален идентификатор"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Актуализирайте сега"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Качване на" msgstr "Качване на"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Качване на данни" msgstr "Качване на данни"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Качване на данни"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Качването е завършено. Индексиране…" msgstr "Качването е завършено. Индексиране…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Качването е неуспешно" msgstr "Качването е неуспешно"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Качвайте в WebDAV и споделяйте връзки с пр
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Качване на %{n} от %{t}…" msgstr "Качване на %{n} от %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Качване на снимки…" msgstr "Качване на снимки…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Качване на снимки…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Презареждане…" msgstr "Презареждане…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Качванията, които могат да съдържат такива изображения, ще бъдат отхвърлени автоматично." msgstr "Качванията, които могат да съдържат такива изображения, ще бъдат отхвърлени автоматично."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Потребителско име"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Потребители" msgstr "Потребители"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Вектор" msgstr "Вектор"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Вектори" msgstr "Вектори"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Дарения"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Видеоклипове" msgstr "Видеоклипове"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Вижте" msgstr "Вижте"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Да"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Можете да се свържете с нас на membership@photoprism.app за въпроси, свързани с членството ви." msgstr "Можете да се свържете с нас на membership@photoprism.app за въпроси, свързани с членството ви."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Можете да изтеглите само един албум" msgstr "Можете да изтеглите само един албум"

View File

@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Altitud"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitud (m)" msgstr "Altitud (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Clau API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprovar" msgstr "Aprovar"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arxiu" msgstr "Arxiu"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "En utilitzar el programari i els serveis que oferim, accepteu les nostre
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendari" msgstr "Calendari"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Càmera" msgstr "Càmera"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Eliminar tots"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Suprimeix les entrades d'índex orfes, els fitxers de sidecar i les miniatures." msgstr "Suprimeix les entrades d'índex orfes, els fitxers de sidecar i les miniatures."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Saber-ne més"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informació legal" msgstr "Informació legal"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lent" msgstr "Lent"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "Enllaç"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Llista" msgstr "Llista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "En viu" msgstr "En viu"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Hora local"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "localitat" msgstr "localitat"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Mou arxius"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Ha de tenir almenys %{n} caràcters." msgstr "Ha de tenir almenys %{n} caràcters."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "No hi ha cap advertiment ni error que contingui aquesta paraula clau. Ti
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Les imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat requereixen una revisió abans que apareguin als resultats de la cerca." msgstr "Les imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat requereixen una revisió abans que apareguin als resultats de la cerca."
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers permanentment per alliberar emmagatzematge."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telèfon" msgstr "Telèfon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1831,11 +1831,15 @@ msgstr "Lloc i hora"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Llocs" msgstr "Llocs"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Si us plau, confirmeu la vostra nova contrasenya." msgstr "Si us plau, confirmeu la vostra nova contrasenya."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Si us plau, no carregueu fotos que continguin contingut ofensiu." msgstr "Si us plau, no carregueu fotos que continguin contingut ofensiu."
@@ -1924,7 +1928,7 @@ msgstr "Aleatori"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Crua" msgstr "Crua"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Seguretat i Accés"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Seleccioneu àlbums o creeu-ne un de nou" msgstr "Seleccioneu àlbums o creeu-ne un de nou"
@@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr "Criteri dordenació"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pila" msgstr "Pila"
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "Sincronitza"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronitza fitxers en brut i de vídeo" msgstr "Sincronitza fitxers en brut i de vídeo"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Pres" msgstr "Pres"
@@ -2447,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID únic" msgstr "ID únic"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2514,13 +2518,13 @@ msgstr "Actualitza ara"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Pujar" msgstr "Pujar"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Càrrega completa" msgstr "Càrrega completa"
@@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "Càrrega completa"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Càrrega completa. S'està indexant..." msgstr "Càrrega completa. S'està indexant..."
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "La càrrega ha fallat" msgstr "La càrrega ha fallat"
@@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr "Penja a WebDAV i comparteix enllaços amb amics."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "S'està penjant %{n} de %{t}..." msgstr "S'està penjant %{n} de %{t}..."
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "S'estan penjant fotos..." msgstr "S'estan penjant fotos..."
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr "S'estan penjant fotos..."
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "S'està carregant…" msgstr "S'està carregant…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament." msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament."
@@ -2593,9 +2597,9 @@ msgstr "Usuari"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuaris" msgstr "Usuaris"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2603,9 +2607,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vectors" msgstr "Vectors"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "Durada del vídeo"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Veure" msgstr "Veure"
@@ -2712,6 +2716,10 @@ msgstr "Si"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a membership@photoprism.app per a preguntes sobre la vostra pertinença." msgstr "Podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a membership@photoprism.app per a preguntes sobre la vostra pertinença."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Només pots baixar un àlbum" msgstr "Només pots baixar un àlbum"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
"frontend/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Nadmořská výška"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Nadmořská výška (m)" msgstr "Nadmořská výška (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API klíč"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použít" msgstr "Použít"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Potvrdit" msgstr "Potvrdit"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivovat" msgstr "Archivovat"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Používáním softwaru a služeb, které poskytujeme, souhlasíte s na
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář" msgstr "Kalendář"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparát" msgstr "Fotoaparát"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Smazat vše"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Odstranění osiřelých položek indexu, souborů postranních oddílů a miniatur." msgstr "Odstranění osiřelých položek indexu, souborů postranních oddílů a miniatur."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Zjistěte více"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Právní informace" msgstr "Právní informace"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiv" msgstr "Objektiv"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Seznam" msgstr "Seznam"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Živé" msgstr "Živé"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Místní čas"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "lokalita" msgstr "lokalita"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Přesunout soubory"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Musí mít alespoň %{n} znaků." msgstr "Musí mít alespoň %{n} znaků."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Žádná varování nebo chyba obsahující toto klíčové slovo. Mějt
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nefotografické obrázky a snímky nízké kvality vyžadují kontrolu, než se objeví ve výsledcích vyhledávání." msgstr "Nefotografické obrázky a snímky nízké kvality vyžadují kontrolu, než se objeví ve výsledcích vyhledávání."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Trvale odstraňte soubory, abyste uvolnili úložiště."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotografie" msgstr "Fotografie"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Místo a Čas"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Místa" msgstr "Místa"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Potvrďte prosím nové heslo." msgstr "Potvrďte prosím nové heslo."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Nenahrávejte prosím fotografie obsahující urážlivý obsah." msgstr "Nenahrávejte prosím fotografie obsahující urážlivý obsah."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Náhodně"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Zabezpečení a přístup"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Označit" msgstr "Označit"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Vyberte alba nebo vytvořte nové" msgstr "Vyberte alba nebo vytvořte nové"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Pořadí řazení"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stohovat" msgstr "Stohovat"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synchronizace"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synchronizovat raw a video soubory" msgstr "Synchronizovat raw a video soubory"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Pořízeno" msgstr "Pořízeno"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Jedinečné ID" msgstr "Jedinečné ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Upgradujte nyní"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Nahrát" msgstr "Nahrát"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Nahrávání dokončeno" msgstr "Nahrávání dokončeno"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Nahrávání dokončeno"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Nahrávání dokončeno. Indexování…" msgstr "Nahrávání dokončeno. Indexování…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Nahrávání selhalo" msgstr "Nahrávání selhalo"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Nahrát do WebDAV a sdílet odkazy s přáteli."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Nahrávání %{n} z %{t}…" msgstr "Nahrávání %{n} z %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Nahrávání fotografií…" msgstr "Nahrávání fotografií…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Nahrávání fotografií…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Nahrávání…" msgstr "Nahrávání…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Nahrávání obsahující takovéto snímky budou automaticky odmítnuta." msgstr "Nahrávání obsahující takovéto snímky budou automaticky odmítnuta."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uživatelé" msgstr "Uživatelé"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektory" msgstr "Vektory"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Délka videa"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videa" msgstr "Videa"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Zobrazit" msgstr "Zobrazit"
@@ -2711,6 +2714,10 @@ msgstr "Ano"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "V případě dotazů týkajících se vašeho členství nás můžete kontaktovat na adrese membership@photoprism.app." msgstr "V případě dotazů týkajících se vašeho členství nás můžete kontaktovat na adrese membership@photoprism.app."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album" msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
"frontend/da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Højde"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Højde (m)" msgstr "Højde (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API-nøgle"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Anvend" msgstr "Anvend"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Godkend" msgstr "Godkend"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arkiver" msgstr "Arkiver"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Ved at bruge den software og de tjenester, vi tilbyder, accepterer du vo
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Slet alle"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Slet forældreløse indeksposter, sidevognsfiler og miniaturebilleder." msgstr "Slet forældreløse indeksposter, sidevognsfiler og miniaturebilleder."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Få mere at vide"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Juridiske oplysninger" msgstr "Juridiske oplysninger"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Linse" msgstr "Linse"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Direkte" msgstr "Direkte"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokal tid"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "sted" msgstr "sted"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Flyt filer"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Skal indeholde mindst %{n} tegn." msgstr "Skal indeholde mindst %{n} tegn."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller fejl, der indeholder dette nøgleord. Bemærk, at
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Ikke-fotografiske billeder af lav kvalitet kræver en gennemgang, før de vises i søgeresultaterne." msgstr "Ikke-fotografiske billeder af lav kvalitet kræver en gennemgang, før de vises i søgeresultaterne."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Fjern filer permanent for at frigøre lagerplads."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Sted og tid"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Steder" msgstr "Steder"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bekræft din nye adgangskode." msgstr "Bekræft din nye adgangskode."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Upload ikke billeder, der indeholder stødende indhold." msgstr "Upload ikke billeder, der indeholder stødende indhold."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Tilfældig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Sikkerhed og adgang"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vælg" msgstr "Vælg"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Vælg album, eller opret et nyt" msgstr "Vælg album, eller opret et nyt"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Samling" msgstr "Samling"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synkronisere"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synkroniser raw og videofiler" msgstr "Synkroniser raw og videofiler"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Taget" msgstr "Taget"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikt ID" msgstr "Unikt ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Opgrader nu"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Upload fuldført" msgstr "Upload fuldført"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Upload fuldført"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Upload fuldført. Indekserer…" msgstr "Upload fuldført. Indekserer…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Upload mislykkedes" msgstr "Upload mislykkedes"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Upload til WebDAV og del links med venner."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Uploader %{n} af %{t}…" msgstr "Uploader %{n} af %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Uploader fotos…" msgstr "Uploader fotos…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Uploader fotos…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Overførsel af…" msgstr "Overførsel af…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uploads, der kan indeholde sådanne billeder, afvises automatisk." msgstr "Uploads, der kan indeholde sådanne billeder, afvises automatisk."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorer" msgstr "Vektorer"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Videoens varighed"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videoer" msgstr "Videoer"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Du er velkommen til at kontakte os på membership@photoprism.app for at få svar på spørgsmål om dit medlemskab." msgstr "Du er velkommen til at kontakte os på membership@photoprism.app for at få svar på spørgsmål om dit medlemskab."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Du kan kun downloade et album" msgstr "Du kan kun downloade et album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n" "Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
"frontend/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Höhe"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Höhe (m)" msgstr "Höhe (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API-Key"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Übernehmen" msgstr "Übernehmen"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Durch die Nutzung der von uns angebotenen Software und Dienstleistungen
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Alle löschen"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Verwaiste Indexeinträge, Sidecar-Dateien und Thumbnails löschen." msgstr "Verwaiste Indexeinträge, Sidecar-Dateien und Thumbnails löschen."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Rechtliche Informationen" msgstr "Rechtliche Informationen"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiv" msgstr "Objektiv"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Ortszeit"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "Ortsangabe" msgstr "Ortsangabe"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Dateien verschieben"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Muss mindestens %{n} Zeichen enthalten." msgstr "Muss mindestens %{n} Zeichen enthalten."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Keine Warnungen oder Fehler mit diesem Suchbegriff. Bei der Suche wird z
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nicht-fotografische Inhalte oder Bilder mit geringer Qualität werden erst nach einer Bestätigung in der Suche angezeigt." msgstr "Nicht-fotografische Inhalte oder Bilder mit geringer Qualität werden erst nach einer Bestätigung in der Suche angezeigt."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Dauerhaftes Entfernen von Dateien, um Speicherplatz freizugeben."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Ort & Zeit"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Neues Passwort bitte bestätigen." msgstr "Neues Passwort bitte bestätigen."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Bitte lade keine anstößigen Bilder hoch." msgstr "Bitte lade keine anstößigen Bilder hoch."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Zufällig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Sicherheit und Zugang"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Alben auswählen oder neue erstellen" msgstr "Alben auswählen oder neue erstellen"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sortierung"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Bildstapel" msgstr "Bildstapel"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sync"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "RAWs und Videos kopieren" msgstr "RAWs und Videos kopieren"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Aufgenommen" msgstr "Aufgenommen"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Eindeutige Bild-ID" msgstr "Eindeutige Bild-ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Jetzt upgraden"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Vollständig hochgeladen" msgstr "Vollständig hochgeladen"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Vollständig hochgeladen"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Upload abgeschlossen. Indexiere…" msgstr "Upload abgeschlossen. Indexiere…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Upload fehlgeschlagen" msgstr "Upload fehlgeschlagen"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Teile Bilder, Videos und Alben mit Freunden."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Datei %{n} von %{t} wird hochgeladen…" msgstr "Datei %{n} von %{t} wird hochgeladen…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Bilder werden hochgeladen…" msgstr "Bilder werden hochgeladen…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Bilder werden hochgeladen…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Wird hochgeladen…" msgstr "Wird hochgeladen…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht." msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorgrafiken" msgstr "Vektorgrafiken"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Videolänge"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansicht" msgstr "Ansicht"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Bei Fragen zu deiner Mitgliedschaft kannst du uns gerne unter membership@photoprism.app kontaktieren." msgstr "Bei Fragen zu deiner Mitgliedschaft kannst du uns gerne unter membership@photoprism.app kontaktieren."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden" msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden"

View File

@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Υψόμετρο"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Υψόμετρο (m)" msgstr "Υψόμετρο (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "Κλειδί API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "Εφαρμογή"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση" msgstr "Έγκριση"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Αρχείο" msgstr "Αρχείο"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιώντας το λογισμικό και τις υ
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο" msgstr "Ημερολόγιο"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα" msgstr "Κάμερα"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Διαγράψτε ορφανές καταχωρήσεις ευρετηρίου, αρχεία sidecar και μικρογραφίες." msgstr "Διαγράψτε ορφανές καταχωρήσεις ευρετηρίου, αρχεία sidecar και μικρογραφίες."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Μάθετε περισσότερα"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Νομικές πληροφορίες" msgstr "Νομικές πληροφορίες"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Φακοί" msgstr "Φακοί"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Λίστα" msgstr "Λίστα"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Ζωντανό" msgstr "Ζωντανό"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Τοπική ώρα"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "τοποθεσία" msgstr "τοποθεσία"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Μετακίνηση αρχείων"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Πρέπει να έχει τουλάχιστον %{n} χαρακτήρες." msgstr "Πρέπει να έχει τουλάχιστον %{n} χαρακτήρες."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν προειδοποιήσεις ή σφάλματ
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Οι μη φωτογραφικές εικόνες και οι εικόνες χαμηλής ποιότητας απαιτούν επανεξέταση προτού εμφανιστούν στα αποτελέσματα αναζήτησης." msgstr "Οι μη φωτογραφικές εικόνες και οι εικόνες χαμηλής ποιότητας απαιτούν επανεξέταση προτού εμφανιστούν στα αποτελέσματα αναζήτησης."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Αφαιρέστε μόνιμα αρχεία για να ελευθερ
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο" msgstr "Τηλέφωνο"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία" msgstr "Φωτογραφία"
@@ -1828,11 +1828,15 @@ msgstr "Τόπος και χρόνος"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Μέρη" msgstr "Μέρη"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης." msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Παρακαλούμε μην ανεβάζετε φωτογραφίες που περιέχουν προσβλητικό περιεχόμενο." msgstr "Παρακαλούμε μην ανεβάζετε φωτογραφίες που περιέχουν προσβλητικό περιεχόμενο."
@@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Τυχαίο"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Ασφάλεια και πρόσβαση"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλέξτε" msgstr "Επιλέξτε"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Επιλέξτε συλλογή ή δημιουργήστε μια νέα" msgstr "Επιλέξτε συλλογή ή δημιουργήστε μια νέα"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Στοίβα" msgstr "Στοίβα"
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Συγχρονισμός αρχείων raw και βίντεο" msgstr "Συγχρονισμός αρχείων raw και βίντεο"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Λαμβάνεται" msgstr "Λαμβάνεται"
@@ -2442,9 +2446,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2509,13 +2513,13 @@ msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Ανέβασμα" msgstr "Ανέβασμα"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Ανέβασμα ολοκληρωμένο" msgstr "Ανέβασμα ολοκληρωμένο"
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Ανέβασμα ολοκληρωμένο"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Το ανέβασμα ολοκληρώθηκε. Δημιουργία ευρετηρίου…" msgstr "Το ανέβασμα ολοκληρώθηκε. Δημιουργία ευρετηρίου…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Αποτυχία αποστολής" msgstr "Αποτυχία αποστολής"
@@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "Ανεβάστε σε WebDAV και μοιραστείτε συνδέσ
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Ανέβασμα %{n} του %{t}…" msgstr "Ανέβασμα %{n} του %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Ανέβασμα φωτογραφιών…" msgstr "Ανέβασμα φωτογραφιών…"
@@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr "Ανέβασμα φωτογραφιών…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Επαναγέμισμα…" msgstr "Επαναγέμισμα…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Οι μεταφορτώσεις που ενδέχεται να περιέχουν τέτοιες εικόνες θα απορρίπτονται αυτόματα." msgstr "Οι μεταφορτώσεις που ενδέχεται να περιέχουν τέτοιες εικόνες θα απορρίπτονται αυτόματα."
@@ -2588,9 +2592,9 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Χρήστες" msgstr "Χρήστες"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Διάνυσμα" msgstr "Διάνυσμα"
@@ -2598,9 +2602,9 @@ msgstr "Διάνυσμα"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Φορείς" msgstr "Φορείς"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"
@@ -2616,7 +2620,7 @@ msgstr "Διάρκεια"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Προβολή" msgstr "Προβολή"
@@ -2705,6 +2709,10 @@ msgstr "Ναι"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο membership@photoprism.app για ερωτήσεις σχετικά με τη συνδρομή σας." msgstr "Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο membership@photoprism.app για ερωτήσεις σχετικά με τη συνδρομή σας."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογή" msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογή"

View File

@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgstr ""
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "location" msgid "location"
msgstr "" msgstr ""
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1830,11 +1830,15 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2444,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2511,13 +2515,13 @@ msgstr ""
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2590,9 +2594,9 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2600,9 +2604,9 @@ msgstr ""
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2707,6 +2711,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
"frontend/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Altitud"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitud (m)" msgstr "Altitud (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Clave API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobar" msgstr "Aprobar"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivar" msgstr "Archivar"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Al utilizar el software y los servicios que ofrecemos, usted acepta nues
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Borrar todo"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Eliminar entradas de índice, archivos sidecar y miniaturas huérfanos." msgstr "Eliminar entradas de índice, archivos sidecar y miniaturas huérfanos."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Más información"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Información legal" msgstr "Información legal"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lente" msgstr "Lente"
@@ -1386,8 +1385,8 @@ msgstr "Enlace"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "En vivo" msgstr "En vivo"
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "Hora local"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "ubicación" msgstr "ubicación"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr "Mover archivos"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Debe tener al menos %{n} caracteres." msgstr "Debe tener al menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "No hay advertencias ni errores que contengan esta palabra clave. Tenga e
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Las imágenes no fotográficas y de baja calidad requieren una revisión antes que aparezcan en los resultados de la búsqueda." msgstr "Las imágenes no fotográficas y de baja calidad requieren una revisión antes que aparezcan en los resultados de la búsqueda."
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr "Elimina permanentemente los archivos para liberar almacenamiento."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Teléfono" msgstr "Teléfono"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1833,11 +1832,15 @@ msgstr "Lugar y tiempo"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Por favor, confirma tu nueva contraseña." msgstr "Por favor, confirma tu nueva contraseña."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Por favor, no subas fotos con contenido ofensivo." msgstr "Por favor, no subas fotos con contenido ofensivo."
@@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "Aleatorio"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2095,7 +2098,7 @@ msgstr "Seguridad y acceso"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Selecciona los álbumes o crea un nuevo" msgstr "Selecciona los álbumes o crea un nuevo"
@@ -2232,7 +2235,7 @@ msgstr "Orden de Clasificación"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Apilar" msgstr "Apilar"
@@ -2317,7 +2320,7 @@ msgstr "Sincronizar"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronizar imágenes raw y videos" msgstr "Sincronizar imágenes raw y videos"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Tomada" msgstr "Tomada"
@@ -2449,9 +2452,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID Única" msgstr "ID Única"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2516,13 +2519,13 @@ msgstr "Mejore su plan ahora"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Subida completa" msgstr "Subida completa"
@@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "Subida completa"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Subida completa. Indexando…" msgstr "Subida completa. Indexando…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Carga fallida" msgstr "Carga fallida"
@@ -2550,7 +2553,7 @@ msgstr "Subir a WebDAV y compartir los enlaces con amigos."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Cargando %{n} de %{t}…" msgstr "Cargando %{n} de %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Subiendo fotos…" msgstr "Subiendo fotos…"
@@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "Subiendo fotos…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Subiendo…" msgstr "Subiendo…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Las subidas que puedan contener tales imágenes serán rechazadas automáticamente." msgstr "Las subidas que puedan contener tales imágenes serán rechazadas automáticamente."
@@ -2595,9 +2598,9 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2605,9 +2608,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vectores" msgstr "Vectores"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -2623,7 +2626,7 @@ msgstr "Duración del vídeo"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"
@@ -2714,6 +2717,10 @@ msgstr "Sí"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Puede ponerse en contacto con nosotros en membership@photoprism.app si tiene preguntas sobre su afiliación." msgstr "Puede ponerse en contacto con nosotros en membership@photoprism.app si tiene preguntas sobre su afiliación."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Sólo puedes descargar un álbum" msgstr "Sólo puedes descargar un álbum"

View File

@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Kõrgus"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Kõrgus (m)" msgstr "Kõrgus (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "API võti"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Rakenda" msgstr "Rakenda"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Kinnita" msgstr "Kinnita"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv" msgstr "Arhiiv"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Meie poolt pakutavat tarkvara ja teenuseid kasutades nõustud kasutustin
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kaamera" msgstr "Kaamera"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Kustuta kõik"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Kustutage orbude indeksikanded, külgmised failid ja pisipildid." msgstr "Kustutage orbude indeksikanded, külgmised failid ja pisipildid."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus" msgstr "Kirjeldus"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Lisateave"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Õigusalane teave" msgstr "Õigusalane teave"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiiv" msgstr "Objektiiv"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Loend" msgstr "Loend"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Kohalik aeg"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "asukoht" msgstr "asukoht"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Liiguta failid"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Peab olema vähemalt %{n} tähemärki." msgstr "Peab olema vähemalt %{n} tähemärki."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Seda märksõna sisaldavaid hoiatusi või vigu ei ole. Pane tähele, et
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Mittefotograafilised ja madala kvaliteediga pildid tuleb üle vaadata, enne kui nad otsingutulemustes ilmuvad." msgstr "Mittefotograafilised ja madala kvaliteediga pildid tuleb üle vaadata, enne kui nad otsingutulemustes ilmuvad."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Kustuta failid lõplikult, et vabastada salvestusruumi."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1828,11 +1828,15 @@ msgstr "Koht ja aeg"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Kohad" msgstr "Kohad"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Palun kinnita oma uus parool." msgstr "Palun kinnita oma uus parool."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Palun ära laadi üles solvava sisuga fotosid." msgstr "Palun ära laadi üles solvava sisuga fotosid."
@@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Juhuslik"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Turvalisus ja ligipääs"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vali" msgstr "Vali"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Vali albumid või lisa uus" msgstr "Vali albumid või lisa uus"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Järjekord"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Allikas" msgstr "Allikas"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Virn" msgstr "Virn"
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Sünkroonimine"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sünkrooni RAW ja videofaile" msgstr "Sünkrooni RAW ja videofaile"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Pildistatud" msgstr "Pildistatud"
@@ -2444,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikaalne ID" msgstr "Unikaalne ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2511,13 +2515,13 @@ msgstr "Uuenda nüüd"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine" msgstr "Üleslaadimine"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Üleslaadimine lõpetatud" msgstr "Üleslaadimine lõpetatud"
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Üleslaadimine lõpetatud"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Üleslaadimine lõpetatud. Indekseerimine…" msgstr "Üleslaadimine lõpetatud. Indekseerimine…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus" msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus"
@@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr "Laadi üles WebDAV-i ja jaga linke sõpradega."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Üleslaadimine %{n}/%{t}…" msgstr "Üleslaadimine %{n}/%{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Fotode üleslaadimine…" msgstr "Fotode üleslaadimine…"
@@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Fotode üleslaadimine…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Üleslaadimine…" msgstr "Üleslaadimine…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Selliseid pilte sisaldavad üleslaadimised lükatakse automaatselt tagasi." msgstr "Selliseid pilte sisaldavad üleslaadimised lükatakse automaatselt tagasi."
@@ -2590,9 +2594,9 @@ msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kasutajad" msgstr "Kasutajad"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2600,9 +2604,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorid" msgstr "Vektorid"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Video kestus"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videod" msgstr "Videod"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vaade" msgstr "Vaade"
@@ -2709,6 +2713,10 @@ msgstr "Jah"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Olete oodatud meiega ühendust võtma aadressil membership@photoprism.app, kui teil on küsimusi seoses teie liikmelisusega." msgstr "Olete oodatud meiega ühendust võtma aadressil membership@photoprism.app, kui teil on küsimusi seoses teie liikmelisusega."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi" msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi"

View File

@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Altuera"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altuera (m)" msgstr "Altuera (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "API gakoa"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu" msgstr "Aplikatu"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Onartu" msgstr "Onartu"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Artxiboa" msgstr "Artxiboa"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Eskaintzen ditugun softwarea eta zerbitzuak erabiliz gero, gure zerbitzu
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia" msgstr "Egutegia"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ezabatu guztiak"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Ezabatu umezurtz indize-sarrerak, sidecar fitxategiak eta miniaturak." msgstr "Ezabatu umezurtz indize-sarrerak, sidecar fitxategiak eta miniaturak."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskribapena" msgstr "Deskribapena"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Gehiago ikasi"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informazio juridikoa" msgstr "Informazio juridikoa"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lentea" msgstr "Lentea"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Esteka"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Zerrenda" msgstr "Zerrenda"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Zuzenean" msgstr "Zuzenean"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Tokiko Ordua"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "kokapena" msgstr "kokapena"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Mugitu fitxategiak"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Gutxienez %{n} karaktere izan behar ditu." msgstr "Gutxienez %{n} karaktere izan behar ditu."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Ez dago gako-hitz hau duen abisurik edo errorerik. Kontuan izan bilaketa
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Argazkiak ez diren eta kalitate baxuko irudiak berrikusi behar dira bilaketa-emaitzetan agertu aurretik." msgstr "Argazkiak ez diren eta kalitate baxuko irudiak berrikusi behar dira bilaketa-emaitzetan agertu aurretik."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Kendu fitxategiak betiko biltegia askatzeko."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Mugikorra" msgstr "Mugikorra"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Argazkia" msgstr "Argazkia"
@@ -1828,11 +1828,15 @@ msgstr "Lekua eta Ordua"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lekuak" msgstr "Lekuak"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Mesedez, berretsi pasahitz berria." msgstr "Mesedez, berretsi pasahitz berria."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Mesedez, ez kargatu eduki iraingarria duten argazkirik." msgstr "Mesedez, ez kargatu eduki iraingarria duten argazkirik."
@@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Ausazko"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Gordinik" msgstr "Gordinik"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "GORDINA" msgstr "GORDINA"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Segurtasuna eta Sarbidea"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Hautatu" msgstr "Hautatu"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Hautatu albumak edo sortu berri bat" msgstr "Hautatu albumak edo sortu berri bat"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Ordenatu ordena"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Iturria" msgstr "Iturria"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pila" msgstr "Pila"
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Sinkronizatu"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinkronizatu raw eta bideo fitxategiak" msgstr "Sinkronizatu raw eta bideo fitxategiak"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Hartua" msgstr "Hartua"
@@ -2444,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID bakarra" msgstr "ID bakarra"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2511,13 +2515,13 @@ msgstr "Berritu orain"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Kargatu" msgstr "Kargatu"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Kargatzea osatuta" msgstr "Kargatzea osatuta"
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Kargatzea osatuta"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Kargatzea osatuta. Indexatzen…" msgstr "Kargatzea osatuta. Indexatzen…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Ezin izan da kargatu" msgstr "Ezin izan da kargatu"
@@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr "Kargatu WebDAV-era eta partekatu estekak lagunekin."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "%{t}-tik %{n} kargatzen…" msgstr "%{t}-tik %{n} kargatzen…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Argazkiak kargatzen…" msgstr "Argazkiak kargatzen…"
@@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Argazkiak kargatzen…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Kargatzen…" msgstr "Kargatzen…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Horrelako irudiak izan ditzaketen kargak automatikoki baztertuko dira." msgstr "Horrelako irudiak izan ditzaketen kargak automatikoki baztertuko dira."
@@ -2590,9 +2594,9 @@ msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak" msgstr "Erabiltzaileak"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Bektorea" msgstr "Bektorea"
@@ -2600,9 +2604,9 @@ msgstr "Bektorea"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Bektoreak" msgstr "Bektoreak"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Bideoa" msgstr "Bideoa"
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Bideoaren Iraupena"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Bideoak" msgstr "Bideoak"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ikusi" msgstr "Ikusi"
@@ -2709,6 +2713,10 @@ msgstr "Bai"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Ongi etorri gurekin harremanetan jar zaitezke membership@photoprism.app helbidera zure kidetzari buruzko galderak egiteko." msgstr "Ongi etorri gurekin harremanetan jar zaitezke membership@photoprism.app helbidera zure kidetzari buruzko galderak egiteko."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu" msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu"

View File

@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "ارتفاع"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "ارتفاع (M)" msgstr "ارتفاع (M)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "کلید API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "درخواست" msgstr "درخواست"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "تأیید" msgstr "تأیید"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "بایگانی" msgstr "بایگانی"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "با استفاده از نرم‌افزار و خدماتی که ما
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "تقویم" msgstr "تقویم"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "دوربین" msgstr "دوربین"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "حذف همه"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "ورودی های فهرست یتیم، فایل های کناری و تصاویر کوچک را حذف کنید." msgstr "ورودی های فهرست یتیم، فایل های کناری و تصاویر کوچک را حذف کنید."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "بیشتر بدانید"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "اطلاعات حقوقی" msgstr "اطلاعات حقوقی"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "لنز" msgstr "لنز"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "لینک"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "لیست" msgstr "لیست"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "زنده" msgstr "زنده"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "زمان محلی"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "محل" msgstr "محل"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "جابجایی فایل ها"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "باید حداقل %{n} حرف داشته باشد." msgstr "باید حداقل %{n} حرف داشته باشد."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "هیچ هشدار یا خطایی حاوی این کلمه کلیدی ن
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "تصاویر غیرعکاسی و با کیفیت پایین قبل از اینکه در نتایج جستجو ظاهر شوند نیاز به بررسی دارند." msgstr "تصاویر غیرعکاسی و با کیفیت پایین قبل از اینکه در نتایج جستجو ظاهر شوند نیاز به بررسی دارند."
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "برای آزاد کردن فضای ذخیره سازی، فایل ها
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "تلفن" msgstr "تلفن"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "تصویر" msgstr "تصویر"
@@ -1831,11 +1831,15 @@ msgstr "مکان و زمان"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "مکان ها" msgstr "مکان ها"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "لطفا رمز عبور جدید خود را تایید کنید." msgstr "لطفا رمز عبور جدید خود را تایید کنید."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "لطفا عکس های حاوی محتوای توهین آمیز آپلود نکنید." msgstr "لطفا عکس های حاوی محتوای توهین آمیز آپلود نکنید."
@@ -1924,7 +1928,7 @@ msgstr "تصادفی"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "خام" msgstr "خام"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "خام" msgstr "خام"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "امنیت و دسترسی"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "انتخاب" msgstr "انتخاب"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "آلبوم ها را انتخاب کنید یا آلبوم جدیدی ایجاد کنید" msgstr "آلبوم ها را انتخاب کنید یا آلبوم جدیدی ایجاد کنید"
@@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr "ترتیب مرتب سازی"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "پشته" msgstr "پشته"
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "همگام سازی"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "همگام سازی فایل های خام و ویدیویی" msgstr "همگام سازی فایل های خام و ویدیویی"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "گرفته شده" msgstr "گرفته شده"
@@ -2447,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "شناسه منحصربفرد" msgstr "شناسه منحصربفرد"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2514,13 +2518,13 @@ msgstr "اکنون ارتقا دهید"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "آپلود" msgstr "آپلود"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "آپلود کامل شد" msgstr "آپلود کامل شد"
@@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "آپلود کامل شد"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "آپلود کامل شد. در حال نمایه سازی…" msgstr "آپلود کامل شد. در حال نمایه سازی…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "آپلود انجام نشد" msgstr "آپلود انجام نشد"
@@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr "در WebDAV آپلود کنید و پیوندها را با دوستان
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "در حال آپلود %{n} از %{t}…" msgstr "در حال آپلود %{n} از %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "در حال آپلود تصاویر…" msgstr "در حال آپلود تصاویر…"
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr "در حال آپلود تصاویر…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "در حال بارگیری مجدد…" msgstr "در حال بارگیری مجدد…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "آپلودهایی که ممکن است حاوی چنین تصاویری باشند به طور خودکار رد می شوند." msgstr "آپلودهایی که ممکن است حاوی چنین تصاویری باشند به طور خودکار رد می شوند."
@@ -2593,9 +2597,9 @@ msgstr "نام کاربری"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "کاربران" msgstr "کاربران"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "بردار" msgstr "بردار"
@@ -2603,9 +2607,9 @@ msgstr "بردار"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "بردارها" msgstr "بردارها"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ویدیو" msgstr "ویدیو"
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "مدت"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "ویدیو ها" msgstr "ویدیو ها"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "نمایش" msgstr "نمایش"
@@ -2712,6 +2716,10 @@ msgstr "بله"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "می توانید برای سؤالات در مورد عضویت خود با ما به آدرس Member@photoprism.app تماس بگیرید." msgstr "می توانید برای سؤالات در مورد عضویت خود با ما به آدرس Member@photoprism.app تماس بگیرید."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنید" msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنید"

View File

@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Korkeus"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Korkeus (m)" msgstr "Korkeus (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "API-avain"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Käytä" msgstr "Käytä"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy" msgstr "Hyväksy"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arkisto" msgstr "Arkisto"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Käyttämällä tarjoamiamme ohjelmistoja ja palveluita hyväksyt käytt
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri" msgstr "Kalenteri"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Poista kaikki"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Poistaa orpoja indeksimerkintöjä, sivutiedostoja ja pikkukuvia." msgstr "Poistaa orpoja indeksimerkintöjä, sivutiedostoja ja pikkukuvia."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Lue lisää"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Oikeudelliset tiedot" msgstr "Oikeudelliset tiedot"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiivi" msgstr "Objektiivi"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Linkki"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Luettelo" msgstr "Luettelo"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live Photo -kuva" msgstr "Live Photo -kuva"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Paikallinen aika"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "sijainti" msgstr "sijainti"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Siirrä tiedostoja"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Vähintään %{n} merkkiä." msgstr "Vähintään %{n} merkkiä."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Ei varoituksia tai virheitä, jotka sisältävät tämän avainsanan. Hu
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Muut kuin valokuvat ja heikkolaatuiset kuvat edellyttävät tarkistusta, ennen kuin ne näkyvät hakutuloksissa." msgstr "Muut kuin valokuvat ja heikkolaatuiset kuvat edellyttävät tarkistusta, ennen kuin ne näkyvät hakutuloksissa."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Poista tiedostot pysyvästi vapauttaaksesi tallennustilaa."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Puhelin" msgstr "Puhelin"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Kuva" msgstr "Kuva"
@@ -1828,11 +1828,15 @@ msgstr "Paikka ja aika"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Paikat" msgstr "Paikat"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Vahvista uusi salasanasi." msgstr "Vahvista uusi salasanasi."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Älä lataa kuvia, jotka sisältävät loukkaavaa sisältöä." msgstr "Älä lataa kuvia, jotka sisältävät loukkaavaa sisältöä."
@@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Satunnainen"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raaka" msgstr "Raaka"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Turvallisuus ja pääsy"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Valitse" msgstr "Valitse"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Valitse albumit tai luo uusi" msgstr "Valitse albumit tai luo uusi"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Lajittelujärjestys"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pino" msgstr "Pino"
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Synkronoi"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synkronoi raaka- ja videotiedostot" msgstr "Synkronoi raaka- ja videotiedostot"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Otettu" msgstr "Otettu"
@@ -2442,9 +2446,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Yksilöllinen tunnus" msgstr "Yksilöllinen tunnus"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2509,13 +2513,13 @@ msgstr "Päivitä nyt"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Lähetä" msgstr "Lähetä"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Lähetys valmis" msgstr "Lähetys valmis"
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Lähetys valmis"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Lähetys valmis. Indeksoidaan…" msgstr "Lähetys valmis. Indeksoidaan…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Lähetys epäonnistui" msgstr "Lähetys epäonnistui"
@@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "Lähetä WebDAV:iin ja jaa linkkejä ystävien kanssa."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Lähetetään %{n}/%{t}…" msgstr "Lähetetään %{n}/%{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Lähetetään kuvia…" msgstr "Lähetetään kuvia…"
@@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr "Lähetetään kuvia…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Ladataan uudelleen…" msgstr "Ladataan uudelleen…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Tällaisia kuvia mahdollisesti sisältävät lataukset hylätään automaattisesti." msgstr "Tällaisia kuvia mahdollisesti sisältävät lataukset hylätään automaattisesti."
@@ -2588,9 +2592,9 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät" msgstr "Käyttäjät"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektori" msgstr "Vektori"
@@ -2598,9 +2602,9 @@ msgstr "Vektori"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorit" msgstr "Vektorit"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2616,7 +2620,7 @@ msgstr "Kesto"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videot" msgstr "Videot"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Näytä" msgstr "Näytä"
@@ -2705,6 +2709,10 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Voit ottaa meihin yhteyttä osoitteeseen membership@photoprism.app, jos sinulla on jäsenyyttäsi koskevia kysymyksiä." msgstr "Voit ottaa meihin yhteyttä osoitteeseen membership@photoprism.app, jos sinulla on jäsenyyttäsi koskevia kysymyksiä."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Voit ladata vain yhden albumin" msgstr "Voit ladata vain yhden albumin"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 02:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-23 02:59+0000\n"
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n" "Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
"frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Altitude"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitude (m)" msgstr "Altitude (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Clé d'API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archives" msgstr "Archives"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "En utilisant le logiciel et les services que nous fournissons, vous acce
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier" msgstr "Calendrier"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo" msgstr "Appareil photo"
@@ -682,11 +681,9 @@ msgstr "Supprimer tout"
#: src/page/library/index.vue:143 #: src/page/library/index.vue:143
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "" msgstr "Supprimer les entrées d'index, les fichiers sidecar et les vignettes orphelins."
"Supprimer les entrées d'index, les fichiers sidecar et les vignettes "
"orphelins."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgstr "En savoir plus"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informations légales" msgstr "Informations légales"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objectif" msgstr "Objectif"
@@ -1387,8 +1384,8 @@ msgstr "Lien"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1409,7 +1406,7 @@ msgstr "Heure locale"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "emplacement" msgstr "emplacement"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "Déplacer les fichiers"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Doit comporter au moins %{n} caractères." msgstr "Doit comporter au moins %{n} caractères."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1633,7 +1630,7 @@ msgstr "Aucun avertissement ou erreur contenant ce mot-clé. Notez que la recher
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche." msgstr "Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche."
@@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "Supprimer définitivement les fichiers pour récupérer de la place de s
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Téléphone" msgstr "Téléphone"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Photo" msgstr "Photo"
@@ -1834,11 +1831,15 @@ msgstr "Unité de lieu et de temps"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe." msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Veuillez ne pas charger de photos choquantes." msgstr "Veuillez ne pas charger de photos choquantes."
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "Aléatoire"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Brut" msgstr "Brut"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr "Sécurité et accès"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Sélectionner des albums ou en créer un nouveau" msgstr "Sélectionner des albums ou en créer un nouveau"
@@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "Ordre de tri"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
@@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synchroniser les fichiers raw et les vidéos" msgstr "Synchroniser les fichiers raw et les vidéos"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Prise" msgstr "Prise"
@@ -2450,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Identifiant unique" msgstr "Identifiant unique"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2517,13 +2518,13 @@ msgstr "Mettre à niveau maintenant"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Chargement" msgstr "Chargement"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Chargement terminé" msgstr "Chargement terminé"
@@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Chargement terminé"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Chargement terminé. Indexation en cours…" msgstr "Chargement terminé. Indexation en cours…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Échec du chargement" msgstr "Échec du chargement"
@@ -2551,7 +2552,7 @@ msgstr "Charger via le protocole WebDAV et partager des liens avec des amis."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Chargement de %{n} sur %{t}…" msgstr "Chargement de %{n} sur %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Chargement des photos en cours…" msgstr "Chargement des photos en cours…"
@@ -2559,7 +2560,7 @@ msgstr "Chargement des photos en cours…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Téléchargement…" msgstr "Téléchargement…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront automatiquement rejetés." msgstr "Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront automatiquement rejetés."
@@ -2596,9 +2597,9 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vecteur" msgstr "Vecteur"
@@ -2606,9 +2607,9 @@ msgstr "Vecteur"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vecteurs" msgstr "Vecteurs"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidéo" msgstr "Vidéo"
@@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "Durée de la vidéo"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vidéos" msgstr "Vidéos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Voir" msgstr "Voir"
@@ -2715,6 +2716,10 @@ msgstr "Oui"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Vous pouvez nous contacter à l'adresse membership@photoprism.app pour toute question concernant votre adhésion." msgstr "Vous pouvez nous contacter à l'adresse membership@photoprism.app pour toute question concernant votre adhésion."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album" msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album"

View File

@@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
"frontend/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -266,8 +264,8 @@ msgstr "גובה"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "גובה (מ')" msgstr "גובה (מ')"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -289,13 +287,13 @@ msgstr "מפתח API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "החל" msgstr "החל"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "לאשר" msgstr "לאשר"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "ארכיון" msgstr "ארכיון"
@@ -424,7 +422,7 @@ msgstr "על ידי שימוש בתוכנה ובשירותים שאנו מספק
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה" msgstr "לוח שנה"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "מצלמה" msgstr "מצלמה"
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "מחק הכל"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "מחק ערכי אינדקס יתומים, קבצי צדדיות ותמונות ממוזערות." msgstr "מחק ערכי אינדקס יתומים, קבצי צדדיות ותמונות ממוזערות."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
@@ -1345,7 +1343,7 @@ msgstr "הצג עוד"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "מידע משפטי" msgstr "מידע משפטי"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "עדשה" msgstr "עדשה"
@@ -1386,8 +1384,8 @@ msgstr "קישור"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "רשימה" msgstr "רשימה"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "חי" msgstr "חי"
@@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr "זמן מוקמי"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1533,7 +1531,7 @@ msgstr "העבר קבצים"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "חייב להכיל לפחות %{n} תווים." msgstr "חייב להכיל לפחות %{n} תווים."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1632,7 +1630,7 @@ msgstr "אין אזהרות או שגיאות המכילות מילת מפתח
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "תמונות שאינן נראות צילום או באיכות נמוכה דורשות בדיקה לפני שהן מופיעות בתוצאות החיפוש." msgstr "תמונות שאינן נראות צילום או באיכות נמוכה דורשות בדיקה לפני שהן מופיעות בתוצאות החיפוש."
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr "מחק קבצים לצמיתות בכדי לשחרר נפח אחסון"
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "טלפון" msgstr "טלפון"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "תמונה" msgstr "תמונה"
@@ -1833,11 +1831,15 @@ msgstr "מקום וזמן"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "מקומות" msgstr "מקומות"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "אנא אשר את הסיסמה החדשה שלך." msgstr "אנא אשר את הסיסמה החדשה שלך."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "נא לא להעלות תמונות המכילות תוכן פוגעני." msgstr "נא לא להעלות תמונות המכילות תוכן פוגעני."
@@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "אקראי"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "גלמי" msgstr "גלמי"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "גלם" msgstr "גלם"
@@ -2095,7 +2097,7 @@ msgstr "אבטחה וגישה"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "בחר" msgstr "בחר"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "בחר אלבומים או צור אלבום חדש" msgstr "בחר אלבומים או צור אלבום חדש"
@@ -2232,7 +2234,7 @@ msgstr "סדר המיון"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "ערימה" msgstr "ערימה"
@@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "סינכרון"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "סנכרן קבצי תמונה גולמיים וסרטונים" msgstr "סנכרן קבצי תמונה גולמיים וסרטונים"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "נלקח" msgstr "נלקח"
@@ -2447,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "מזהה ייחודי" msgstr "מזהה ייחודי"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2514,13 +2516,13 @@ msgstr "שדרג עכשיו"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "העלה" msgstr "העלה"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "העלאה הושלמה" msgstr "העלאה הושלמה"
@@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "העלאה הושלמה"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "העלאה הושלמה, מאנדקס…" msgstr "העלאה הושלמה, מאנדקס…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "העלאה נכשלה" msgstr "העלאה נכשלה"
@@ -2548,7 +2550,7 @@ msgstr "העלה ל- WebDAV ושתף קישורים עם חברים."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "מעלה %{n} מתוך %{t}…" msgstr "מעלה %{n} מתוך %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "מעלה תמונות…" msgstr "מעלה תמונות…"
@@ -2556,7 +2558,7 @@ msgstr "מעלה תמונות…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "מעלה..." msgstr "מעלה..."
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "העלאות שעשויות להכיל תמונות כאלה יידחו אוטומטית." msgstr "העלאות שעשויות להכיל תמונות כאלה יידחו אוטומטית."
@@ -2593,9 +2595,9 @@ msgstr "שם משתמש"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "משתמשים" msgstr "משתמשים"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "וֶקטוֹר" msgstr "וֶקטוֹר"
@@ -2603,9 +2605,9 @@ msgstr "וֶקטוֹר"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "וקטורים" msgstr "וקטורים"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "סרטון" msgstr "סרטון"
@@ -2621,7 +2623,7 @@ msgstr "משך הסרטון"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "סרטונים" msgstr "סרטונים"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "תצוגה" msgstr "תצוגה"
@@ -2710,6 +2712,10 @@ msgstr "כן"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "אתה מוזמן לפנות אלינו בכתובת membership@photoprism.app לשאלות בנוגע לחברות שלך." msgstr "אתה מוזמן לפנות אלינו בכתובת membership@photoprism.app לשאלות בנוגע לחברות שלך."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד" msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
"frontend/hi/>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "ऊंचाई"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "ऊंचाई (एम)" msgstr "ऊंचाई (एम)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "एपीआई कुंजी"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "लागू" msgstr "लागू"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "मंजूर" msgstr "मंजूर"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख" msgstr "पुरालेख"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "हमारे द्वारा प्रदान किए जा
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "पंचांग" msgstr "पंचांग"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "कैमरा" msgstr "कैमरा"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "सभी हटा दो"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "अनाथ अनुक्रमणिका प्रविष्टियाँ, साइडकार फ़ाइलें और थंबनेल हटाएँ।" msgstr "अनाथ अनुक्रमणिका प्रविष्टियाँ, साइडकार फ़ाइलें और थंबनेल हटाएँ।"
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "और अधिक जानें"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "कानूनी जानकारी" msgstr "कानूनी जानकारी"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "लेंस" msgstr "लेंस"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "संपर्क"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "सूची" msgstr "सूची"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "लाइव" msgstr "लाइव"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "स्थानीय समय"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "स्थान" msgstr "स्थान"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "फ़ाइलें ले जाएँ"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "कम से कम %{n} अक्षर होने चाहिए।" msgstr "कम से कम %{n} अक्षर होने चाहिए।"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "इस कीवर्ड से कोई चेतावनी या
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "गैर-फोटोग्राफिक और निम्न-गुणवत्ता वाली छवियों को खोज परिणामों में प्रदर्शित होने से पहले समीक्षा की आवश्यकता होती है।" msgstr "गैर-फोटोग्राफिक और निम्न-गुणवत्ता वाली छवियों को खोज परिणामों में प्रदर्शित होने से पहले समीक्षा की आवश्यकता होती है।"
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "मेमोरी खाली करने के लिए फ़ा
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन" msgstr "फ़ोन"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "तस्वीर" msgstr "तस्वीर"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "स्थान और समय"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "स्थान" msgstr "स्थान"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "कृपया अपने नए पासवर्ड की पुष्टि करें।" msgstr "कृपया अपने नए पासवर्ड की पुष्टि करें।"
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "कृपया आक्रामक सामग्री वाले फ़ोटो अपलोड न करें।" msgstr "कृपया आक्रामक सामग्री वाले फ़ोटो अपलोड न करें।"
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "बिना सोचे समझे"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "कच्चा" msgstr "कच्चा"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "कच्चा" msgstr "कच्चा"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "सुरक्षा और पहुंच"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "चुनें" msgstr "चुनें"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "एल्बम का चयन करें या एक नया बनाएँ" msgstr "एल्बम का चयन करें या एक नया बनाएँ"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "क्रमबद्ध आदेश"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "स्रोत" msgstr "स्रोत"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "ढेर" msgstr "ढेर"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "सिंक"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "कच्ची छवियों को सिंक करें" msgstr "कच्ची छवियों को सिंक करें"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "लिया" msgstr "लिया"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "एक अलग पहचान" msgstr "एक अलग पहचान"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "अभी अपग्रेड करें"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "डालना" msgstr "डालना"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "अपलोड पूरा हुआ" msgstr "अपलोड पूरा हुआ"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "अपलोड पूरा हुआ"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "अपलोड पूरा हुआ। अनुक्रमण …" msgstr "अपलोड पूरा हुआ। अनुक्रमण …"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "अपलोड विफल" msgstr "अपलोड विफल"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "WebDAV पर अपलोड करें और दोस्तों
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "%{t} का %{n} अपलोड हो रहा है…" msgstr "%{t} का %{n} अपलोड हो रहा है…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "फ़ोटो अपलोड हो रही हैं…" msgstr "फ़ोटो अपलोड हो रही हैं…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "फ़ोटो अपलोड हो रही हैं…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "अपलोड हो रहा है…" msgstr "अपलोड हो रहा है…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "ऐसे चित्र शामिल होने वाले अपलोड स्वचालित रूप से अस्वीकार कर दिए जाएंगे।" msgstr "ऐसे चित्र शामिल होने वाले अपलोड स्वचालित रूप से अस्वीकार कर दिए जाएंगे।"
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं" msgstr "उपयोगकर्ताओं"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "वेक्टर" msgstr "वेक्टर"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "वेक्टर"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "वैक्टर" msgstr "वैक्टर"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "वीडियो" msgstr "वीडियो"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "वीडियो अवधि"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "वीडियो" msgstr "वीडियो"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "राय" msgstr "राय"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "हाँ"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "अपनी सदस्यता से संबंधित प्रश्नों के लिए Member@photoprism.app पर हमसे संपर्क करने के लिए आपका स्वागत है।" msgstr "अपनी सदस्यता से संबंधित प्रश्नों के लिए Member@photoprism.app पर हमसे संपर्क करने के लिए आपका स्वागत है।"
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर सकते हैं" msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर सकते हैं"

View File

@@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Nadmorska visina"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Nadmorska visina (m)" msgstr "Nadmorska visina (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API ključ"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Primijeni" msgstr "Primijeni"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Odobri" msgstr "Odobri"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arhiva" msgstr "Arhiva"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Korištenjem softvera i usluga koje pružamo, slažete se s našim uvjet
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat" msgstr "Fotoaparat"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Izbrisati sve"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Izbrišite zapuštene unose indeksa, pomoćne datoteke i sličice." msgstr "Izbrišite zapuštene unose indeksa, pomoćne datoteke i sličice."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Saznajte više"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Legalna informacija" msgstr "Legalna informacija"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Leće" msgstr "Leće"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Poveznica"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Uživo" msgstr "Uživo"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokalno vrijeme"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "lokacija" msgstr "lokacija"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Premjesti datoteke"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Mora imati najmanje %{n} znakova." msgstr "Mora imati najmanje %{n} znakova."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Nema upozorenja ili pogreške koje sadrže ovu ključnu riječ. Imajte n
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nefotografske slike i slike niske kvalitete zahtijevaju pregled prije nego što se pojave u rezultatima pretraživanja." msgstr "Nefotografske slike i slike niske kvalitete zahtijevaju pregled prije nego što se pojave u rezultatima pretraživanja."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Trajno uklonite datoteke da biste oslobodili prostor za pohranu."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotografija" msgstr "Fotografija"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Mjesto i vrijeme"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Mjesta" msgstr "Mjesta"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Molimo potvrdite svoju novu lozinku." msgstr "Molimo potvrdite svoju novu lozinku."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Nemojte učitavati fotografije koje sadrže uvredljiv sadržaj." msgstr "Nemojte učitavati fotografije koje sadrže uvredljiv sadržaj."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Nasumično"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Sirova" msgstr "Sirova"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Sigurnost i pristup"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Izaberi" msgstr "Izaberi"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Odaberite albume ili stvorite novi" msgstr "Odaberite albume ili stvorite novi"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Redoslijed sortiranja"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stog" msgstr "Stog"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sinkronizacija"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinkronizirajte sirove i video datoteke" msgstr "Sinkronizirajte sirove i video datoteke"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Poduzete" msgstr "Poduzete"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Jedinstveni ID" msgstr "Jedinstveni ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Nadograditi sada"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Učitaj" msgstr "Učitaj"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Prijenos je završen" msgstr "Prijenos je završen"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Prijenos je završen"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Prijenos je završen. Indeksiranje…" msgstr "Prijenos je završen. Indeksiranje…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Prijenos nije uspio" msgstr "Prijenos nije uspio"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Prenesite na WebDAV i podijelite veze s prijateljima."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Prijenos %{n} od %{t}…" msgstr "Prijenos %{n} od %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Prijenos fotografija…" msgstr "Prijenos fotografija…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Prijenos fotografija…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Pretovar…" msgstr "Pretovar…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Prijenosi koji mogu sadržavati takve slike bit će automatski odbijeni." msgstr "Prijenosi koji mogu sadržavati takve slike bit će automatski odbijeni."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Korisničko ime"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Korisnici" msgstr "Korisnici"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektori" msgstr "Vektori"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Pregled" msgstr "Pregled"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Da"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Slobodno nam se obratite na membership@photoprism.app za pitanja u vezi s vašim članstvom." msgstr "Slobodno nam se obratite na membership@photoprism.app za pitanja u vezi s vašim članstvom."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Možete preuzeti samo jedan album" msgstr "Možete preuzeti samo jedan album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
"photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,8 +263,8 @@ msgstr "Magasság"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Magasság (m)" msgstr "Magasság (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -287,13 +286,13 @@ msgstr "API Kulcs"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz" msgstr "Alkalmaz"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagy" msgstr "Jóváhagy"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archívum" msgstr "Archívum"
@@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Az általunk biztosított szoftver és szolgáltatások használatával
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Naptár" msgstr "Naptár"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "Mindent törölni"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Törli az elárvult indexbejegyzéseket, oldalkocsis fájlokat és miniatűröket." msgstr "Törli az elárvult indexbejegyzéseket, oldalkocsis fájlokat és miniatűröket."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Jogi információk" msgstr "Jogi információk"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lencse" msgstr "Lencse"
@@ -1384,8 +1383,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Élő" msgstr "Élő"
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgstr "Helyi idő"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "elhelyezkedés" msgstr "elhelyezkedés"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr "Fájlok áthelyezése"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Legalább %{n} karakteresnek kell lennie." msgstr "Legalább %{n} karakteresnek kell lennie."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr "Nincsenek figyelmeztetések vagy hibák, amelyek ezt a kulcsszót tartal
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "A rossz minőségű képek ellenörzésre kerülnek, mielőtt megjelennének a keresési eredmények között." msgstr "A rossz minőségű képek ellenörzésre kerülnek, mielőtt megjelennének a keresési eredmények között."
@@ -1790,7 +1789,7 @@ msgstr "A tárhely felszabadításához távolítsa el véglegesen a fájlokat."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fénykép" msgstr "Fénykép"
@@ -1831,11 +1830,15 @@ msgstr "Hely és idő"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Helyek" msgstr "Helyek"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Kérjük, erősítse meg új jelszavát." msgstr "Kérjük, erősítse meg új jelszavát."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Kérjük, ne töltsön fel sértő tartalmat tartalmazó fotókat." msgstr "Kérjük, ne töltsön fel sértő tartalmat tartalmazó fotókat."
@@ -1924,7 +1927,7 @@ msgstr "Véletlen"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Nyers" msgstr "Nyers"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "NYERS" msgstr "NYERS"
@@ -2093,7 +2096,7 @@ msgstr "Biztonság és hozzáférés"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás" msgstr "Kiválasztás"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Válasszon albumokat, vagy hozzon létre egy újat" msgstr "Válasszon albumokat, vagy hozzon létre egy újat"
@@ -2230,7 +2233,7 @@ msgstr "Sorrend"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Csoportosítás" msgstr "Csoportosítás"
@@ -2315,7 +2318,7 @@ msgstr "Szinkronizálás"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Nyers és videofájlok szinkronizálása" msgstr "Nyers és videofájlok szinkronizálása"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Felvett" msgstr "Felvett"
@@ -2445,9 +2448,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Egyéni azonosító" msgstr "Egyéni azonosító"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2512,13 +2515,13 @@ msgstr "Frissítés most"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés" msgstr "Feltöltés"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Feltöltés kész" msgstr "Feltöltés kész"
@@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Feltöltés kész"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Feltöltés kész. Indexelés…" msgstr "Feltöltés kész. Indexelés…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Feltöltés sikertelen" msgstr "Feltöltés sikertelen"
@@ -2546,7 +2549,7 @@ msgstr "Töltse fel a WebDAV-ba, és ossza meg hivatkozásait barátaival."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "%{n}/%{t} feltöltése…" msgstr "%{n}/%{t} feltöltése…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Fényképek feltöltése…" msgstr "Fényképek feltöltése…"
@@ -2554,7 +2557,7 @@ msgstr "Fényképek feltöltése…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Feltöltés…" msgstr "Feltöltés…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Az esetlegesen ilyen képeket tartalmazó feltöltések automatikusan elutasításra kerülnek." msgstr "Az esetlegesen ilyen képeket tartalmazó feltöltések automatikusan elutasításra kerülnek."
@@ -2591,9 +2594,9 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Felhasználók" msgstr "Felhasználók"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2601,9 +2604,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorok" msgstr "Vektorok"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Videó" msgstr "Videó"
@@ -2619,7 +2622,7 @@ msgstr "Időtartam"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videók" msgstr "Videók"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Kilátás" msgstr "Kilátás"
@@ -2708,6 +2711,10 @@ msgstr "Igen"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "A tagsággal kapcsolatos kérdésekkel kapcsolatban szívesen állunk rendelkezésére a membership@photoprism.app e-mail címen." msgstr "A tagsággal kapcsolatos kérdésekkel kapcsolatban szívesen állunk rendelkezésére a membership@photoprism.app e-mail címen."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Csak egy albumot tölthet le" msgstr "Csak egy albumot tölthet le"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
"photoprism/frontend/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Ketinggian"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Ketinggian (m)" msgstr "Ketinggian (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Kunci API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Terapkan" msgstr "Terapkan"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Setujui" msgstr "Setujui"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arsip" msgstr "Arsip"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Dengan menggunakan perangkat lunak dan layanan yang kami sediakan, Anda
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Hapus Semua"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Menghapus entri indeks, file sidebar, dan gambar mini." msgstr "Menghapus entri indeks, file sidebar, dan gambar mini."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripsi" msgstr "Deskripsi"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informasi Hukum" msgstr "Informasi Hukum"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lensa" msgstr "Lensa"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Tautan"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Daftar" msgstr "Daftar"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Langsung" msgstr "Langsung"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Waktu Setempat"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "lokasi" msgstr "lokasi"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Pindahkan File"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Harus memiliki setidaknya %{n} karakter." msgstr "Harus memiliki setidaknya %{n} karakter."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Tidak ada peringatan atau kesalahan yang mengandung kata kunci ini. Perh
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Gambar non-fotografis dan berkualitas rendah memerlukan peninjauan sebelum muncul di hasil pencarian." msgstr "Gambar non-fotografis dan berkualitas rendah memerlukan peninjauan sebelum muncul di hasil pencarian."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Hapus file secara permanen untuk mengosongkan penyimpanan."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telepon" msgstr "Telepon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Tempat & Waktu"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Tempat" msgstr "Tempat"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Harap konfirmasi kata sandi baru Anda." msgstr "Harap konfirmasi kata sandi baru Anda."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Jangan mengunggah foto yang mengandung konten SARA." msgstr "Jangan mengunggah foto yang mengandung konten SARA."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Acak"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Keamanan dan Akses"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pilih" msgstr "Pilih"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Pilih album atau buat yang baru" msgstr "Pilih album atau buat yang baru"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Urutkan"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Tumpukan" msgstr "Tumpukan"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sinkronisasi"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinkronkan file mentah dan video" msgstr "Sinkronkan file mentah dan video"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Diambil" msgstr "Diambil"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID Unik" msgstr "ID Unik"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Tingkatkan Sekarang"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Unggah" msgstr "Unggah"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Ungahan selesai" msgstr "Ungahan selesai"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Ungahan selesai"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Unggahan selesai. Melakukan pengindeksan…" msgstr "Unggahan selesai. Melakukan pengindeksan…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Unggahan gagal" msgstr "Unggahan gagal"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Unggah ke WebDAV dan bagikan tautan kepada teman."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Mengunggah %{n} dari %{t}…" msgstr "Mengunggah %{n} dari %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Mengunggah foto…" msgstr "Mengunggah foto…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Mengunggah foto…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Memuat ulang…" msgstr "Memuat ulang…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Unggahan yang mungkin berisi gambar seperti itu akan ditolak secara otomatis." msgstr "Unggahan yang mungkin berisi gambar seperti itu akan ditolak secara otomatis."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Nama pengguna"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Durasi"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Koleksi Video" msgstr "Koleksi Video"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Melihat" msgstr "Melihat"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Ya"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Anda dapat menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keanggotaan Anda." msgstr "Anda dapat menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keanggotaan Anda."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album" msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"frontend/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Altitudine"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitudine (m)" msgstr "Altitudine (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Chiave API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applica" msgstr "Applica"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approva" msgstr "Approva"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivio" msgstr "Archivio"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Utilizzando il software e i servizi, accetti i nostri temini di servizio
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotocamera" msgstr "Fotocamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Cancella tutto"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Elimina le voci di indice orfane, i file sidecar e le miniature." msgstr "Elimina le voci di indice orfane, i file sidecar e le miniature."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descizione" msgstr "Descizione"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Scopri di più"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informazioni legali" msgstr "Informazioni legali"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lenti" msgstr "Lenti"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Orario Locale"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "luogo" msgstr "luogo"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Sposta File"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Minimo %{n} caratteri obbligatori." msgstr "Minimo %{n} caratteri obbligatori."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Nessun warning o errore contiene questa parola chiave. Tieni presente ch
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Le immagini non fotografiche e di bassa qualità richiedono una revisione prima di essere visualizzate nei risultati di ricerca." msgstr "Le immagini non fotografiche e di bassa qualità richiedono una revisione prima di essere visualizzate nei risultati di ricerca."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Elimina permanentemente i file per liberare spazio."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefono" msgstr "Telefono"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Luogo e Ora"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Luoghi" msgstr "Luoghi"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Conferma la nuova password." msgstr "Conferma la nuova password."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Non caricare foto che contengono contenuto offensivo." msgstr "Non caricare foto che contengono contenuto offensivo."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Casuale"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Sicurezza e accesso"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Seleziona album o creane uno nuovo" msgstr "Seleziona album o creane uno nuovo"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Ordinamento"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pila" msgstr "Pila"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sincronizza"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronizzazione di file raw e video" msgstr "Sincronizzazione di file raw e video"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Preso" msgstr "Preso"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID Unico" msgstr "ID Unico"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Aggiorna ora"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Upload completato" msgstr "Upload completato"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Upload completato"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Upload completato. Indicizzazione in corso…" msgstr "Upload completato. Indicizzazione in corso…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Upload fallito" msgstr "Upload fallito"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Upload a WebDAV e condividi link con i tuoi amici."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Caricamento %{n} su %{t}…" msgstr "Caricamento %{n} su %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Caricamento foto…" msgstr "Caricamento foto…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Caricamento foto…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Caricamento in corso…" msgstr "Caricamento in corso…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "I file caricato che potrebbero contenere queste immagini verranno rifiutati automaticamente." msgstr "I file caricato che potrebbero contenere queste immagini verranno rifiutati automaticamente."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utenti" msgstr "Utenti"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vettore" msgstr "Vettore"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vettore"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vettori" msgstr "Vettori"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Durata Video"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visualizza" msgstr "Visualizza"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Sì"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Potete contattarci all'indirizzo membership@photoprism.app per domande relative alla vostra iscrizione." msgstr "Potete contattarci all'indirizzo membership@photoprism.app per domande relative alla vostra iscrizione."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Puoi scaricare solo un album" msgstr "Puoi scaricare solo un album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
"photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "高度"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "高度 (m)" msgstr "高度 (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API キー"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "適用" msgstr "適用"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "承認" msgstr "承認"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ" msgstr "アーカイブ"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "当社が提供するソフトウェアおよびサービスを利用す
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー" msgstr "カレンダー"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "カメラ" msgstr "カメラ"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "すべて削除"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "孤児となったインデックスエントリ、サイドカーファイル、サムネイルを削除します。" msgstr "孤児となったインデックスエントリ、サイドカーファイル、サムネイルを削除します。"
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "詳細はこちら"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "法的情報" msgstr "法的情報"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "レンズ" msgstr "レンズ"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "リンク"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "リスト" msgstr "リスト"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "ライブ" msgstr "ライブ"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "現地時間"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "場所" msgstr "場所"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "ファイルを移動"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "最低6文字。" msgstr "最低6文字。"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかり
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "写真ではないものや、低品質な画像は検索結果に現れる前にレビューが必要です。" msgstr "写真ではないものや、低品質な画像は検索結果に現れる前にレビューが必要です。"
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "ファイルを永久的に削除して、ストレージを空けるこ
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "電話番号" msgstr "電話番号"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "写真" msgstr "写真"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "場所と時間"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "場所" msgstr "場所"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "あなたの新しいパスワードを確認してください。" msgstr "あなたの新しいパスワードを確認してください。"
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "過激な内容を含む写真をアップロードしないでください。" msgstr "過激な内容を含む写真をアップロードしないでください。"
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "ランダム"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "セキュリティとアクセス"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "選択" msgstr "選択"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "アルバムを選択するか、新しいアルバムを作成します" msgstr "アルバムを選択するか、新しいアルバムを作成します"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "並び替え順"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "スタック" msgstr "スタック"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "同期"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Raw ファイルや動画ファイルを同期" msgstr "Raw ファイルや動画ファイルを同期"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "撮影済み" msgstr "撮影済み"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "一意のID" msgstr "一意のID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "今すぐアップグレード"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "アップロード" msgstr "アップロード"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "アップロード完了" msgstr "アップロード完了"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "アップロード完了"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "アップロードが完了しました。インデックスしています…" msgstr "アップロードが完了しました。インデックスしています…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "アップロード失敗" msgstr "アップロード失敗"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "WebDAV にアップロードして、友達とリンクを共有でき
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "%{t} 件中 %{n} 件をアップロードしています…" msgstr "%{t} 件中 %{n} 件をアップロードしています…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "写真をアップロードしています…" msgstr "写真をアップロードしています…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "写真をアップロードしています…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "アップロード中…" msgstr "アップロード中…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "そのような画像を含むアップロードは自動的に拒否されます。" msgstr "そのような画像を含むアップロードは自動的に拒否されます。"
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "ユーザ名"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "ベクター" msgstr "ベクター"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "ベクター"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "ベクター" msgstr "ベクター"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "動画" msgstr "動画"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "時間"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "動画" msgstr "動画"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "表示" msgstr "表示"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "はい"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "メンバーシップに関するご質問は、membership@photoprism.app までご連絡ください。" msgstr "メンバーシップに関するご質問は、membership@photoprism.app までご連絡ください。"
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます" msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
"frontend/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "고도"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "고도 (m)" msgstr "고도 (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API 키"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "적용" msgstr "적용"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "승인" msgstr "승인"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "보관" msgstr "보관"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "당사가 제공하는 소프트웨어 및 서비스를 사용함으로
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "달력" msgstr "달력"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "카메라" msgstr "카메라"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "모두 삭제"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "고아가 된 색인 항목, 사이드카 파일 및 썸네일을 삭제합니다." msgstr "고아가 된 색인 항목, 사이드카 파일 및 썸네일을 삭제합니다."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "더 보기"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "법률 정보" msgstr "법률 정보"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "렌즈" msgstr "렌즈"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "링크"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "리스트" msgstr "리스트"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "라이브" msgstr "라이브"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "현지 시간"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "위치" msgstr "위치"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "파일 이동하기"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "8자 이상이어야 합니다." msgstr "8자 이상이어야 합니다."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "이 키워드를 포함하는 경고 또는 오류가 없습니다. 검
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "사진이 아닌 저품질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토가 필요합니다." msgstr "사진이 아닌 저품질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토가 필요합니다."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "파일을 영구적으로 제거하여 저장 공간을 확보하십시
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "전화" msgstr "전화"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "사진" msgstr "사진"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "장소 & 시간"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "장소" msgstr "장소"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "새 비밀번호를 확인하세요." msgstr "새 비밀번호를 확인하세요."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "불쾌감한 콘텐츠 포함된 사진을 업로드하지 마십시오." msgstr "불쾌감한 콘텐츠 포함된 사진을 업로드하지 마십시오."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "랜덤"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "원시" msgstr "원시"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "날것의" msgstr "날것의"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "보안 및 액세스"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "앨범을 선택하거나 새 앨범을 만듭니다" msgstr "앨범을 선택하거나 새 앨범을 만듭니다"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "정렬 방법"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스" msgstr "소스"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "스택" msgstr "스택"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "동기화"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "원시 사진과 동영상 파일을 동기화하기" msgstr "원시 사진과 동영상 파일을 동기화하기"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "찍음" msgstr "찍음"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "유일 ID" msgstr "유일 ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "지금 업그레이드"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "업로드" msgstr "업로드"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "업로드 완료" msgstr "업로드 완료"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "업로드 완료"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "업로드 완료. 색인중…" msgstr "업로드 완료. 색인중…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "업로드 실패" msgstr "업로드 실패"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "WebDAV에 업로드하고 친구와 링크로 공유합니다."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "%{t} 중 %{n} 업로드 중…" msgstr "%{t} 중 %{n} 업로드 중…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "사진 업로드중…" msgstr "사진 업로드중…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "사진 업로드중…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "업로드 중…" msgstr "업로드 중…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "이러한 이미지가 포함될 수 있는 업로드는 자동으로 거부됩니다." msgstr "이러한 이미지가 포함될 수 있는 업로드는 자동으로 거부됩니다."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "벡터" msgstr "벡터"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "벡터"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "벡터" msgstr "벡터"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "동영상" msgstr "동영상"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "비디오 시간"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "동영상" msgstr "동영상"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "보기" msgstr "보기"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "네"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "멤버십과 관련하여 궁금한 점이 있으면 membership@photoprism.app 으로 문의하시기 바랍니다." msgstr "멤버십과 관련하여 궁금한 점이 있으면 membership@photoprism.app 으로 문의하시기 바랍니다."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다" msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
"frontend/ku/>\n"
"Language: ku\n" "Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "هێڵی درێژی"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "بەرزی (m)" msgstr "بەرزی (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API کلیلی"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "به‌کاربردن" msgstr "به‌کاربردن"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "په‌سه‌ندکردن" msgstr "په‌سه‌ندکردن"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "ئەرشیف" msgstr "ئەرشیف"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Bi karanîna nermalava û karûbarên ku em pêşkêş dikin, hûn şert
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "ڕۆژمێر" msgstr "ڕۆژمێر"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "کامێرا" msgstr "کامێرا"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Hemî jêbirin"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Navnîşanên navnîşên sêwî, pelên kêlekê û piçûkan jêbirin." msgstr "Navnîşanên navnîşên sêwî, pelên kêlekê û piçûkan jêbirin."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "وه‌سفکردن" msgstr "وه‌سفکردن"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Bêtir hîn bibin"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Agahiyên Hiqûqî" msgstr "Agahiyên Hiqûqî"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "لێنز" msgstr "لێنز"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "بەستەر"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "خشتە" msgstr "خشتە"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "زیندوو" msgstr "زیندوو"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "کاتی ناوخۆیی"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "ناونیشان" msgstr "ناونیشان"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "دۆسیەی زیاتر"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "بەلایەنی کەمەوە 6 نووسە" msgstr "بەلایەنی کەمەوە 6 نووسە"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "هیچ ئاگادارییەک یان هەڵەیەک نیە کە ئەم
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "وێنە نافۆتۆگرافی و کوالێتی نزمەکان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە پێش ئەوەی لە ئەنجامی گەڕاندا دەرکەون." msgstr "وێنە نافۆتۆگرافی و کوالێتی نزمەکان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە پێش ئەوەی لە ئەنجامی گەڕاندا دەرکەون."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "سڕینەوەی پەڕگەکان بە شێوەیەکی هەمیشەیی
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "وێنە" msgstr "وێنە"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "شوێن و کات"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "شوێنەکان" msgstr "شوێنەکان"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "تکایە وشە نهێنیە تازکەت پشتڕاستکەرەوە." msgstr "تکایە وشە نهێنیە تازکەت پشتڕاستکەرەوە."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "تکایە ئەو وێنانە بار مەکە کە ناوەڕۆکی سووکایەتی لەخۆ دەگرن." msgstr "تکایە ئەو وێنانە بار مەکە کە ناوەڕۆکی سووکایەتی لەخۆ دەگرن."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "هەڕەمەکی"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "خاو" msgstr "خاو"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "خاو" msgstr "خاو"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Ewlekarî û Gihîştin"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "دەستنیشانکردن" msgstr "دەستنیشانکردن"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "ئەلبومەکان دەستنیشان بکە یان یەکێکی تازە دروست بکە" msgstr "ئەلبومەکان دەستنیشان بکە یان یەکێکی تازە دروست بکە"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "جۆری داواکاری"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "سەرچاوه" msgstr "سەرچاوه"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "کەڵەکە" msgstr "کەڵەکە"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "هاوکاتگەری"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "هاودەمکردنی فایلە خاوە ڤیدیۆکان" msgstr "هاودەمکردنی فایلە خاوە ڤیدیۆکان"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "وەرگیراو" msgstr "وەرگیراو"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "IDـی بێ هاوتا" msgstr "IDـی بێ هاوتا"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Nûvekirina Niha"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "بارکردن" msgstr "بارکردن"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "بارکردنەکە تەواو" msgstr "بارکردنەکە تەواو"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "بارکردنەکە تەواو"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "بارکردن تەواو بوو. نیشانەکردن…" msgstr "بارکردن تەواو بوو. نیشانەکردن…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو" msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "بارکردن بۆ WebDAV و هاوبەشکردنی بەستەرەکا
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "بارکردنی %{n} لە %{t}…" msgstr "بارکردنی %{n} لە %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…" msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "دووبارە بارکردن…" msgstr "دووبارە بارکردن…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە." msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Bikarhêner" msgstr "Bikarhêner"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vectors" msgstr "Vectors"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ڤیدیۆ" msgstr "ڤیدیۆ"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "بەخشینەکان"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "ڤیدیۆکان" msgstr "ڤیدیۆکان"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "بینین" msgstr "بینین"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "بەڵێ"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Hûn bi xêr hatin ku ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de bi me re têkilî daynin endamên@photoprism.app." msgstr "Hûn bi xêr hatin ku ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de bi me re têkilî daynin endamên@photoprism.app."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت" msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت"

View File

@@ -5,15 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
"photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -267,8 +264,8 @@ msgstr "Aukštis"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Aukštis (m)" msgstr "Aukštis (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -290,13 +287,13 @@ msgstr "API raktas"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Taikyti" msgstr "Taikyti"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti" msgstr "Patvirtinti"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archyvas" msgstr "Archyvas"
@@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "Naudodamiesi mūsų teikiama programine įranga ir paslaugomis, sutinkat
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius" msgstr "Kalendorius"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparatas" msgstr "Fotoaparatas"
@@ -686,7 +683,7 @@ msgstr "Ištrinti viską"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Ištrinkite našlaičių indekso įrašus, šalutinius failus ir miniatiūras." msgstr "Ištrinkite našlaičių indekso įrašus, šalutinius failus ir miniatiūras."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Aprašymas" msgstr "Aprašymas"
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Teisinė informacija" msgstr "Teisinė informacija"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektyvas" msgstr "Objektyvas"
@@ -1387,8 +1384,8 @@ msgstr "Nuoroda"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Sąrašas" msgstr "Sąrašas"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Gyvai" msgstr "Gyvai"
@@ -1409,7 +1406,7 @@ msgstr "Vietinis laikas"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "vieta" msgstr "vieta"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "Failų perkėlimas"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Ne mažiau kaip 6 ženklai." msgstr "Ne mažiau kaip 6 ženklai."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1633,7 +1630,7 @@ msgstr "Jokių įspėjimų ar klaidų su šiuo raktažodžiu nėra. Atkreipkite
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Prieš rodant nefotografuotus ir prastos kokybės vaizdus paieškos rezultatuose, juos reikia peržiūrėti." msgstr "Prieš rodant nefotografuotus ir prastos kokybės vaizdus paieškos rezultatuose, juos reikia peržiūrėti."
@@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "Visam laikui pašalinkite failus, kad atlaisvintumėte saugyklą."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefonas" msgstr "Telefonas"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Nuotrauka" msgstr "Nuotrauka"
@@ -1834,11 +1831,15 @@ msgstr "Vieta & amp; laikas"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Patvirtinkite naująjį slaptažodį." msgstr "Patvirtinkite naująjį slaptažodį."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Neįkelkite nuotraukų, kuriose yra įžeidžiančio turinio." msgstr "Neįkelkite nuotraukų, kuriose yra įžeidžiančio turinio."
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "Atsitiktinis"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Neapdorotas" msgstr "Neapdorotas"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr "Saugumas ir prieiga"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pasirinkite" msgstr "Pasirinkite"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Pasirinkite albumus arba sukurkite naują" msgstr "Pasirinkite albumus arba sukurkite naują"
@@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "Rūšiavimo tvarka"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stack" msgstr "Stack"
@@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr "Sinchronizavimas"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinchronizuokite neapdorotus ir vaizdo failus" msgstr "Sinchronizuokite neapdorotus ir vaizdo failus"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Paimta" msgstr "Paimta"
@@ -2448,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikalus ID" msgstr "Unikalus ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2516,13 @@ msgstr "Atnaujinti dabar"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Įkelti" msgstr "Įkelti"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Įkėlimas baigtas" msgstr "Įkėlimas baigtas"
@@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "Įkėlimas baigtas"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Įkėlimas baigtas. Indeksavimas…" msgstr "Įkėlimas baigtas. Indeksavimas…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Įkelti nepavyko" msgstr "Įkelti nepavyko"
@@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "Įkelkite į WebDAV ir bendrinkite nuorodas su draugais."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Įkeliama %{n} iš %{t}…" msgstr "Įkeliama %{n} iš %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Nuotraukų įkėlimas…" msgstr "Nuotraukų įkėlimas…"
@@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "Nuotraukų įkėlimas…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Perkrovimas…" msgstr "Perkrovimas…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Siunčiami vaizdai, kuriuose gali būti tokių vaizdų, bus automatiškai atmesti." msgstr "Siunčiami vaizdai, kuriuose gali būti tokių vaizdų, bus automatiškai atmesti."
@@ -2594,9 +2595,9 @@ msgstr "Vartotojo vardas"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Vartotojai" msgstr "Vartotojai"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektorius" msgstr "Vektorius"
@@ -2604,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektorius"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektoriai" msgstr "Vektoriai"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vaizdo įrašas" msgstr "Vaizdo įrašas"
@@ -2622,7 +2623,7 @@ msgstr "Dovanos"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vaizdo įrašai" msgstr "Vaizdo įrašai"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti" msgstr "Peržiūrėti"
@@ -2711,6 +2712,10 @@ msgstr "Taip"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Kviečiame susisiekti su mumis el. paštu membership@photoprism.app ir užduoti klausimus, susijusius su naryste." msgstr "Kviečiame susisiekti su mumis el. paštu membership@photoprism.app ir užduoti klausimus, susijusius su naryste."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą" msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą"

View File

@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Ketinggian"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Ketinggian (m)" msgstr "Ketinggian (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Kekunci API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Gunakan" msgstr "Gunakan"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Terima" msgstr "Terima"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arkib" msgstr "Arkib"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Dengan menggunakan perisian dan perkhidmatan yang kami sediakan, anda be
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Memadam semua"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Padamkan entri indeks yatim piatu, fail sidecar dan lakaran kecil." msgstr "Padamkan entri indeks yatim piatu, fail sidecar dan lakaran kecil."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Ketahui lebih lanjut"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Maklumat Undang-undang" msgstr "Maklumat Undang-undang"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lensa" msgstr "Lensa"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "Pautan"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Senarai" msgstr "Senarai"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Langsung" msgstr "Langsung"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Waktu Tempatan"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "lokasi" msgstr "lokasi"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Alihkan Fail"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Mesti mempunyai sekurang-kurangnya %{n} aksara." msgstr "Mesti mempunyai sekurang-kurangnya %{n} aksara."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Tiada amaran atau ralat yang mengandungi kata kunci ini. Ambil perhatian
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Imej bukan fotografi dan berkualiti rendah memerlukan semakan sebelum ia muncul dalam hasil carian." msgstr "Imej bukan fotografi dan berkualiti rendah memerlukan semakan sebelum ia muncul dalam hasil carian."
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Alih keluar fail secara kekal untuk mengosongkan storan."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "telefon" msgstr "telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1831,11 +1831,15 @@ msgstr "Tempat & Masa"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Tempat" msgstr "Tempat"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Sila sahkan kata laluan baharu anda." msgstr "Sila sahkan kata laluan baharu anda."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Tolong jangan muat naik foto yang mengandungi kandungan yang menyinggung perasaan." msgstr "Tolong jangan muat naik foto yang mengandungi kandungan yang menyinggung perasaan."
@@ -1924,7 +1928,7 @@ msgstr "Rawak"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "mentah" msgstr "mentah"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "MENTAH" msgstr "MENTAH"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Keselamatan dan Akses"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pilih" msgstr "Pilih"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Pilih album atau buat album baharu" msgstr "Pilih album atau buat album baharu"
@@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr "Aturan susunan"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Timbunan" msgstr "Timbunan"
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "Segerak"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Segerakkan fail mentah dan video" msgstr "Segerakkan fail mentah dan video"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "diambil" msgstr "diambil"
@@ -2445,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID unik" msgstr "ID unik"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2512,13 +2516,13 @@ msgstr "Menaiktaraf sekarang"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Muat naik" msgstr "Muat naik"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Muat naik selesai" msgstr "Muat naik selesai"
@@ -2526,7 +2530,7 @@ msgstr "Muat naik selesai"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Muat naik selesai. Pengindeksan…" msgstr "Muat naik selesai. Pengindeksan…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Muat naik gagal" msgstr "Muat naik gagal"
@@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Muat naik ke WebDAV dan kongsi pautan dengan rakan."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Memuat naik %{n} daripada %{t}…" msgstr "Memuat naik %{n} daripada %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Memuat naik foto…" msgstr "Memuat naik foto…"
@@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "Memuat naik foto…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Memuatkan semula…" msgstr "Memuatkan semula…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Muat naik yang mungkin mengandungi imej sedemikian akan ditolak secara automatik." msgstr "Muat naik yang mungkin mengandungi imej sedemikian akan ditolak secara automatik."
@@ -2591,9 +2595,9 @@ msgstr "Nama Pengguna"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "vektor" msgstr "vektor"
@@ -2601,9 +2605,9 @@ msgstr "vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "vektor" msgstr "vektor"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "Tempoh"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Lihat" msgstr "Lihat"
@@ -2708,6 +2712,10 @@ msgstr "Ya"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Anda dialu-alukan untuk menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keahlian anda." msgstr "Anda dialu-alukan untuk menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keahlian anda."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album" msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Høyde"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Høyde (m)" msgstr "Høyde (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API-nøkkel"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn" msgstr "Godkjenn"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arkivér" msgstr "Arkivér"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Ved å bruke programvaren og tjenestene vi tilbyr, godtar du våre vilk
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Slett alle"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Slett foreldreløse indeksoppføringer, sidefiler og miniatyrbilder." msgstr "Slett foreldreløse indeksoppføringer, sidefiler og miniatyrbilder."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Lær mer"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Juridisk informasjon" msgstr "Juridisk informasjon"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Linse" msgstr "Linse"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Lenke"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Direkte" msgstr "Direkte"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokaltid"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "plassering" msgstr "plassering"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Flytt Filer"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Må ha minst %{n} tegn." msgstr "Må ha minst %{n} tegn."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller feilmeldinger inneholder dette nøkkelordet. Merk
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Bilder som ikke er fotografiske eller har lav kvalitet må gjennomgås før de kommer i søkeresultater." msgstr "Bilder som ikke er fotografiske eller har lav kvalitet må gjennomgås før de kommer i søkeresultater."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Permanent fjern bilder for å frigjøre lagringsplass."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Sted og tid"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Plasser" msgstr "Plasser"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Vennligst bekreft ditt nye passord." msgstr "Vennligst bekreft ditt nye passord."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Vennligst ikke last opp bilder som inneholder støtende innhold." msgstr "Vennligst ikke last opp bilder som inneholder støtende innhold."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Tilfeldig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Sikkerhet og tilgang"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Velg" msgstr "Velg"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Velg album eller lag et nytt" msgstr "Velg album eller lag et nytt"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sorteringsrekkefølge"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stabel" msgstr "Stabel"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synkroniser"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synkroniser raw- og video-filer" msgstr "Synkroniser raw- og video-filer"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Tatt" msgstr "Tatt"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unik ID" msgstr "Unik ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Oppgrader nå"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Last opp" msgstr "Last opp"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Opplasting fullført" msgstr "Opplasting fullført"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Opplasting fullført"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Opplasting fullført. Indekserer…" msgstr "Opplasting fullført. Indekserer…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Opplasting mislyktes" msgstr "Opplasting mislyktes"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Last opp til WebDAV og del lenker med venner."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Laster opp %{n} av %{t}…" msgstr "Laster opp %{n} av %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Laster opp bilder…" msgstr "Laster opp bilder…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Laster opp bilder…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Oppdaterer…" msgstr "Oppdaterer…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Opplastinger som kan inneholde slike bilder blir avvist automatisk." msgstr "Opplastinger som kan inneholde slike bilder blir avvist automatisk."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Brukernavn"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brukere" msgstr "Brukere"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorer" msgstr "Vektorer"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Varighet"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videoer" msgstr "Videoer"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Utseende" msgstr "Utseende"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Du er velkommen til å kontakte oss på membership@photoprism.app hvis du har spørsmål om medlemskapet ditt." msgstr "Du er velkommen til å kontakte oss på membership@photoprism.app hvis du har spørsmål om medlemskapet ditt."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Du kan bare laste ned ett album" msgstr "Du kan bare laste ned ett album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
"frontend/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Hoogte"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Hoogte (m)" msgstr "Hoogte (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API sleutel"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Toepassen" msgstr "Toepassen"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren" msgstr "Goedkeuren"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archief" msgstr "Archief"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Door gebruik te maken van de software en diensten die wij leveren, gaat
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Alles verwijderen"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Verwijder verweesde indexvermeldingen, zijspanbestanden en miniaturen." msgstr "Verwijder verweesde indexvermeldingen, zijspanbestanden en miniaturen."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Omschrijving" msgstr "Omschrijving"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Meer informatie"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Juridische informatie" msgstr "Juridische informatie"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lens" msgstr "Lens"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lijst" msgstr "Lijst"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokale tijd"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "locatie" msgstr "locatie"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Bestanden verplaatsen"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Moet minstens %{n} tekens bevatten." msgstr "Moet minstens %{n} tekens bevatten."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen of fouten met dit trefwoord. Let op: zoeken is hoofd
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Niet-fotografische beelden en beelden van lage kwaliteit moeten worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen." msgstr "Niet-fotografische beelden en beelden van lage kwaliteit moeten worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Bestanden permanent verwijderen om opslagruimte vrij te maken."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefoon" msgstr "Telefoon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Plaats en Tijd"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locaties" msgstr "Locaties"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord." msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Upload geen foto's met aanstootgevende inhoud." msgstr "Upload geen foto's met aanstootgevende inhoud."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Willekeurig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Veiligheid en toegang"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteer" msgstr "Selecteer"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Selecteer albums of maak een nieuwe aan" msgstr "Selecteer albums of maak een nieuwe aan"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sorteer volgorde"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stapel" msgstr "Stapel"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synchroniseer"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Ruwe en videobestanden synchroniseren" msgstr "Ruwe en videobestanden synchroniseren"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Bezet" msgstr "Bezet"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unieke id" msgstr "Unieke id"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Nu upgraden"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Uploaden" msgstr "Uploaden"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Uploaden klaar" msgstr "Uploaden klaar"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Uploaden klaar"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Uploaden klaar. Indexeren…" msgstr "Uploaden klaar. Indexeren…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt" msgstr "Uploaden mislukt"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Upload naar WebDAV en deel links met vrienden."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Het uploaden van %{n} van %{t}…" msgstr "Het uploaden van %{n} van %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Fotos uploaden…" msgstr "Fotos uploaden…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Fotos uploaden…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Uploaden…" msgstr "Uploaden…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uploads die dergelijke beelden kunnen bevatten, worden automatisch geweigerd." msgstr "Uploads die dergelijke beelden kunnen bevatten, worden automatisch geweigerd."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vectoren" msgstr "Vectoren"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Videoduur"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video's" msgstr "Video's"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Weergave" msgstr "Weergave"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "U kunt contact met ons opnemen via membership@photoprism.app voor vragen over uw lidmaatschap." msgstr "U kunt contact met ons opnemen via membership@photoprism.app voor vragen over uw lidmaatschap."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" msgstr "Je kunt slechts een album downloaden"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
"frontend/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Wysokość"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Wysokość (m)" msgstr "Wysokość (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Klucz API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź" msgstr "Zatwierdź"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiwum" msgstr "Archiwum"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Korzystając z oprogramowania i usług, które oferujemy, zgadzasz się
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz" msgstr "Kalendarz"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Aparat" msgstr "Aparat"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Usuwanie osieroconych wpisów indeksu, plików sidecar i miniatur." msgstr "Usuwanie osieroconych wpisów indeksu, plików sidecar i miniatur."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Dowiedz się więcej"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informacje prawne" msgstr "Informacje prawne"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Obiektyw" msgstr "Obiektyw"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Czas lokalny"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "miejsce" msgstr "miejsce"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Przenieś pliki"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Musi mieć co najmniej %{n} znaków." msgstr "Musi mieć co najmniej %{n} znaków."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Brak ostrzeżeń lub błędów zawierających to słowo kluczowe. Zwró
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Obrazy niebędące fotografiami lub posiadające niską jakość wymagają zatwierdzenia, zanim pojawią się w wynikach wyszukiwania." msgstr "Obrazy niebędące fotografiami lub posiadające niską jakość wymagają zatwierdzenia, zanim pojawią się w wynikach wyszukiwania."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Usuń pliki permanentnie, aby zwolnić miejsce na dysku."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie" msgstr "Zdjęcie"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Miejsce i czas"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miejsca" msgstr "Miejsca"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Potwierdź nowe hasło." msgstr "Potwierdź nowe hasło."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Proszę nie przesyłać zdjęć zawierających nieprzyzwoite treści." msgstr "Proszę nie przesyłać zdjęć zawierających nieprzyzwoite treści."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Losowy"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Bezpieczeństwo i dostęp"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybierz" msgstr "Wybierz"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Wybierz albumy lub utwórz nowy" msgstr "Wybierz albumy lub utwórz nowy"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Kolejność sortowania"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Pochodzenie" msgstr "Pochodzenie"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Utwórz stos" msgstr "Utwórz stos"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synchronizacja"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synchronizuj obrazy RAW i filmy" msgstr "Synchronizuj obrazy RAW i filmy"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Data wykonania" msgstr "Data wykonania"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikalne ID" msgstr "Unikalne ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Uaktualnij teraz"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Wgraj" msgstr "Wgraj"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Ukończono wgrywanie" msgstr "Ukończono wgrywanie"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Ukończono wgrywanie"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Wgrywanie zakończone. Indeksowanie…" msgstr "Wgrywanie zakończone. Indeksowanie…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Wgrywanie nie powiodło się" msgstr "Wgrywanie nie powiodło się"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Udostępnij album poprzez link lub prześlij wybrane pliki na serwer Web
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Wgrywanie %{n} z %{t}…" msgstr "Wgrywanie %{n} z %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Wgrywanie zdjęć…" msgstr "Wgrywanie zdjęć…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Wgrywanie zdjęć…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Przesyłanie..." msgstr "Przesyłanie..."
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Tego typu obrazy zostaną automatycznie odrzucone." msgstr "Tego typu obrazy zostaną automatycznie odrzucone."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownicy"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Wektory" msgstr "Wektory"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Czas trwania filmu"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Filmy" msgstr "Filmy"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Widok" msgstr "Widok"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Tak"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Zapraszamy do kontaktu z nami pod adresem membership@photoprism.app w przypadku pytań dotyczących członkostwa." msgstr "Zapraszamy do kontaktu z nami pod adresem membership@photoprism.app w przypadku pytań dotyczących członkostwa."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album" msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
"photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Altitude"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitude (m)" msgstr "Altitude (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Chave API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprovar" msgstr "Aprovar"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arquivo" msgstr "Arquivo"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Ao usar o software e os serviços que fornecemos, você concorda com nos
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendário" msgstr "Calendário"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmera" msgstr "Câmera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Apagar tudo"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Eliminar entradas de índice órfãs, ficheiros sidecar e miniaturas." msgstr "Eliminar entradas de índice órfãs, ficheiros sidecar e miniaturas."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Saiba mais"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informações legais" msgstr "Informações legais"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lente" msgstr "Lente"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Ao vivo" msgstr "Ao vivo"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Hora Local"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "localização" msgstr "localização"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Mover ficheiro"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres." msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contendo esta palavra-chave. Note que a pesquisa d
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados da pesquisa." msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados da pesquisa."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Remover ficheiros permanentemente para poupar armazenamento."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefone" msgstr "Telefone"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Por favor, confirme a nova senha." msgstr "Por favor, confirme a nova senha."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo." msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Aleatório"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Segurança e acesso"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Selecione álbuns ou crie um novo" msgstr "Selecione álbuns ou crie um novo"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Ordem de classificação"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pilhas" msgstr "Pilhas"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sincronizar"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronizar ficheiros RAW e vídeos" msgstr "Sincronizar ficheiros RAW e vídeos"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Tirado" msgstr "Tirado"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID único" msgstr "ID único"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Atualize agora"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Envio finalizado" msgstr "Envio finalizado"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Envio finalizado"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Envio finalizado. Indexando…" msgstr "Envio finalizado. Indexando…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Envio falhou" msgstr "Envio falhou"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Enviar para WebDAV e partilhar links com amigos."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Enviando %{n} de %{t}…" msgstr "Enviando %{n} de %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Enviando fotos…" msgstr "Enviando fotos…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Enviando fotos…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "A carregar." msgstr "A carregar."
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente." msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuários" msgstr "Usuários"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vetor" msgstr "Vetor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vetor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "vetores" msgstr "vetores"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Duração Vídeo"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visualização" msgstr "Visualização"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Sim"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Você está convidado a entrar em contato conosco em membership@photoprism.app para perguntas sobre sua associação." msgstr "Você está convidado a entrar em contato conosco em membership@photoprism.app para perguntas sobre sua associação."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Pode descarregar apenas um álbum" msgstr "Pode descarregar apenas um álbum"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Altitude"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitude (m)" msgstr "Altitude (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Chave API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprovar" msgstr "Aprovar"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arquivo" msgstr "Arquivo"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Ao utilizar o software e os serviços que fornecemos, você concorda com
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendário" msgstr "Calendário"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmera" msgstr "Câmera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Excluir tudo"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Exclua entradas de índice órfãs, arquivos sidecar e miniaturas." msgstr "Exclua entradas de índice órfãs, arquivos sidecar e miniaturas."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Saiba mais"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informações legais" msgstr "Informações legais"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lente" msgstr "Lente"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Ao vivo" msgstr "Ao vivo"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Hora Local"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "localização" msgstr "localização"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Mover arquivos"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres." msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contento esta palavra-chave. Note que a busca dife
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados de busca." msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados de busca."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Remover arquivos permanentemente para poupar armazenamento."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefone" msgstr "Telefone"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Por favor, confirme sua nova senha." msgstr "Por favor, confirme sua nova senha."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo." msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Aleatório"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Segurança e acesso"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Selecione álbuns ou crie um novo" msgstr "Selecione álbuns ou crie um novo"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Ordem de classificação"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Pilhas" msgstr "Pilhas"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Sincronizar"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronizar imagens e vídeos RAW" msgstr "Sincronizar imagens e vídeos RAW"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Tirado" msgstr "Tirado"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID único" msgstr "ID único"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Atualização agora"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Envio finalizado" msgstr "Envio finalizado"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Envio finalizado"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Envio finalizado. Indexando…" msgstr "Envio finalizado. Indexando…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Envio falhou" msgstr "Envio falhou"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Enviar para WebDAV e compartilhar links com amigos."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Enviando %{n} de %{t}…" msgstr "Enviando %{n} de %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Enviando fotos…" msgstr "Enviando fotos…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Enviando fotos…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Carregando…" msgstr "Carregando…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente." msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Nome de usuário"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuários" msgstr "Usuários"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vetor" msgstr "Vetor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vetor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vetores" msgstr "Vetores"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Duração Vídeo"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visualização" msgstr "Visualização"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Sim"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Você é bem-vindo a entrar em contato conosco pelo e-mail membership@photoprism.app para perguntas relativas à sua filiação." msgstr "Você é bem-vindo a entrar em contato conosco pelo e-mail membership@photoprism.app para perguntas relativas à sua filiação."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Você pode baixar apenas um álbum" msgstr "Você pode baixar apenas um álbum"

View File

@@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/" "Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
"photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -266,8 +264,8 @@ msgstr "Altitudine"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitudine (m)" msgstr "Altitudine (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -289,13 +287,13 @@ msgstr "Cheie API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicați" msgstr "Aplicați"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobarea" msgstr "Aprobarea"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arhiva" msgstr "Arhiva"
@@ -424,7 +422,7 @@ msgstr "Prin utilizarea software-ului și a serviciilor pe care le furnizăm, su
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendar" msgstr "Calendar"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cameră" msgstr "Cameră"
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "Ștergeți toate"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Ștergeți intrările de index, fișierele sidecar și miniaturi orfane." msgstr "Ștergeți intrările de index, fișierele sidecar și miniaturi orfane."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
@@ -1345,7 +1343,7 @@ msgstr "Aflați mai multe"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Informații juridice" msgstr "Informații juridice"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Obiectiv" msgstr "Obiectiv"
@@ -1386,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Listă" msgstr "Listă"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr "Ora locală"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "locație" msgstr "locație"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1533,7 +1531,7 @@ msgstr "Muta fișierele"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Trebuie să aibă cel puțin %{n} caractere." msgstr "Trebuie să aibă cel puțin %{n} caractere."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1632,7 +1630,7 @@ msgstr "Nu există avertismente sau erori care să conțină acest cuvânt cheie
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Imaginile nefotografice și de slabă calitate necesită o revizuire înainte de a apărea în rezultatele căutării." msgstr "Imaginile nefotografice și de slabă calitate necesită o revizuire înainte de a apărea în rezultatele căutării."
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr "Eliminați permanent fișierele pentru a elibera spațiu de stocare."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotografie" msgstr "Fotografie"
@@ -1833,11 +1831,15 @@ msgstr "Locul și Ora"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locuri" msgstr "Locuri"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Vă rugăm să confirmați noua parolă." msgstr "Vă rugăm să confirmați noua parolă."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Vă rugăm să nu încărcați fotografii cu conținut ofensator." msgstr "Vă rugăm să nu încărcați fotografii cu conținut ofensator."
@@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "Aleatoriu"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2095,7 +2097,7 @@ msgstr "Securitate și acces"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selectați" msgstr "Selectați"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Selectați albume sau creați unul nou" msgstr "Selectați albume sau creați unul nou"
@@ -2232,7 +2234,7 @@ msgstr "Ordinea de sortare"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursă" msgstr "Sursă"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stivă" msgstr "Stivă"
@@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "Sincronizare"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sincronizarea fișierelor raw și video" msgstr "Sincronizarea fișierelor raw și video"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Luat" msgstr "Luat"
@@ -2449,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID unic" msgstr "ID unic"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2516,13 +2518,13 @@ msgstr "Actualizați acum"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Încărcați" msgstr "Încărcați"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Încărcare completă" msgstr "Încărcare completă"
@@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "Încărcare completă"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Încărcare completă. Se indexează…" msgstr "Încărcare completă. Se indexează…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Încărcarea a eșuat" msgstr "Încărcarea a eșuat"
@@ -2550,7 +2552,7 @@ msgstr "Încărcați pe WebDAV și partajați linkuri cu prietenii."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Se încarcă %{n} din %{t}…" msgstr "Se încarcă %{n} din %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Se încarcă fotografii…" msgstr "Se încarcă fotografii…"
@@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr "Se încarcă fotografii…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Se încarcă…" msgstr "Se încarcă…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat." msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat."
@@ -2595,9 +2597,9 @@ msgstr "Numele utilizatorului"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilizatori" msgstr "Utilizatori"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vector" msgstr "Vector"
@@ -2605,9 +2607,9 @@ msgstr "Vector"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vectori" msgstr "Vectori"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Clip" msgstr "Clip"
@@ -2623,7 +2625,7 @@ msgstr "Durata Videoclipului"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videoclipuri" msgstr "Videoclipuri"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vedere" msgstr "Vedere"
@@ -2714,6 +2716,10 @@ msgstr "Da"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Vă invităm să ne contactați la membership@photoprism.app pentru întrebări legate de calitatea de membru." msgstr "Vă invităm să ne contactați la membership@photoprism.app pentru întrebări legate de calitatea de membru."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Poți descărca doar un singur album" msgstr "Poți descărca doar un singur album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
"frontend/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Высота"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Высота (м)" msgstr "Высота (м)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Ключ API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Применить" msgstr "Применить"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Подтвердить"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Архивировать" msgstr "Архивировать"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Используя программное обеспечение и ус
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календарь" msgstr "Календарь"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Удалить все"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Удаление бесхозных записей в индексе, файлов sidecar и миниатюр." msgstr "Удаление бесхозных записей в индексе, файлов sidecar и миниатюр."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Узнать больше"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Юридическая информация" msgstr "Юридическая информация"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Объектив" msgstr "Объектив"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Список" msgstr "Список"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Прямой эфир" msgstr "Прямой эфир"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Местное время"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "местоположение" msgstr "местоположение"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Перемещать файлы"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Должно быть не менее %{n} символов." msgstr "Должно быть не менее %{n} символов."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Нет предупреждений или ошибок содержащ
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, чтобы они появились в результатах поиска." msgstr "Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, чтобы они появились в результатах поиска."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Удаление файлов насовсем для освобожде
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Фотография" msgstr "Фотография"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Место и время"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль." msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент." msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Случайно"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Исходный" msgstr "Исходный"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Безопасность и доступ"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Выберите альбомы или создайте новый" msgstr "Выберите альбомы или создайте новый"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Порядок сортировки"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Серия" msgstr "Серия"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Синхронизация"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Синхронизация сырых и видео файлов" msgstr "Синхронизация сырых и видео файлов"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Дата съемки" msgstr "Дата съемки"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Уникальный ID" msgstr "Уникальный ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Обновить сейчас"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Загрузка" msgstr "Загрузка"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Загрузка завершена" msgstr "Загрузка завершена"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Загрузка завершена"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Загрузка завершена. Индексирование…" msgstr "Загрузка завершена. Индексирование…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Загрузка не удалась" msgstr "Загрузка не удалась"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Загружайте WebDAV и делитесь ссылками с др
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Загрузка %{n} из %{t}…" msgstr "Загрузка %{n} из %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Загрузка фотографий…" msgstr "Загрузка фотографий…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Загрузка фотографий…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Загрузки, которые могут содержать такие изображение будут автоматически отменены." msgstr "Загрузки, которые могут содержать такие изображение будут автоматически отменены."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Вектор" msgstr "Вектор"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Векторы" msgstr "Векторы"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Продолжительность видео"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Да"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Вы можете связаться с нами по адресу membership@photoprism.app, чтобы задать вопросы, касающиеся вашего членства." msgstr "Вы можете связаться с нами по адресу membership@photoprism.app, чтобы задать вопросы, касающиеся вашего членства."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Вы можете загрузить только один альбом" msgstr "Вы можете загрузить только один альбом"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
"frontend/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Nadmorská výška"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Nadmorská výška (m)" msgstr "Nadmorská výška (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API Kľúč"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použiť" msgstr "Použiť"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Schváliť" msgstr "Schváliť"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archivovať" msgstr "Archivovať"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Používaním softvéru a služieb, ktoré poskytujeme, súhlasíte s na
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár" msgstr "Kalendár"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Odstrániť všetko"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Odstránenie osirelých položiek indexu, súborov vedľajších kariet a miniatúr." msgstr "Odstránenie osirelých položiek indexu, súborov vedľajších kariet a miniatúr."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Viac"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Právne informácie" msgstr "Právne informácie"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektív" msgstr "Objektív"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "List" msgstr "List"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Živé" msgstr "Živé"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokálny čas"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "poloha" msgstr "poloha"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Presunúť Súbory"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Musí obsahovať aspoň %{n} znakov." msgstr "Musí obsahovať aspoň %{n} znakov."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne upozornenia ani chyby ktoré by obsahovali toto kľ
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nefotografické a fotografie nízkej kvality vyžadujú skontrolovanie pred tým než sa zobrazia vo výsledkoch vyhľadávania." msgstr "Nefotografické a fotografie nízkej kvality vyžadujú skontrolovanie pred tým než sa zobrazia vo výsledkoch vyhľadávania."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Trvalo odstráňte súbory aby ste uvoľnili miesto."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefón" msgstr "Telefón"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotka" msgstr "Fotka"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Miesto a čas"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miesta" msgstr "Miesta"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Prosím, potvrďte vaše nové heslo." msgstr "Prosím, potvrďte vaše nové heslo."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Prosím, neodovzdávajte fotky obsahujúce hanobný obsah." msgstr "Prosím, neodovzdávajte fotky obsahujúce hanobný obsah."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Náhodne"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Bezpečnosť a prístup"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrať" msgstr "Vybrať"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Označte albumy alebo vytvorte nové" msgstr "Označte albumy alebo vytvorte nové"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Zoradiť Poradie"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Naskladané fotky" msgstr "Naskladané fotky"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synchronizácia"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synchronizovať súbory raw a videá" msgstr "Synchronizovať súbory raw a videá"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Zachytené" msgstr "Zachytené"
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikátne ID" msgstr "Unikátne ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2513,13 +2516,13 @@ msgstr "Aktualizujte teraz"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Odovzdať" msgstr "Odovzdať"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Odovzdávanie hotové" msgstr "Odovzdávanie hotové"
@@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Odovzdávanie hotové"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Odovzdávanie hotové. Indexuje sa…" msgstr "Odovzdávanie hotové. Indexuje sa…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Odovzdávanie zlyhalo" msgstr "Odovzdávanie zlyhalo"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Odovzdať do WebDAV a zdieľať odkazy s priateľmi."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Odovzdáva sa %{n} z %{t}…" msgstr "Odovzdáva sa %{n} z %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Odovzdávanie fotiek…" msgstr "Odovzdávanie fotiek…"
@@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Odovzdávanie fotiek…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Nahrávanie.." msgstr "Nahrávanie.."
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Odovzdávanie takéhoto typu fotiek bude automaticky odmietnuté." msgstr "Odovzdávanie takéhoto typu fotiek bude automaticky odmietnuté."
@@ -2592,9 +2595,9 @@ msgstr "Meno používateľa"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Používatelia" msgstr "Používatelia"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektory" msgstr "Vektory"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Trvanie videa"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videá" msgstr "Videá"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Zobraziť" msgstr "Zobraziť"
@@ -2709,6 +2712,10 @@ msgstr "Áno"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "V prípade otázok týkajúcich sa vášho členstva nás môžete kontaktovať na adrese membership@photoprism.app." msgstr "V prípade otázok týkajúcich sa vášho členstva nás môžete kontaktovať na adrese membership@photoprism.app."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album" msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album"

View File

@@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -262,8 +261,8 @@ msgstr "Nadmorska višina"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Nadmorska višina (m)" msgstr "Nadmorska višina (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -285,13 +284,13 @@ msgstr "Ključ API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uporabi" msgstr "Uporabi"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Potrdi" msgstr "Potrdi"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arhiv" msgstr "Arhiv"
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Z uporabo programske opreme in storitev, ki jih ponujamo, se strinjate z
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Koledar" msgstr "Koledar"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat" msgstr "Fotoaparat"
@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Izbriši vse"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Izbrišite osirotele vnose indeksa, datoteke stranskih sličic in sličic." msgstr "Izbrišite osirotele vnose indeksa, datoteke stranskih sličic in sličic."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "Preberite več"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Pravne informacije" msgstr "Pravne informacije"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiv" msgstr "Objektiv"
@@ -1382,8 +1381,8 @@ msgstr "Povezava"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Seznam" msgstr "Seznam"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "V živo" msgstr "V živo"
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Lokalni čas"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "lokacija" msgstr "lokacija"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1529,7 +1528,7 @@ msgstr "Premikanje datotek"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Imeti mora vsaj %{n} znakov." msgstr "Imeti mora vsaj %{n} znakov."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgstr "Ni opozoril ali napak, ki bi vsebovale to ključno besedo. Upoštevajte,
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Nefotografske slike in slike nizke kakovosti je treba pred prikazom v rezultatih iskanja pregledati." msgstr "Nefotografske slike in slike nizke kakovosti je treba pred prikazom v rezultatih iskanja pregledati."
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "Trajno odstranite datoteke in sprostite prostor za shranjevanje."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotografija" msgstr "Fotografija"
@@ -1829,11 +1828,15 @@ msgstr "Kraj in čas"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Kraji" msgstr "Kraji"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Potrdite novo geslo." msgstr "Potrdite novo geslo."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Ne nalagajte fotografij z žaljivo vsebino." msgstr "Ne nalagajte fotografij z žaljivo vsebino."
@@ -1922,7 +1925,7 @@ msgstr "Naključno"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Surovo" msgstr "Surovo"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2091,7 +2094,7 @@ msgstr "Varnost in dostop"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Izberite" msgstr "Izberite"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Izberite albume ali ustvarite novega" msgstr "Izberite albume ali ustvarite novega"
@@ -2228,7 +2231,7 @@ msgstr "Vrstni red"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir:" msgstr "Vir:"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Stack" msgstr "Stack"
@@ -2313,7 +2316,7 @@ msgstr "Sinhronizacija"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Sinhronizacija neobdelanih in video datotek" msgstr "Sinhronizacija neobdelanih in video datotek"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Prevzeto" msgstr "Prevzeto"
@@ -2443,9 +2446,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Edinstven ID" msgstr "Edinstven ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2510,13 +2513,13 @@ msgstr "Nadgradite zdaj"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Naložite" msgstr "Naložite"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Nalaganje končano" msgstr "Nalaganje končano"
@@ -2524,7 +2527,7 @@ msgstr "Nalaganje končano"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Nalaganje je končano. Indeksiranje…" msgstr "Nalaganje je končano. Indeksiranje…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Nalaganje ni uspelo" msgstr "Nalaganje ni uspelo"
@@ -2544,7 +2547,7 @@ msgstr "Prenesite v WebDAV in delite povezave s prijatelji."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Nalaganje %{n} od %{t}…" msgstr "Nalaganje %{n} od %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Nalaganje fotografij…" msgstr "Nalaganje fotografij…"
@@ -2552,7 +2555,7 @@ msgstr "Nalaganje fotografij…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Polnjenje…" msgstr "Polnjenje…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Prenosi, ki bi lahko vsebovali takšne slike, bodo samodejno zavrnjeni." msgstr "Prenosi, ki bi lahko vsebovali takšne slike, bodo samodejno zavrnjeni."
@@ -2589,9 +2592,9 @@ msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uporabniki" msgstr "Uporabniki"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2599,9 +2602,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorji" msgstr "Vektorji"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Videoposnetek" msgstr "Videoposnetek"
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videoposnetki" msgstr "Videoposnetki"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Oglejte si" msgstr "Oglejte si"
@@ -2706,6 +2709,10 @@ msgstr "Da"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Z vprašanji v zvezi s članstvom se lahko obrnete na membership@photoprism.app." msgstr "Z vprašanji v zvezi s članstvom se lahko obrnete na membership@photoprism.app."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Prenesete lahko samo en album" msgstr "Prenesete lahko samo en album"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
"frontend/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Höjd"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Höjd (m)" msgstr "Höjd (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API-nyckel"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Ansök på" msgstr "Ansök på"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Godkänn" msgstr "Godkänn"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Genom att använda den programvara och de tjänster som vi tillhandahål
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Radera alla"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Ta bort övergivna indexposter, sidecar-filer och miniatyrbilder." msgstr "Ta bort övergivna indexposter, sidecar-filer och miniatyrbilder."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Läs mer"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Juridisk information" msgstr "Juridisk information"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Objektiv" msgstr "Objektiv"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Länk"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Lokal tid"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "plats" msgstr "plats"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Flytta filer"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Måste ha minst %{n} tecken." msgstr "Måste ha minst %{n} tecken."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Inga varningar eller fel som innehåller detta nyckelord. Observera att
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Bilder som inte är fotografiska eller av låg kvalitet måste granskas innan de visas i sökresultaten." msgstr "Bilder som inte är fotografiska eller av låg kvalitet måste granskas innan de visas i sökresultaten."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Ta bort filer permanent för att frigöra lagringsutrymme."
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Plats och Tid"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Platser" msgstr "Platser"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bekräfta ditt nya lösenord." msgstr "Bekräfta ditt nya lösenord."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Ladda inte upp bilder med stötande innehåll." msgstr "Ladda inte upp bilder med stötande innehåll."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Slumpmässig"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Rå" msgstr "Rå"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Säkerhet och tillgång"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Välj" msgstr "Välj"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Välj album eller skapa ett nytt" msgstr "Välj album eller skapa ett nytt"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sortering"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Samling" msgstr "Samling"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Synkronisera"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synkronisera raw- och videofiler" msgstr "Synkronisera raw- och videofiler"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Taget" msgstr "Taget"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Unikt ID" msgstr "Unikt ID"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Uppgradera nu"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp" msgstr "Ladda upp"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Uppladdningen är klar" msgstr "Uppladdningen är klar"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Uppladdningen är klar"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Uppladdningen är klar. Indexerar…" msgstr "Uppladdningen är klar. Indexerar…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Uppladdningen misslyckades" msgstr "Uppladdningen misslyckades"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Ladda upp till WebDAV och dela länkar med vänner."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Laddar upp %{n} av %{t}…" msgstr "Laddar upp %{n} av %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Laddar upp foton…" msgstr "Laddar upp foton…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Laddar upp foton…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Laddar om …" msgstr "Laddar om …"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Uppladdningar som kan innehålla sådana bilder kommer automatiskt att avvisas." msgstr "Uppladdningar som kan innehålla sådana bilder kommer automatiskt att avvisas."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektor" msgstr "Vektor"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektorer" msgstr "Vektorer"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Varaktighet"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videor" msgstr "Videor"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Du är välkommen att kontakta oss på membership@photoprism.app om du har frågor om ditt medlemskap." msgstr "Du är välkommen att kontakta oss på membership@photoprism.app om du har frågor om ditt medlemskap."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Du kan bara ladda ner ett album" msgstr "Du kan bara ladda ner ett album"

View File

@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "ระดับความสูง"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "ระดับความสูง (ม.)" msgstr "ระดับความสูง (ม.)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "กุญแจ API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "ปรับใช้" msgstr "ปรับใช้"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "อนุมัติ" msgstr "อนุมัติ"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ" msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "โดยการใช้ซอฟต์แวร์และบริ
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน" msgstr "ปฏิทิน"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "กล้อง" msgstr "กล้อง"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "ลบรายการดัชนีที่ถูกละเลย ไฟล์รถเทียมข้างรถจักรยานยนต์ และภาพขนาดย่อ" msgstr "ลบรายการดัชนีที่ถูกละเลย ไฟล์รถเทียมข้างรถจักรยานยนต์ และภาพขนาดย่อ"
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย" msgstr "คำอธิบาย"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "ข้อมูลทางกฎหมาย" msgstr "ข้อมูลทางกฎหมาย"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "เลนส์" msgstr "เลนส์"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "ลิงค์"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "รายการ" msgstr "รายการ"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "สด" msgstr "สด"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "เวลาท้องถิ่น"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "ที่ตั้ง" msgstr "ที่ตั้ง"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "ย้ายไฟล์"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "ต้องมีอักขระอย่างน้อย %{n} ตัว" msgstr "ต้องมีอักขระอย่างน้อย %{n} ตัว"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "ไม่มีคำเตือนหรือข้อผิดพล
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "รูปภาพที่ไม่ใช่ภาพถ่ายและคุณภาพต่ำต้องได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะปรากฏในผลการค้นหา" msgstr "รูปภาพที่ไม่ใช่ภาพถ่ายและคุณภาพต่ำต้องได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะปรากฏในผลการค้นหา"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "ลบไฟล์อย่างถาวรเพื่อเพิ่
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์" msgstr "โทรศัพท์"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "รูปถ่าย" msgstr "รูปถ่าย"
@@ -1831,11 +1831,15 @@ msgstr "สถานที่และเวลา"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "สถานที่" msgstr "สถานที่"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "กรุณายืนยันรหัสผ่านใหม่ของคุณ" msgstr "กรุณายืนยันรหัสผ่านใหม่ของคุณ"
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "กรุณาอย่าอัปโหลดรูปภาพที่มีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม" msgstr "กรุณาอย่าอัปโหลดรูปภาพที่มีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม"
@@ -1924,7 +1928,7 @@ msgstr "สุ่ม"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "ดิบ" msgstr "ดิบ"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "ดิบ" msgstr "ดิบ"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "ความปลอดภัยและการเข้าถึง
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "เลือก" msgstr "เลือก"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "เลือกอัลบั้มหรือสร้างใหม่" msgstr "เลือกอัลบั้มหรือสร้างใหม่"
@@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr "เรียงลำดับ"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา" msgstr "แหล่งที่มา"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "ซ้อนกัน" msgstr "ซ้อนกัน"
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "ซิงค์"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "ซิงค์ไฟล์ดิบและวิดีโอ" msgstr "ซิงค์ไฟล์ดิบและวิดีโอ"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "ถ่าย" msgstr "ถ่าย"
@@ -2445,9 +2449,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "ID ไม่ซ้ำกัน" msgstr "ID ไม่ซ้ำกัน"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2512,13 +2516,13 @@ msgstr "อัพเกรดเดี๋ยวนี้"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "ที่อัพโหลด" msgstr "ที่อัพโหลด"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว" msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว"
@@ -2526,7 +2530,7 @@ msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว กำลังจัดทำดัชนี…" msgstr "อัพโหลดเสร็จแล้ว กำลังจัดทำดัชนี…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "การอัพโหลดล้มเหลว" msgstr "การอัพโหลดล้มเหลว"
@@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "อัปโหลดไปยัง WebDAV และแชร์ลิ
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "กำลังอัปโหลด %{n} จาก %{t}…" msgstr "กำลังอัปโหลด %{n} จาก %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ…" msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ…"
@@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…" msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "การอัปโหลดที่อาจมีภาพดังกล่าวจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ" msgstr "การอัปโหลดที่อาจมีภาพดังกล่าวจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ"
@@ -2591,9 +2595,9 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้" msgstr "ผู้ใช้"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "เวกเตอร์" msgstr "เวกเตอร์"
@@ -2601,9 +2605,9 @@ msgstr "เวกเตอร์"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "เวกเตอร์" msgstr "เวกเตอร์"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ" msgstr "วีดีโอ"
@@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "ระยะเวลา"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "วิดีโอ" msgstr "วิดีโอ"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "ดู" msgstr "ดู"
@@ -2708,6 +2712,10 @@ msgstr "ใช่"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ membership@photoprism.app สำหรับคำถามเกี่ยวกับการเป็นสมาชิกของคุณ" msgstr "คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ membership@photoprism.app สำหรับคำถามเกี่ยวกับการเป็นสมาชิกของคุณ"
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้มเดียว" msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้มเดียว"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
"frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Rakım"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Rakım (m)" msgstr "Rakım (m)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API Anahtarı"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uygula" msgstr "Uygula"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Arşiv" msgstr "Arşiv"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Sağladığımız yazılım ve hizmetleri kullanarak hizmet şartlarım
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Takvim" msgstr "Takvim"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Tümünü Sil"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Artık dizin girişlerini, sidecar dosyalarını ve küçük resimleri silin." msgstr "Artık dizin girişlerini, sidecar dosyalarını ve küçük resimleri silin."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Tanım" msgstr "Tanım"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edin"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Yasal Bilgiler" msgstr "Yasal Bilgiler"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Lens" msgstr "Lens"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Link"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Canlı" msgstr "Canlı"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Yerel Saat"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "konum" msgstr "konum"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Dosyaları Taşı"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "En az %{n} karakter olmalıdır." msgstr "En az %{n} karakter olmalıdır."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Bu anahtar kelimeyi içeren uyarı veya hata yok. Aramanın büyük/kü
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Fotoğrafik olmayan ve düşük kaliteli görseller, arama sonuçlarında görünmeden önce bir inceleme gerektirir." msgstr "Fotoğrafik olmayan ve düşük kaliteli görseller, arama sonuçlarında görünmeden önce bir inceleme gerektirir."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Depolama alanını boşaltmak için dosyaları kalıcı olarak kaldırı
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Fotoğraf" msgstr "Fotoğraf"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Yer ve Zaman"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Konumlar" msgstr "Konumlar"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Lütfen yeni şifrenizi onaylayın." msgstr "Lütfen yeni şifrenizi onaylayın."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Lütfen saldırgan içerik barındıran fotoğraflar yüklemeyin." msgstr "Lütfen saldırgan içerik barındıran fotoğraflar yüklemeyin."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Rastgele"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Çiğ" msgstr "Çiğ"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Güvenlik ve Erişim"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Albümleri seçin veya yeni bir albüm oluşturun" msgstr "Albümleri seçin veya yeni bir albüm oluşturun"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Sıralama düzeni"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Yığın" msgstr "Yığın"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Eşitle"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Ham ve video dosyalarını senkronize edin" msgstr "Ham ve video dosyalarını senkronize edin"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Alınmış" msgstr "Alınmış"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Benzersiz kimlik" msgstr "Benzersiz kimlik"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Şimdi Yükselt"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Yüklendi" msgstr "Yüklendi"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Yüklendi"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Yükleme tamamlandı. İndeksleniyor.." msgstr "Yükleme tamamlandı. İndeksleniyor.."
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Yükleme başarısız" msgstr "Yükleme başarısız"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "WebDAV'a yükleyin ve bağlantıları arkadaşlarınızla paylaşın."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "1]'in %{n}'ı yükleniyor.." msgstr "1]'in %{n}'ı yükleniyor.."
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Fotoğraf yükleniyor.." msgstr "Fotoğraf yükleniyor.."
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Fotoğraf yükleniyor.."
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Yükleniyor…" msgstr "Yükleniyor…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Bu tür görüntüler içerebilecek yüklemeler otomatik olarak reddedilecektir." msgstr "Bu tür görüntüler içerebilecek yüklemeler otomatik olarak reddedilecektir."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar" msgstr "Kullanıcılar"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Vektör" msgstr "Vektör"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Vektör"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Vektörler" msgstr "Vektörler"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Video Süresi"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videolar" msgstr "Videolar"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Görünüm" msgstr "Görünüm"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Evet"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Üyeliğinizle ilgili sorularınız için membership@photoprism.app adresinden bizimle iletişime geçebilirsiniz." msgstr "Üyeliğinizle ilgili sorularınız için membership@photoprism.app adresinden bizimle iletişime geçebilirsiniz."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz" msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz"

View File

@@ -292,8 +292,8 @@ msgid "Altitude (m)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:97 #: src/component/navigation.vue:97
#: src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 #: src/component/photo/cards.vue:501
#: src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 #: src/component/photo/mosaic.vue:234
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:104
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:420 #: src/component/photo/cards.vue:422
#: src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: src/app/routes.js:256 #: src/app/routes.js:256
#: src/component/navigation.vue:138 #: src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 #: src/component/photo/cards.vue:393
#: src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:516 #: src/component/photo/cards.vue:518
#: src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 #: src/component/photo/toolbar.vue:288
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:358
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:459 #: src/component/photo/cards.vue:461
#: src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609
#: src/page/albums.vue:550 #: src/page/albums.vue:550
@@ -1574,6 +1574,7 @@ msgstr ""
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:529
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1627,8 +1628,8 @@ msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/routes.js:228 #: src/app/routes.js:228
#: src/component/photo/cards.vue:295 #: src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 #: src/component/photo/cards.vue:492
#: src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 #: src/component/photo/mosaic.vue:218
#: src/options/options.js:337 #: src/options/options.js:337
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgid "location"
msgstr "" msgstr ""
#: src/page/settings/account.vue:739 #: src/page/settings/account.vue:739
#: src/component/photo/cards.vue:540 #: src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 #: src/component/photo/list.vue:139
#: src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 #: src/page/albums.vue:88
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/page/about/feedback.vue:175 #: src/page/about/feedback.vue:175
#: src/component/photo/cards.vue:528 #: src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 #: src/component/photo/list.vue:139
#: src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 #: src/dialog/album/edit.vue:105
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 #: src/component/photo/mosaic.vue:15
#: src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 #: src/component/photo/mosaic.vue:1
#: src/dialog/upload.vue:52 #: src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2175,11 +2176,15 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2280,7 +2285,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:288 #: src/component/photo/cards.vue:290
#: src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
@@ -2484,7 +2489,7 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2642,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:325 #: src/component/photo/cards.vue:327
#: src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2736,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:473 #: src/component/photo/cards.vue:475
#: src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
@@ -2884,12 +2889,12 @@ msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 #: src/model/album.js:179
#: src/model/photo.js:703 #: src/model/photo.js:732
#: src/model/photo.js:724 #: src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 #: src/model/photo.js:776
#: src/model/photo.js:765 #: src/model/photo.js:794
#: src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 #: src/model/photo.js:926
#: src/model/user.js:151 #: src/model/user.js:151
#: src/options/options.js:27 #: src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 #: src/options/options.js:41
@@ -2972,7 +2977,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 #: src/component/photo/toolbar.vue:164
#: src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 #: src/dialog/upload.vue:8
#: src/dialog/upload.vue:56 #: src/dialog/upload.vue:60
#: src/page/albums.vue:127 #: src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 #: src/page/library/import.vue:38
#: src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/general.vue:231
@@ -2980,7 +2985,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2989,8 +2994,8 @@ msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:34 #: src/dialog/upload.vue:34
#: src/dialog/upload.vue:232 #: src/dialog/upload.vue:234
#: src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3010,9 +3015,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:80 #: src/dialog/upload.vue:82
#: src/dialog/upload.vue:88 #: src/dialog/upload.vue:90
#: src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3020,7 +3025,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3064,12 +3069,12 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:318 #: src/component/photo/cards.vue:320
#: src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 #: src/component/photo/list.vue:199
#: src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 #: src/model/photo.js:839
#: src/model/photo.js:816 #: src/model/photo.js:847
#: src/options/options.js:345 #: src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3078,13 +3083,13 @@ msgstr ""
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:304 #: src/component/photo/cards.vue:306
#: src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 #: src/component/photo/list.vue:206
#: src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 #: src/model/file.js:220
#: src/model/photo.js:831 #: src/model/photo.js:862
#: src/model/photo.js:847 #: src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3103,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""
#: src/component/photo/cards.vue:334 #: src/component/photo/cards.vue:336
#: src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
@@ -3217,6 +3222,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 #: src/component/album/clipboard.vue:106
#: src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"

View File

@@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Висота"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "Висота (м)" msgstr "Висота (м)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "Ключ API"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Застосувати" msgstr "Застосувати"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Підтвердити" msgstr "Підтвердити"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Архів" msgstr "Архів"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "Використовуючи програмне забезпечення
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календар" msgstr "Календар"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Видалити все"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "Видаляйте \"осиротілі\" індексні записи, допоміжні файли та мініатюри." msgstr "Видаляйте \"осиротілі\" індексні записи, допоміжні файли та мініатюри."
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Дізнатися більше"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "Юридична інформація" msgstr "Юридична інформація"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "Об'єктив" msgstr "Об'єктив"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "Посилання"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Список" msgstr "Список"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live фото" msgstr "Live фото"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Місцевий час"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "місцезнаходження" msgstr "місцезнаходження"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Перемістити файли"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "Повинно містити не менше %{n} символів." msgstr "Повинно містити не менше %{n} символів."
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Немає попереджень або помилок із цим кл
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "Нефотографічні та низькоякісні зображення потребують перевірки, перш ніж з’являться в результатах пошуку." msgstr "Нефотографічні та низькоякісні зображення потребують перевірки, перш ніж з’являться в результатах пошуку."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "Видалити файли назавжди, щоб звільнити
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Фото" msgstr "Фото"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "Місце і час"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Місця" msgstr "Місця"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Будь-ласка підтвердіть ваш новий пароль." msgstr "Будь-ласка підтвердіть ваш новий пароль."
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Будь ласка, не завантажуйте фотографії образливого змісту." msgstr "Будь ласка, не завантажуйте фотографії образливого змісту."
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Випадковий"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw файли" msgstr "Raw файли"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW файли" msgstr "RAW файли"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "Безпека та доступ"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Вибрати" msgstr "Вибрати"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Виберіть альбоми або створіть новий" msgstr "Виберіть альбоми або створіть новий"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "Порядок сортування"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "Серії" msgstr "Серії"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Синхронізація"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Синхронізація файлів у форматі raw і відео" msgstr "Синхронізація файлів у форматі raw і відео"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "Занято" msgstr "Занято"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "Унікальний ідентифікатор" msgstr "Унікальний ідентифікатор"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "Оновити зараз"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Вивантажити" msgstr "Вивантажити"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "Вивантаження завершено" msgstr "Вивантаження завершено"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Вивантаження завершено"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Вивантаження завершено. Індексація…" msgstr "Вивантаження завершено. Індексація…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "Помилка вивантаження" msgstr "Помилка вивантаження"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Вивантажити в WebDAV і поділитися посилан
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Вивантаження %{n} з %{t}…" msgstr "Вивантаження %{n} з %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "Вивантаження фотографій…" msgstr "Вивантаження фотографій…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Вивантаження фотографій…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "Вивантаження…" msgstr "Вивантаження…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "Вивантаження, які можуть містити такі зображення, автоматично відхилятимуться." msgstr "Вивантаження, які можуть містити такі зображення, автоматично відхилятимуться."
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Користувачі" msgstr "Користувачі"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "Вектор" msgstr "Вектор"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "Вектори" msgstr "Вектори"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "Тривалість відео"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Вид" msgstr "Вид"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "Так"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "Ви можете зв'язатися з нами за адресою membership@photoprism.app з питань, що стосуються вашого членства." msgstr "Ви можете зв'язатися з нами за адресою membership@photoprism.app з питань, що стосуються вашого членства."
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом" msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "海拔"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "海拔(米)" msgstr "海拔(米)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API 秘钥"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "应用" msgstr "应用"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "批准" msgstr "批准"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "归档" msgstr "归档"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "通过使用我们提供的软件和服务,您同意我们的服务条
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "日历" msgstr "日历"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "相机" msgstr "相机"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "全部删除"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "删除孤儿索引条目、副卡文件和缩略图。" msgstr "删除孤儿索引条目、副卡文件和缩略图。"
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "进一步了解"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "法律信息" msgstr "法律信息"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "镜头" msgstr "镜头"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "链接"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "实况" msgstr "实况"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "本地时间"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "移动文件"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "必须至少有%{n}个字符。" msgstr "必须至少有%{n}个字符。"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "没有包含此关键字的警告或错误,请注意,搜索区分大
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "非照片和低质量图像出现在搜索结果中前需要进行审查。" msgstr "非照片和低质量图像出现在搜索结果中前需要进行审查。"
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr "永久删除文件以释放存储空间。"
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "电话" msgstr "电话"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "相片" msgstr "相片"
@@ -1833,11 +1832,15 @@ msgstr "地点和时间"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "请确认新密码。" msgstr "请确认新密码。"
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "请不要上传包含令人反感的内容的照片。" msgstr "请不要上传包含令人反感的内容的照片。"
@@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "随机"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2096,7 +2099,7 @@ msgstr "安全和访问"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "选择相册或创建相册" msgstr "选择相册或创建相册"
@@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "排序"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "堆" msgstr "堆"
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "同步 Raw 和视频文件" msgstr "同步 Raw 和视频文件"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "纳入于" msgstr "纳入于"
@@ -2450,9 +2453,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "唯一标识符" msgstr "唯一标识符"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2517,13 +2520,13 @@ msgstr "立即升级"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "上传" msgstr "上传"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "上传完成" msgstr "上传完成"
@@ -2531,7 +2534,7 @@ msgstr "上传完成"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "上传完成,索引中…" msgstr "上传完成,索引中…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "上传失败" msgstr "上传失败"
@@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr "上传到 WebDAV 并与朋友共享链接。"
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "上传 %{n} / %{t} …" msgstr "上传 %{n} / %{t} …"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "上传照片…" msgstr "上传照片…"
@@ -2559,7 +2562,7 @@ msgstr "上传照片…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "上传中…" msgstr "上传中…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "可能包含此类图像的上传将被自动拒绝。" msgstr "可能包含此类图像的上传将被自动拒绝。"
@@ -2596,9 +2599,9 @@ msgstr "用户名"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "矢量" msgstr "矢量"
@@ -2606,9 +2609,9 @@ msgstr "矢量"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "媒介物" msgstr "媒介物"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
@@ -2624,7 +2627,7 @@ msgstr "视频时长"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "视图" msgstr "视图"
@@ -2715,6 +2718,10 @@ msgstr "是"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "欢迎你与我们联系membership@photoprism.app询问有关你的会员资格的问题。" msgstr "欢迎你与我们联系membership@photoprism.app询问有关你的会员资格的问题。"
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "你只能下载一个相册" msgstr "你只能下载一个相册"

View File

@@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "高度"
msgid "Altitude (m)" msgid "Altitude (m)"
msgstr "高度(公尺)" msgstr "高度(公尺)"
#: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:311 #: src/component/navigation.vue:97 src/component/photo/cards.vue:313
#: src/component/photo/cards.vue:499 src/component/photo/list.vue:192 #: src/component/photo/cards.vue:501 src/component/photo/list.vue:192
#: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 #: src/component/photo/mosaic.vue:234 src/dialog/photo/edit/files.vue:104
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/options/options.js:333
msgid "Animated" msgid "Animated"
@@ -288,13 +287,13 @@ msgstr "API鑰匙"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "套用" msgstr "套用"
#: src/component/photo/cards.vue:420 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/component/photo/cards.vue:422 src/component/photo/clipboard.vue:88
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:115
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138 #: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:138
#: src/component/photo/cards.vue:391 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/component/photo/cards.vue:393 src/component/photo/clipboard.vue:204
#: src/page/settings/general.vue:341 #: src/page/settings/general.vue:341
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "封存" msgstr "封存"
@@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "當您開始使用我們提供的軟體及服務時,即表示您同意
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "日曆" msgstr "日曆"
#: src/component/photo/cards.vue:516 src/component/photo/list.vue:138 #: src/component/photo/cards.vue:518 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358 #: src/component/photo/toolbar.vue:288 src/dialog/photo/edit/details.vue:358
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "相機" msgstr "相機"
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "全部删除"
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails." msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
msgstr "删除孤儿索引条目、副卡文件和缩略图。" msgstr "删除孤儿索引条目、副卡文件和缩略图。"
#: src/component/photo/cards.vue:459 src/dialog/album/edit.vue:148 #: src/component/photo/cards.vue:461 src/dialog/album/edit.vue:148
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:609 src/page/albums.vue:550
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "了解更多"
msgid "Legal Information" msgid "Legal Information"
msgstr "法律資訊" msgstr "法律資訊"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:433 #: src/component/photo/cards.vue:529 src/dialog/photo/edit/details.vue:433
msgid "Lens" msgid "Lens"
msgstr "鏡頭" msgstr "鏡頭"
@@ -1385,8 +1384,8 @@ msgstr "連結"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "清單" msgstr "清單"
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:295 #: src/app/routes.js:228 src/component/photo/cards.vue:297
#: src/component/photo/cards.vue:490 src/component/photo/list.vue:183 #: src/component/photo/cards.vue:492 src/component/photo/list.vue:183
#: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337 #: src/component/photo/mosaic.vue:218 src/options/options.js:337
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "即時" msgstr "即時"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "本地時間"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:540 #: src/page/settings/account.vue:739 src/component/photo/cards.vue:554
#: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126 #: src/component/photo/list.vue:139 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593 #: src/page/albums.vue:88 src/page/settings/account.vue:593
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "移動檔案"
msgid "Must have at least %{n} characters." msgid "Must have at least %{n} characters."
msgstr "必須至少有 %{n} 個字元。" msgstr "必須至少有 %{n} 個字元。"
#: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:528 #: src/page/about/feedback.vue:175 src/component/photo/cards.vue:542
#: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235 #: src/component/photo/list.vue:139 src/component/photo/list.vue:235
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42 #: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/edit/files.vue:42
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:32 src/dialog/photo/edit/labels.vue:84
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "沒有包含此關鍵字的警告或錯誤。請注意,搜尋區分大
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
#: src/page/settings/library.vue:91 #: src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜尋結果中。" msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜尋結果中。"
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "永久刪除檔案以釋放儲存空間。"
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "電話" msgstr "電話"
#: src/model/photo.js:1110 #: src/model/photo.js:1141
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "相片" msgstr "相片"
@@ -1832,11 +1831,15 @@ msgstr "地點與時間"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
msgstr ""
#: src/dialog/account/password.vue:193 #: src/dialog/account/password.vue:193
msgid "Please confirm your new password." msgid "Please confirm your new password."
msgstr "請確認你的新密碼。" msgstr "請確認你的新密碼。"
#: src/dialog/upload.vue:47 #: src/dialog/upload.vue:51
msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "請不要上傳包含冒犯性內容的照片。" msgstr "請不要上傳包含冒犯性內容的照片。"
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "隨機"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "原始" msgstr "原始"
#: src/component/photo/cards.vue:288 src/component/photo/mosaic.vue:211 #: src/component/photo/cards.vue:290 src/component/photo/mosaic.vue:211
#: src/page/settings/general.vue:668 #: src/page/settings/general.vue:668
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "安全和存取"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "選擇" msgstr "選擇"
#: src/dialog/upload.vue:126 #: src/dialog/upload.vue:130
msgid "Select albums or create a new one" msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "選擇或新增相簿" msgstr "選擇或新增相簿"
@@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "排序"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "來源" msgstr "來源"
#: src/component/photo/cards.vue:325 src/component/photo/mosaic.vue:248 #: src/component/photo/cards.vue:327 src/component/photo/mosaic.vue:248
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "堆疊" msgstr "堆疊"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Sync raw and video files" msgid "Sync raw and video files"
msgstr "同步 RAW 照片及影片" msgstr "同步 RAW 照片及影片"
#: src/component/photo/cards.vue:473 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/cards.vue:475 src/component/photo/list.vue:137
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:53 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:53
msgid "Taken" msgid "Taken"
msgstr "拍攝於" msgstr "拍攝於"
@@ -2448,9 +2451,9 @@ msgid "Unique ID"
msgstr "唯一身份" msgstr "唯一身份"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:28
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:703 src/model/photo.js:724 #: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:732 src/model/photo.js:753
#: src/model/photo.js:747 src/model/photo.js:765 src/model/photo.js:882 #: src/model/photo.js:776 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:913
#: src/model/photo.js:895 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27 #: src/model/photo.js:926 src/model/user.js:151 src/options/options.js:27
#: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58 #: src/options/options.js:41 src/options/options.js:58
#: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84 #: src/options/options.js:72 src/options/options.js:84
#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 #: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180
@@ -2515,13 +2518,13 @@ msgstr "立即升級"
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:56 src/page/albums.vue:127 #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
#: src/page/settings/services.vue:27 #: src/page/settings/services.vue:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "上傳" msgstr "上傳"
#: src/dialog/upload.vue:244 #: src/dialog/upload.vue:246
msgid "Upload complete" msgid "Upload complete"
msgstr "上傳完成" msgstr "上傳完成"
@@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "上傳完成"
msgid "Upload complete. Indexing…" msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "上傳完成。索引中…" msgstr "上傳完成。索引中…"
#: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:232 src/dialog/upload.vue:248 #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:234 src/dialog/upload.vue:250
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "上傳失敗" msgstr "上傳失敗"
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "上傳到 WebDAV 並且分享連結給朋友。"
msgid "Uploading %{n} of %{t}…" msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "上傳 %{n} / %{t} …" msgstr "上傳 %{n} / %{t} …"
#: src/dialog/upload.vue:80 src/dialog/upload.vue:88 src/dialog/upload.vue:189 #: src/dialog/upload.vue:82 src/dialog/upload.vue:90 src/dialog/upload.vue:191
msgid "Uploading photos…" msgid "Uploading photos…"
msgstr "上傳照片中…" msgstr "上傳照片中…"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "上傳照片中…"
msgid "Uploading…" msgid "Uploading…"
msgstr "上傳…" msgstr "上傳…"
#: src/dialog/upload.vue:48 #: src/dialog/upload.vue:52
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
msgstr "上傳此類圖像將可能被自動拒絕。" msgstr "上傳此類圖像將可能被自動拒絕。"
@@ -2594,9 +2597,9 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
#: src/component/photo/cards.vue:318 src/component/photo/cards.vue:508 #: src/component/photo/cards.vue:320 src/component/photo/cards.vue:510
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 #: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241
#: src/model/photo.js:808 src/model/photo.js:816 src/options/options.js:345 #: src/model/photo.js:839 src/model/photo.js:847 src/options/options.js:345
msgid "Vector" msgid "Vector"
msgstr "向量" msgstr "向量"
@@ -2604,9 +2607,9 @@ msgstr "向量"
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "向量" msgstr "向量"
#: src/component/photo/cards.vue:304 src/component/photo/cards.vue:481 #: src/component/photo/cards.vue:306 src/component/photo/cards.vue:483
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227 #: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:227
#: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:831 src/model/photo.js:847 #: src/model/file.js:220 src/model/photo.js:862 src/model/photo.js:878
#: src/options/options.js:341 #: src/options/options.js:341
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "影片" msgstr "影片"
@@ -2622,7 +2625,7 @@ msgstr "影片長度"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: src/component/photo/cards.vue:334 src/component/photo/mosaic.vue:257 #: src/component/photo/cards.vue:336 src/component/photo/mosaic.vue:257
#: src/component/photo/toolbar.vue:314 #: src/component/photo/toolbar.vue:314
msgid "View" msgid "View"
msgstr "檢視" msgstr "檢視"
@@ -2713,6 +2716,10 @@ msgstr "是"
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
msgstr "歡迎您來信 membership@photoprism.app 和我們諮詢有關會員資格的相關問題。" msgstr "歡迎您來信 membership@photoprism.app 和我們諮詢有關會員資格的相關問題。"
#: src/dialog/upload.vue:47
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
msgstr ""
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
msgid "You can only download one album" msgid "You can only download one album"
msgstr "你只能下載一個相簿" msgstr "你只能下載一個相簿"