Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings)

Translation: PhotoPrism/Frontend
Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/vi/
This commit is contained in:
DeepL
2025-11-26 11:31:21 +01:00
committed by Weblate
parent c1e7c87fe1
commit 653713b14a

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:50+0000\n"
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "Mọi năm"
#: src/page/settings/general.vue:284
msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync."
msgstr ""
msgstr "Cho phép cấu hình và sử dụng các ứng dụng và dịch vụ kết nối để tải lên từ xa và đồng bộ hóa."
#: src/page/settings/general.vue:224
msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location."
msgstr ""
msgstr "Cho phép chỉnh sửa metadata như tiêu đề, mô tả, ngày tháng và vị trí."
#: src/page/settings/general.vue:239
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
msgstr ""
msgstr "Cho phép chỉnh sửa metadata, nhãn và album của nhiều hình ảnh cùng một lúc."
#: src/page/settings/general.vue:269
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
msgstr ""
msgstr "Cho phép xóa vĩnh viễn các tệp để giải phóng không gian lưu trữ."
#: src/page/settings/general.vue:254
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
msgstr ""
msgstr "Cho phép cậu lưu trữ ảnh và video để chúng được ẩn đi mà không bị xóa."
#: src/page/settings/general.vue:209
msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services."
msgstr ""
msgstr "Cho phép cậu tạo và chia sẻ liên kết, đồng thời cho phép chia sẻ với các dịch vụ kết nối."
#: src/page/settings/general.vue:164
msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface."
msgstr ""
msgstr "Cho phép cậu tải lên hình ảnh và video mới thông qua giao diện web."
#: src/component/share/dialog.vue:134
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
@@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Bật chế độ gỡ lỗi để hiển thị nhật ký bổ sung và
#: src/page/settings/general.vue:179
msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface."
msgstr ""
msgstr "Cho phép tải xuống các tệp gốc và tệp phụ từ giao diện web."
#: src/page/settings/general.vue:88
msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know."
msgstr ""
msgstr "Bật tính năng nhận diện khuôn mặt và chế độ xem Người để dễ dàng tìm kiếm những người cậu quen biết."
#: src/page/settings/advanced.vue:53
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
@@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "Kích hoạt các tính năng mới có thể chưa đầy đủ hoặc
#: src/page/settings/general.vue:315
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
msgstr ""
msgstr "Kích hoạt trình duyệt tệp để điều hướng cấu trúc thư mục Originals."
#: src/page/settings/general.vue:194
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
msgstr ""
msgstr "Bật công cụ Nhập để sao chép hoặc di chuyển tệp từ thư mục Nhập sang thư mục Gốc."
#: src/page/settings/advanced.vue:395
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Trốn"
#: src/page/settings/general.vue:148
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
msgstr ""
msgstr "Ẩn các mục riêng tư khỏi các chế độ xem chung trong khi vẫn giữ chúng có thể truy cập được trong phần Riêng tư."
#: src/options/options.js:381
msgid "High"
@@ -3217,31 +3217,31 @@ msgstr "Chỉ hiển thị quan trọng"
#: src/page/settings/general.vue:330
msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị nhật ký trong giao diện web để theo dõi hoạt động và khắc phục sự cố."
#: src/page/settings/general.vue:118
msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị các album thông minh nhóm ảnh theo sự kiện, chuyến đi hoặc vị trí."
#: src/page/settings/general.vue:345
msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị trang Tài khoản để cậu có thể quản lý hồ sơ và cài đặt bảo mật của mình."
#: src/page/settings/general.vue:103
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị chế độ xem Lịch để duyệt thư viện theo năm và tháng."
#: src/page/settings/general.vue:133
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị phần Nhãn để xem và quản lý các nhãn do AI tạo ra."
#: src/page/settings/general.vue:300
msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị phần Thư viện để lập chỉ mục, quản lý và theo dõi thư viện phương tiện."
#: src/page/settings/general.vue:360
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
msgstr ""
msgstr "Hiển thị chế độ xem Địa điểm với bản đồ tương tác để cậu có thể duyệt ảnh theo vị trí."
#: src/page/settings/content.vue:155
msgid "Show Titles"